英语人>词典>汉英 : 声明放弃 的英文翻译,例句
声明放弃 的英文翻译、例句

声明放弃

基本解释 (translations)
renunciations

更多网络例句与声明放弃相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

If you abjure something such as a belief or way of life, you state publicly that you will give it up or that you reject it.

如果你发誓放弃一些东西例如信仰或生活方式,那么你就是公开声明你将放弃或拒绝它。

To make a formal retraction or disavowal ofa statement or belief to which one has previously committed oneself.

撤回声明;放弃信仰对(某人原来曾做的声明言论或他的持有的信仰)作正式的撤回或放弃

To make a formal retraction or disavowal of a previously ''.

撤回声明,放弃信仰对''。'曾'。''作的声明或所''。

We, the undersigned, being all of the incorporaors named in the certificate of incorporation of trading INC., do hereby waive all notice of the Incorporator of said corporation, and do hereby agree and consent that 01 july 2007 at 1:00 o'clock this pm, be and the same hereby fixed as the time and the attorney's office of the corporation at 45 john street ,suite 711,new york,new york 10038, as the place for holding the same; and that such business may be transacted thereat as many lawfully come before said meeting.

我们所有正在签约的公司在贸易交易公司被叫做INC 特此声明我们放弃关注这几家公司并且同意在2007年下午1点在纽约约翰大街45号(邮编10038)律师的办公室内开会,同时在哪里也许会有很多合法的相关人士到场。。我尽力了应该是挺准确的[回答 2] 我们,所有的incorporaors指定的公司开业证书的贸易公司,特此放弃所有的Incorporator通知说,谨在此了解并同意,于2007年7月1点,下午1:00,和相同的时间,现定的律师办公室的公司在45约翰街、套房711,纽约,纽约10038的场所,而这种相同的;商业可能成交如期来临前说许多依法会议。

I hereby 声明, on oath, that I absolutely and entirely renounce and abjure all allegiance and fidelity to any foreign prince, potentate, state, or sovereignty of whom or which I have heretofore been a subject or citizen; that I will support and defend the Constitution and laws of the United States of America against all enemies, foreign and domestic; that I will bear true faith and allegiance to the same; that I will bear arms on behalf of the United States when required by the law; that I will perform noncombatant service in the Armed Forces of the United States when required by the law; that I will perform work of national importance under civilian direction when required by the law; and that I take this obligation freely without any mental reservation or purpose of evasion; so help me God.

我宣誓:我完全彻底断绝并彻底放弃对我迄今为止所隶属或作为其公民的任何外国王子、当权者、国家或君主的效忠和忠诚;我将支持和捍卫美利坚合众国宪法和法律,反对国内外一切敌人;我将信念坚定,忠诚不渝;我将根据法律要求为美国拿起武器;我将根据法律要求在美国武装部队中执行非作战服务;我将根据法律要求,在文职政府领导下从事对国家具有重要性的工作。我自愿承担这一义务,毫无保留,决不逃避。帮助我吧,上帝!英国的誓言比较简单,只强调对王室的忠诚。英文原文如下

Here in the 1920s and '30s, a handful of polygamous families settled astride the Utah-Arizona border after the leadership of the Mormon Church became increasingly determined to shed its polygamous past and be accepted by the American mainstream. In 1935 the church gave settlement residents an ultimatum: renounce plural marriage or be excommunicated. Practically everyone refused and was cast out of the LDS.

在1929或者1930年间,少数一夫多妻的家庭在摩门教的领导之下越过犹他州和亚迪桑纳州的边境,变成了越来越能流露出一夫多妻本性的人,但同时这也被美国主流所接受,在1935年,教堂给予定居点的居民最后的通牒,声明放弃多妻的婚姻制度否则就会被逐出教会,而这几乎每个人都拒绝,并且别逐出了LDS。

Since "the Constitution of the People's Republic of China " is waste paper only, it could not protect the personal exercise of the most basic political rights; The government of the People's Republic of China is rubbish, it could not provide basic social security for me;After several fightings without result in the past few years, I voluntarily give up the self-born nationality of the People's Republic of China, I would no longer recognize my citizenship of the People's Republic of China, and to make the following descriptions about related matters

鉴于《中华人民共和国宪法》废纸一张,不能保护个人行使最基本的政治权利,中华人民共和国政府垃圾一个,不能为本人提供最基本的社会保障,在历时几年数度抗争无果的情况下,本人声明自愿放弃原有生来自带的中华人民共和国国籍,不再承认本人为中华人民共和国公民,并就声明相关事项作以下说明

In case the shareholder of the enterprise has paid part instead of full of the contributable capital without violating legal contribution provisions, and this shareholder waives the shareholding of the unpaid contribution, and another shareholder or a new shareholder intends to take over it, the declaration of waiving the shareholding of the unpaid contribution of the shareholder shall be submitted (1 original, signed by the relevant shareholders' legal representative, sealed by the shareholders).

企业股东已缴付部分出资,但未缴清全部出资,在不违反法定的出资规定情况下,该股东自愿放弃其未缴付出资部分的股权,而其他股东或新股东愿意承接该部分股权的,提交该股东自愿放弃其未缴资股权的声明(原件l份,有关股东法定代表签字,股东盖章)。

I would like to emphasize that using Taiwan independence or foreign interference as an excuse for refusing to give up using military force against Taiwan willfully ignores and misconstrues the nation-building spirit and policy of the Republic of China.

我们认为,大陆当局应表现善意,声明放弃对台澎金马使用武力,不再做出任何引人疑虑的军事活动,从而为两岸正式谈判结束敌对状态奠定基础。

He renounced his claim to the inheritance.

声明放弃对遗产的要求。

更多网络解释与声明放弃相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

declaration of alienage:放弃国籍声明

declaration insurance 通知保险 | declaration of alienage 放弃国籍声明 | declaration of avoidance 宣告无效

deliberately:慎重地

上个月,日本慎重地(deliberately)在与它的盟友美国的一份联合声明中,更少模糊地宣布它对台湾的立场,就是台湾是一个军事安全顾虑(concern). 在中方看来,这不但是干涉中国的内政,还显示日本更进一步放弃对军事行动的宪法限制. 在去年12月,

disagreement:不同意

你可以从这样的一个收集品中抽取出(extract)一份单一的文件,并且在本如果经由编辑(compilation)而产生的版权,并没有用来限制此编辑物使用者的声明或放弃的原始版本有任何的不同意(disagreement)时,将以原始版本为准.

disclaimer clause:否认条款;放弃条款

disclaimer;否认责任的声明; 放弃要求; 弃权声明;; | disclaimer clause;否认条款;放弃条款;; | disclose information or evidence;泄露资料或证据;;

declaration in support:作证明用的声明

declaration for correction of error in register 登记册内更正事项声明书 | declaration in support 作证明用的声明 | declaration of abandonment of appeal 放弃上诉声明书

recant:放弃(信仰、主张等),撤回(声明等),公开认错

recantation 放弃(信仰、主张等),撤回(声明等),公开认错 | recant 放弃(信仰、主张等),撤回(声明等),公开认错 | remand (法)还押,押候

recantation:放弃(信仰、主张等),撤回(声明等),公开认错

rebuke 训斥 | recantation 放弃(信仰、主张等),撤回(声明等),公开认错 | recant 放弃(信仰、主张等),撤回(声明等),公开认错

renounce:放弃

合约的第二条声明日本承认朝鲜独立、放弃(renounce)台湾、澎湖、千岛群岛、库页岛、南沙群岛、西沙群岛等岛屿的权利. (中国(People's Republic of China)和台湾(Republic of China)都没来).

wrangle:争论,争辩. 争吵

waive 放弃,不坚持(权利,要求等) | wrangle 争论,争辩. 争吵 | waiver 自动放弃,弃权,弃权声明书

abandoning:放弃

声明中称,北韩要"放弃(abandoning)"所有核武器和现存的核计划. 这与美国当初要求的"废弃(dismantlement)"有所距离. 美国要求北韩承认其拥有高浓缩铀(HEU)计划,但最终接受了"各种计划"这样的笼统措词.