英语人>词典>汉英 : 名词性词 的英文翻译,例句
名词性词 的英文翻译、例句

名词性词

基本解释 (translations)
nominal

更多网络例句与名词性词相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

From the aspect of word class, that can be as pronoun, adjective, adverb, and conjunction. From the aspect of syntactic function, that can be as subject, object, predicative, and adverbial, it can also introduce nominal clauses, attributive clauses and adverbial clauses. Some idioms are constituted by that and other words.

从词类上讲,that可以是代词、形容词、副词、连词等;从句法上讲,that 可充当主语、宾语、表语、状语等,that还能引导名词性从句、定语从句,与其它词搭配还能引导状语从句,一些习用语可以由that和其它词构成。

As a result, it comes to two kinds of intention structure: one is intention structure in phenomenology, with its language logic ""S" is "P""; the other is intention structure in Speech Act Theory of Austin and Searle, which is made up of psychological model and description of content in form of "noun + intentionality + clause".

在此基础上形成了两种意向结构:一是现象学范畴活动的意向结构,其语言的逻辑形式是"S是P";二是奥斯汀和塞尔的言语行为的意向结构,它是由某种心理模式和对内容的描述所构成,其语言结构是"名词性的词+意向词+从句"。正是从"S是P"这一语言的基本逻辑结构出发,语言的意向构造的基底才真正被找到。

See ing is believing. To see is to believe.

英语主语的特点是名词性,其他词类作主语,都要通过构词变化成为名词。

These two implicational universals can be drawn from the two principles:"The bigger the numerals are, the more they tend to be nouns; the smaller they are, the more they tend to be adjectives" and "Ordinals tend to be adjective more often than cardinals".

这两条语序蕴涵共性可以从&数词越大,名词性越强;数词越小,形容词性越强&和&序数词具有比基数词更大的形容词性&两条原则中推导出来。

The summary should write into reportorial sex abstract of purpose, method, result, conclusion, with 150 ~ 300 words are advisable, take 3 ~ 8 keywords, place choosing word should be the can reflect thesis topic content name that appears in this language exercise problems, summary or text or substantival sex phrase, the graph in making clear this article classifies date.

摘要应写成报道性文摘(包括:目的、方法、结果、结论),以150~300字为宜,取3~8个关键词,所选词应是该文题目、摘要或正文中出现的能反映论文主题内容的名词或名词性词组,注明该文中图分类号。4。

Certain types of noun phrase can't be the subject of a k-l predicate.

部分类型的名词性词组不能作k-l述语的主语,如专有名词不能,带有不定冠词的单数名词也不能

更多网络解释与名词性词相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

adjectival possesive pronoun:形容词性物主代词

名词性物主代词 nominal possesive prnoun | 形容词性物主代词 adjectival possesive pronoun | 冠词 article

Children's Day:儿童节

如:中英互译题:儿童节(Children's Day),许多玩具(many toys),一个老年妇女(an old woman)等;按要求写出单词:their(同音词),black( 对应词),long( 反义词),I( 名词性物主单词代词)等.

adjectival possessive pronoun:形容词性物主代词

名词性物主代词 nominal possessive pronoun | 形容词性物主代词 adjectival possessive pronoun | 冠词 article

predicative clause:表语从句

一、语法-名词性从句:宾语从句(Object Clause)位于及物动词、介词、复合谓语之后的从句;表语从句(Predicative Clause)连系动词之后作表语的从句. 引导名词性从句的关联词为连接代词或连接副词.

The Preposition:介词

它通常由动...介词的种类、短语及搭配 介词(The Preposition)又叫做前置词,通常置于名词之前. 它是一种虚词...并列连词 并列连词(Coordinating Conjunctions)是指用来连接彼此是并列关系的词、短语、从句或...名词性从句(Noun Clause)在句子中起名词作用,

suggestion:建议

79题:it (should) land .考查名词性从句中的同位语从句,在同位语从句中,当先行词是表示"命令"(command,order)、"请求"(request , requirement)、"建议"(suggestion)等名词时,由that引导同位从句,且从句中的谓语结构用should+动词原形或省略should直接用动词原形,

Wa:瓦

契书中使用频率极高的瓦房( wase boo)一词,也是由汉语词"瓦"( wa)加一满语名词性词缀"色"(se),再加满语"包"(boo,即房)组合而成的. 满洲人在借用汉语语汇时,因人而异,存在着一定随意性. 如第一号契"正阳门"一词,使用的是满语意译,

Gerundial nominals:动名词式名词性词

Jaegwon Kim 金在权(美籍韩国人) | Gerundial nominals 动名词式名词性词208 | Counterpart 对应物225

wase boo:瓦房

契书中使用频率极高的瓦房( wase boo)一词,也是由汉语词"瓦"( wa)加一满语名词性词缀"色"(se),再加满语"包"(boo,即房)组合而成的. 满洲人在借用汉语语汇时,因人而异,存在着一定随意性. 如第一号契"正阳门"一词,使用的是满语意译,

d. bad dict ionary coding:(软件词库不准)

c. clum sy compounding of noun ph rase (名词性短 | d. bad dict ionary coding (软件词库不准) | ?. Style (风格)