英语人>词典>汉英 : 咬去 的英文翻译,例句
咬去 的英文翻译、例句

咬去

词组短语
bite away
更多网络例句与咬去相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Every time when a person that turns flatbed tricycle shifts the car half slope , that wolf jumps out at a draught , collimate is bitten on the leg of go-cart person .

每当一个推平板车的人将车推到半坡时,那只狼就一下子跳出来,照准推车人的腿上咬去

Rope! hang butcher; butcher won't kill ox; ox won't drink water; water won't quench fire; fire won't burn stick; stick won't beat dog; dog won't bite pig; piggy won' t get over the stile; and I shan't get home tonight.

绳子!去吊死屠夫。屠夫不去宰牛,牛不去喝掉水,水不去浇灭火,火不去烧木棍,木棍不去打狗,狗不去咬猪,猪不愿翻过围栏,今晚我就回不了家。

Cat! kill rat; rat won' t gnaw rope; rope won't hang butcher; butcher won't kill ox; ox won't drink water; water won't quench fire; fire won't burn stick; stick won't beat dog; dog won't bite pig; piggy won't get over the stile; and I shan't get home tonight.

猫!去把老鼠吃了。老鼠不去咬断绳子,绳子不去吊死屠夫,屠夫不去宰了牛,牛不去喝掉水,水不去浇灭火,火不去烧了木棍,木棍不去打狗,狗不去咬猪,猪不愿翻过围栏,今晚我就回不了家。

Rat! gnaw rope; rope won't hang butcher, butcher won't kill ox; ox won't drink water; water won't quench fire; fire won't burn stick; stick won't beat dog; dog won't bite pig; piggy won't get over the stile; and I shan't get home tonight.

老鼠!去咬断绳子。绳子不去把屠夫吊死,屠夫不去把牛宰了,牛不去把水喝掉,水不去把火浇灭,火不去烧了木棍,木棍不去打狗,狗不去咬猪,猪不愿翻过围栏,今晚我就回不了家。

Divert his attention not to去咬, or gutta-percha.

引开他的注意力不要去咬,或用牙胶。

Suddenly,the fox pouted,sticked out his forepaws and lifted him upside down.He revealed his sharp fangs and wanted to bite the hedgehog on his abdomen like greased lightning.

聊着聊着,狐狸突然把脸一变,"刷"地伸出前爪,一迅雷不及掩耳之势将刺猬掀翻,露出尖利的牙齿,闪电般向刺猬柔软的腹部咬去。。。。。。

AIM:To observe the effect of mandibular contouring surgery with and without partial resection of the masseter muscle on the mandible motor function.

目的:观察下颌角整形术中去咬肌和不去咬肌两种术式对下颌运动功能的影响。

Though their audience will be nibbled at further by a fresh attack of narrowcasting barracudas

尽管他们的观众群可能还会被梭鱼一样凶的窄播系统再咬去一些

Suddenly,the fox pouted,sticked out his forepaws and lifted him upside down.He revealed his sharp fangs and wanted to bite the hedgehog on his abdomen like greased lightning.

聊着聊着,狐狸突然把脸一变,&刷&地伸出前爪,一迅雷不及掩耳之势将刺猬掀翻,露出尖利的牙齿,闪电般向刺猬柔软的腹部咬去。。。。。。

The purple heather still extends for miles, with its barrows and aerial spectacles, intersected with sandy uneven roads, just as it did then; towards the west, where broad streams run into the bays, are marshes and meadows encircled by lofty, sandy hills, which, like a chain of Alps, raise their pointed summits near the sea; they are only broken by high ridges of clay, from which the sea, year by year, bites out great mouthfuls, so that the overhanging banks fall down as if by the shock of an earthquake.

现在的尤兰仍然和那时一样,它深黄色的荒地,它的古冢,它的海市蜃楼和它的一些交叉的、多沙的、高低不平的道路,向天际展开去。朝西走,许多河流向海湾流去,扩展成为沼泽地和草原。环绕着它们的一起沙丘,像峰峦起伏的阿尔卑斯山脉一样,耸立在海的周围,只有那些粘土形成的高高的海岸线才把它们切断。浪涛每年在这儿咬去几口,使得那些悬崖绝壁下塌,好像被地震摇撼过一次似的。

更多网络解释与咬去相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

antivenin:抗蛇毒血清

还能制成抗蛇毒血清(antivenin),一种用于治疗蛇咬伤的药. 要获得蛇毒,技术人员需要像挤奶一样从毒蛇身上挤出蛇毒. 挤蛇毒的时候,技术人员在蛇张开的嘴的上颌下面放一个杯子,...擦去蛇毒,并用碘酒消毒,必要时切开伤口,吸出毒液,

bite off:咬掉, 截去

memory size 存储容量 | renunciatory 否认的 | bite off 咬掉, 截去

bobber:浮子

Rayman很老练地上好鱼钩浮子(bobber)沉子(sinker,都不知道怎么翻译)和鱼饵,然后教俺cast鱼线,然后就把鱼杆给俺让俺自己琢磨去了. 这这这也太不负责任了吧?怎么着也得教俺怎么识别鱼咬钩了没有啊?无奈Rayman同志还有事情,

compassion:怜悯

"怜悯"(compassion)就是"对肉体上或精神上遭受折磨的人表示同情,并强烈地希望他从痛苦中解脱出来. "这是一个内在的过程,是对别人痛苦和烦恼的理解. 但是"怜悯"并不是去改变或"拯救"别人. 你可以向别人伸出援手,但这不意味着你要伸出手去让他咬,

retriever:拾猎犬

当人依赖狩猎获取衣食来源时,用的是只咬猎物不咬人的"细狗"型兽猎犬(Hound);火枪发明以后,不再用犬去追杀猎物,开始需要嗅觉灵敏能指出猎物藏身处的枪猎犬""(Spaniel)和能取回受伤或落水猎物的"拾猎犬"(Retriever);随种植农业的发达,

with a snap:啪地一下子, 突然

soft snap [美]轻松高酬的工作 有利的买卖 容易取胜的比赛 | with a snap 啪地一下子, 突然 | at snap 向...咬去 迫不及待地抓住(机会等); 马上接受(提议等)

Unless you wear boots you may be bitted by snakes:若不穿靴子你可能被蛇咬

We'll have the outing tomorrow unless it rains. 我们明天去... | Unless you wear boots you may be bitted by snakes. 若不穿靴子你可能被蛇咬. | I shouldn't dream of going unless you wanted rIIe. 除非要我去...

Teng:疼

奶奶说咬(yao)花jiao就好了,我咬(yao)完花jiao还不好,我只好去人民医院,医生说拿(na)点药就好了,就这样奶奶带我回家了,回到家是1:10,那时我姐姐在睡(shui lan )觉,我奶奶说快shui 觉. 我长大了一定疼(teng)我奶奶.

Sly man stumbles, twists and he tumbles:狡客装口吃,说话弯弯绕. 绕来又绕去,自己中圈套

Too bad, I see red, I see red, I see red" 太郁闷,咬我牙,裂我睚... | Sly man stumbles, twists and he tumbles 狡客装口吃,说话弯弯绕. 绕来又绕去,自己中圈套. | He always lands on his feet 非足无以步,只走平...

Blow me, chubs:你咬我啊

You don't know when to quit.|你真不懂何时罢休 | Blow me, chubs.|你咬我啊 | Fuck you!|去你的!