英语人>词典>汉英 : 圣地 的英文翻译,例句
圣地 的英文翻译、例句

圣地

基本解释 (translations)
bethel  ·  halidom  ·  halidome  ·  shrine  ·  hieron  ·  shrined  ·  shrines  ·  shrining

词组短语
Holy Land · the Holy Land · sacred place
更多网络例句与圣地相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

" This in such matters as these: the visitation of all chapters within his diocese, of all monasteries which are held "in commendam,"[12] and of all "pious places, ie, places of pilgrimage, shrines, and so forth; for the examination of all dispensations sent through him, from Rome, to his subjects (and henceforth it is always to the petitioner's bishop that dispensations will be sent), of all Roman permissions to change the terms of wills; the examination and correction of all notaries, a race whose costly incompetence is frequently complained of; the correction of all secular clerics who live in his diocese, and of all regulars there who are not living within a monastery; for the summary, out- of-hand correction of notorious and defiant concubinary clerics, and for the suppression of all abuses and superstitions centering round the mass.

这在这类问题上,因为这些:探望的所有各章在他的教区,这对所有的寺庙举行"在commendam ," [ 12 ]和所有"虔诚地",即地方的朝圣地圣地,等等;审查所有特许透过他,来自罗马,他的科目(和今后它总是给请求者的主教说,特许将发送),所有罗马的权限,改变条款的意愿;检查和纠正一切公证员,一个种族,其昂贵的无能常常抱怨;纠正所有世俗教士谁住在他的教区,和所有的常客还有谁不是生活在一个修道院;为总之,外出的手纠正和臭名昭著挑衅concubinary神职人员,并制止一切滥用和迷信围绕质量。

The question about the possession of the site became even more acute when the Patriarch Dositheus (1669-1707) secured in 1676 another firman, giving him exclusive possession of the Holy Sepulchre. Due pressure from the European Powers, Turkey appointed a special tribunal to examine the documents presented by both sides.

圣地所有权的竞争,转变得剧烈,尤其是在西元1669-1707年时,东正教主教提出二份,西元1676年的敕令证明只有他才有权独享圣墓/复活圣地,因为西方势力的催迫,土耳其政首派另一个裁判法庭,特别检视审处东西方各具文献的真假。

The corruption of some music shows or songs does not make all the music or songs haram just like the pollution of some water or fresh air by some people will not deem all the water and air haram.

腐败的一些音乐节目或歌曲并没有使所有的音乐或歌曲圣地就像污染的水或一些清新的空气有些人不会认为所有的水和空气圣地

The Franciscan Niccolo' da Poggibonsi visited the Holy Land between 1346-1350 and spent four months serving at the Holy Sepulchre. In his "A voyage beyond the Seas" describes the situation within the Holy Sepulchre:"Desirous am I to tell you about the altars, which are inside, and which are in all XX (20): for each generation of Christians has there its own altar. On Olive Sunday and Holy Easter all go there, each generation to its own priest, and each priest celebrates at the high altar..".

西元1364-1350年,方济各会士(NicColo'da Poggihonsi)造访圣地四个月,在那儿施行圣事,他的著作:"越洋之旅"里描写了圣地的状况:"我热切地要告诉你们"圣地内共有二十座祭台,所有不同年份的基督徒各有己属的祭台,圣枝主日和复活主日,信徒满堂,各年份的成员有己属的神长司祭,他证实圣墓∕复活大殿是的财产。

" The bishop then again takes up the word and continues:"Thou art truly holy and all-holy, highest and most exalted for ever. And thine only-begotten Son, our Lord and God Jesus Christ, is holy …"; and so he comes to the words of Institution:"in the night in which He was betrayed, taking bread in His holy and blameless hands and looking up to Thee, His God and Father, and breaking He gave to His disciples saying: This is the Mystery of the New Testament; take of it, eat.

主教,然后再占用了字,并继续:"你真正的艺术圣地和所有圣地,最高和最崇高的永远和你的只有- begotten的儿子,我们的主和上帝耶稣基督,是神圣的……";所以他来的话,机构是:在夜间,在他被出卖,以面包,在他的神圣和清白双手和寻找到你,上帝和他的父亲,并打破了他给他的弟子说:这是神秘的新约圣经;采取的,吃的了。

Popular religious culture, in other words, was crucial to the construction of the orientalist discourse: so crucial, in fact, that metaphorical appropriations of the "Holy Land" played a much more dominant role in the English cultural imagination than the actual Holy Land itself.

通俗宗教文化,换言之,是至关重要的东方话语的建构:如此重要,事实上,这是"圣地"在英文中发挥了比实际圣地本身的文化想象更主导的角色隐喻拨款。

A medieval European pilgrim who carried a palm branch as a token of having visited the Holy Land.

圣地朝圣者中世纪欧洲的朝圣者,其带着一个棕榈枝作为到过圣地的标记

Therefore this same holy general synod, representing the universal church and sitting as a tribunal in the aforesaid inquiry, pronounces, decrees and declares by this definitive sentence written here, that the same Peter de Luna, called Benedict XIII as has been said, has been and is a perjurer, a cause of scandal to the universal church, a promoter and breeder of the ancient schism, that long established fission and division in God's holy church, an obstructer of the peace and unity of the said church, a schismatic disturber and a heretic, a deviator from the faith, a persistent violator of the article of the faith One holy catholic church, incorrigible, notorious and manifest in his scandal to God's church, and that he has rendered himself unworthy of every title, rank, honour and dignity, rejected and cut off by God, deprived by the law itself of every right in any way belonging to him in the papacy or pertaining to the Roman pontiff and the Roman church, and cut off from the catholic church like a withered member.

因此,这同样圣地一般主教,普世教会和休憩作为一个法庭在上述的调查,判决,法令,并宣布这个确切的句子写在这里,同彼得德月球,称为本笃十三,正如人们所说的,已是一个perjurer ,引起丑闻,以普世教会,是推动和种鸡的古代裂,即确立已久的裂变,分化,在上帝的圣教会,妨碍了和平与团结的说,教会, schismatic disturber和邪教组织,偏从信念,持续违反者的文章的信仰圣地之一,天主教教会的,不可救药的,恶名昭彰的,并表现在他的丑闻,以上帝的教会,并说,他已令自己辜负每一个名称,职级,荣誉和尊严,拒绝了,并切断被上帝所剥夺,法律本身的每一项权利以任何方式属于他的在教皇或有关罗马教皇与罗马教会,并切断由天主教教会像一个干枯的成员。

The lake front waterfowl park is the observation wild bird's Holy Land, is also a good swampy ground, suits place which all birds perch, many birds were likely the great egret, the small egret,and the redshank live in this beautiful Holy Land, in the campus the original mangrove forest habitat ecological environment, the salt water brook left bank downstream afterward planned the bike path, and established has footpath's lawn and enjoys bird's platform, facilitated everybody watching mangrove forest wild bird habitat, provided the populace the multiplication the convenience and the amusement and rest use.

湖滨水鸟公园是个观察野鸟的圣地,也是个良好的沼泽地,适合所有鸟类栖息的地方,很多鸟类像是大白鹭、小白鹭、赤足鹬都住在这美丽的圣地,园区内原有红树林栖息地的生态环境,盐水溪左岸下游后来规划成自行车道,并且设置有步道的草坪及赏鸟的平台,方便大家观赏红树林野鸟栖息地,提供民众多元化的方便及游憩使用。

The lake front waterfowl park is the observation wild bird's Holy Land, is also a good swampy ground, suits place which all birds perch, many birds were likely the great egret, the small egret,and the redshank live in this beautiful Holy Land, in the campus the original mangrove forest habitat ecological environment, the salt water brook left bank downstream afterward planned the bike path, and established has footpath's lawn and enjoys bird's platform, facilitated everybody watching mangrove forest wild bird habitat, provided the populace the multiplication the convenience and the amusement and rest use .

湖滨水鸟公园是个观察野鸟的圣地,也是个良好的沼泽地,适合所有鸟类栖息的地方,很多鸟类像是大白鹭、小白鹭、赤鹬都住在这美丽的圣地,园区内原有红树林栖息地的生态环境,盐水溪左岸下游后来规划成自行车道,并且设置有步道的草坪及赏鸟的平台,方便大家观赏红树林野鸟栖息地,提供民众多元化的方便及游憩使用。

更多网络解释与圣地相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Acropolis, Athens:雅典,卫城(雅典娜圣地)

Olympia 奥林匹亚(宙斯圣地) | Acropolis, Athens 雅典,卫城(雅典娜圣地) | The Propylaea 雅典卫城山门

Caliterra Chardonnay:圣地莎当妮

WC011R 圣地颂维翁 Caliterra Cabernet Sauvignon 92 | WC012W 圣地莎当妮 Caliterra Chardonnay 88 | WC013R 圣地梅洛特 Caliterra Merlot 95

halidom:圣地

halide 卤化物 | halidom 圣地 | halidome 圣地

halidom:圣地/圣物

halide /卤化物/卤化物的/ | halidom /圣地/圣物/ | halidome /圣地/圣物/

Santa:圣地圣地圣地

sansar 桑萨风伊朗东北风 | santa 圣地圣地圣地 | santaana 圣塔阿那风焚风的地方名称

Santo:圣地圣地圣地

santi 圣地 | santo 圣地圣地圣地 | sao 圣地

shrine:圣地

(Phoenix Ammo)箭 圣地(Shrine) 精神圣地 可加满血. 魔法圣地 使魔法全满. 氧气圣地 增大肺活量,以便长时间潜水. 反射圣地 使敌人的攻击反射回去 盔甲圣地 是你受到魔法的保护 锋利圣地 使武器威力增大,可以不断积累.

shrine: 圣地

(Phoenix Ammo)箭 圣地(Shrine) 精神圣地 可加满血. 魔法圣地 使魔法全满. 氧气圣地 增大肺活量,以便长时间潜水. 反射圣地 使敌人的攻击反射回去 盔甲圣地 是你受到魔法的保护 锋利圣地 使武器威力增大,可以不断积累.

Caliterra Merlot:圣地梅洛

114. 圣地精选苏维翁 Caliterra Reserva Cabernet Sauvignon | 115. 圣地梅洛 Caliterra Merlot | 116. 圣地苏维翁布朗克 Caliterra Sauviggnon Blanc

Caliterra Merlot:圣地梅洛特

WC012W 圣地莎当妮 Caliterra Chardonnay 88 | WC013R 圣地梅洛特 Caliterra Merlot 95 | WC014R 圣地精选颂维翁 Caliterra Reserve Cabernet Sauvignon 148