英语人>词典>汉英 : 可航行的 的英文翻译,例句
可航行的 的英文翻译、例句

可航行的

基本解释 (translations)
floatable

更多网络例句与可航行的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Sir John Chardin says42 that there is not a navigable river in Persia, except the Kur, which is at the extremity of the empire.

约翰·夏尔丹(1643 – 1713,法国珠宝商和旅行者,著有十卷本的《约翰·夏尔丹游记》)说在波斯除了流经其边界的库尔河,帝国之内没有一条可航行的河流。

Pop-up menus provide feature access and navigation, and context-sensitive online documentation is available.

弹出式菜单提供特色访问方式和航行,和上下文敏感联机文档是可得到的。

Its universality: its democratic equality and constancy to its nature in seeking its own level: its vastness in the ocean of Mercator's projection: its unplumbed profundity in the Sundam trench of the Pacific exceeding 8000 fathoms: the restlessness of its waves and surface particles visiting in turn all points of its seaboard: the independence of its units: the variability of states of sea: its hydrostatic quiescence in calm: its hydrokinetic turgidity in neap and spring tides: its subsidence after devastation: its sterility in the circumpolar icecaps, arctic and antarctic: its climatic and commercial significance: its preponderance of 3 to 1 over the dry land of the globe: its indisputable hegemony extending in square leagues over all the region below the subequatorial tropic of Capricorn: the multisecular stability of its primeval basin: its luteofulvous bed: its capacity to dissolve and hold in solution all soluble substances including millions of tons of the most precious metals: its slow erosions of peninsulas and islands, its persistent formation of homothetic islands, peninsulas and downwardtending promontories: its alluvial deposits: its weight and volume and density: its imperturbability in lagoons and highland tarns: its gradation of colours in the torrid and temperate and frigid zones: its vehicular ramifications in continental lakecontained streams and confluent oceanflowing rivers with their tributaries and transoceanic currents, gulfstream, north and south equatorial courses: its violence in seaquakes, waterspouts, Artesian wells, eruptions, torrents, eddies, freshets, spates, groundswells, watersheds, waterpartings, geysers, cataracts, whirlpools, maelstroms, inundations, deluges, cloudbursts: its vast circumterrestrial ahorizontal curve: its secrecy in springs and latent humidity, revealed by rhabdomantic or hygrometric instruments and exemplified by the well by the hole in the wall at Ashtown gate, saturation of air, distillation of dew: the simplicity of its composition, two constituent parts of hydrogen with one constituent part of oxygen: its healing virtues: its buoyancy in the waters of the Dead Sea: its persevering penetrativeness in runnels, gullies, inadequate dams, leaks on shipboard: its properties for cleansing, quenching thirst and fire, nourishing vegetation: its infallibility as paradigm and paragon: its metamorphoses as vapour, mist, cloud, rain, sleet, snow, hail: its strength in rigid hydrants: its variety of forms in loughs and bays and gulfs and bights and guts and lagoons and atolls and archipelagos and sounds and fjords and minches and tidal estuaries and arms of sea: its solidity in glaciers, icebergs, icefloes: its docility in working hydraulic millwheels, turbines, dynamos, electric power stations, bleachworks, tanneries, scutchmills: its utility in canals, rivers, if navigable, floating and graving docks: its potentiality derivable from harnessed tides or watercourses falling from level to level: its submarine fauna and flora, numerically, if not literally, the inhabitants of the globe: its ubiquity as constituting 90 percent of the human body: the noxiousness of its effluvia in lacustrine marshes, pestilential fens, faded flowerwater, stagnant pools in the waning moon.

50它的普遍性,它的民主的平等性,以及保持着它自身求平的本质。用墨卡托投影法在地图上所标示出的浩淼的海洋;太平洋中巽他海沟那超过八千噚的不可测的深度;永不消停、后浪推前浪地冲刷着海岸线每一部位的波涛以及水面上的微粒子;水的单位粒子的独立性;海洋变幻莫测;根据液体静力学,风平浪静时它纹丝不动;根据液体动力学,小潮大潮时它便涨了起来。暴风雨后一片沉寂;北极圈与南极圈冰冠地带的不毛性以及对气候及贸易的影响;跟地球上的陆地相比占三对一优势;它在亚赤道带南回归线以南的整个区域延伸无数平方海里的绝对权威;其在原始海盆里数千万年以来所保持的稳定性;它那橙红色海床;它那把包括数百万吨贵金属在内的可溶解物质加以溶解,并使之保持在溶解状态的性能;它对半岛和有下陷趋势的岬角所产生的缓慢的浸蚀作用;其冲积层;其重量、容积与浓度;它在咸水湖、高山湖里的静谧;其色调因热带、温带和寒带而变为或浓或淡;与陆上的湖泊、溪流及支流汇合后注入海洋的河川,还有横跨大洋的潮流所构成的运输网。沿着赤道下面的水路自北向南的湾流;海震、水龙卷、自流井、喷泉、湍流、漩涡、河水暴涨、倾盆大雨、海啸、流域、分水岭、间歇泉、大瀑布、漩流、海漩、洪水、泛滥、暴雨等滥施淫威;环绕陆地的上层土壤那漫长的曲线;源泉的奥秘可用探矿杖来占卜或用湿度测定器来揭示;阿什汤大门的墙壁上的洞、空气的饱和与露水的蒸发能够证明那潜在的湿度;水的成分单纯,是氢二、氧一的化合物;水的疗效;水的死海里的浮力;它在小溪、涧谷、水坝的缝隙、船舷的裂口所显示的顽强的浸透性;它那清除污垢、解渴、灭火、滋养植物的性能;作为模范和典型,它的可靠性;它变化多端:雾、霭、云、雨、麦、雪、雹;并在坚固的消防龙头上发挥出压力;而且千姿百态:湖泊、湖岔、内海、海湾、海岬、环礁湖、环状珊瑚岛、多岛海、海峡、峡江、明奇、潮汐港湾、港湾;冰河、冰山、浮动冰原显示出它是何等坚硬;在运转水车、水轮机、发电机、发电厂、漂白作坊、鞣皮厂、打麻厂时,它又是那样驯顺;它在运河、可航行的河川、浮船坞和干船坞所起的作用;潮汐的动力化或利用水路的落差使它得以发挥潜力;海底那些成群的动物和植物虽然并非名副其实地栖息在地球上,论数目却占地球上生物的一大半;水无所不在,占人体的百分之九十;在沼泽地、闹瘟疫的湿地、馊了的花露水以及月亏期那淤积污浊的水塘子,水所散发的恶臭充满了毒气。

The Vessel not to be ordered to nor bound to enter any ice-bound place or place where lights, lightships, marks and bouys are or are likely to be withdrawn by reason of ice on the Vessel's arrival or where there is risk that ordinarily the Vessel will not be able on account of ice to reach the place or to get out after completed loading having or discharging.

冰封 23.Ice 本船不得派往或进入冰封的地点,或本船到达之时,由于冰情,即将撤去或可能撤去灯塔,灯船,航标和浮标的地点,本船也不得派往或进入因冰情,有危险使本船不能顺利到达或在装卸完毕后不能驶出的地点,本船没有破冰航行的义务,但如需要,可尾随破冰船航行。

The Vessel not to be ordered to nor bound to enter any ice-bound place or place where lights, lightships, marks and bouys are or are likely to be withdrawn by reason of ice on the Vessel's arrival or where there is risk that ordinarily the Vessel will not be able on account of ice to reach the place or to get out after having completed loading or discharging.

本船不得派往或进入冰封的地点,或本船到达之时,由于冰情,即将撤去或可能撤去灯塔、灯船、航标和浮标的地点,本船也不得派往或进入因冰情,有危险使本船不能顺利到达或在装卸完毕后不能驶出的地点,本船没有破冰航行的义务,但如需要,可尾随破冰船航行。

That can be passed, traversed, or crossed; navigable

可通行的:能够被通过,横越或穿过的;可航行的

In the US, a milestone event was the passage of the Federal Water Pollution Control Act in 1972 {PL 92-500 "to restore and maintain the chemical, physical, and biological integrity of the Nation's waters" with the ultimate goal of zero discharge of pollutants into navigable, fishable, and/or swimmable waters.

加上最终目标实现污染物质的零流量进入可航行的,可钓鱼的,还有可游泳的水里。

The Vessel not to be ordered to nor bound to enter any ice - bound place or place where lights, lightships, marks and bouys are or are likely to be withdrawn by reason of ice on the Vessel's arrival or where there is risk that ordinarily the Vessel will not be able on account of ice to reach the place or to get out after having completed loading or to get out after having completed loading or discharging.

本船不得派往或进入冰封的地点,或本船到达之时,由于冰情,即将撤去或可能撤去灯塔、灯船、航标和浮标的地点,本船也不得派往或进入因冰情,有危险使本船不能顺利到达或在装卸完毕后不能驶出的地点,本船没有破冰航行的义务,但如需要,可尾随破冰船航行。

The Vessel not to be ordered to nor bound to enter any ice - bound place or place where lights, lightships, marks and bouys are or are likely to be withdrawn by reason of ice on the Vessel's arrival or where there is risk that ordinarily the Vessel will not be able on account of ice to reach the place or to get out after having completed loading or to get out after having completed loading or discharging.

冰封 23.Ice 本船不得派往或进入冰封的地点,或本船到达之时,由于冰情,即将撤去或可能撤去灯塔,灯船,航标和浮标的地点,本船也不得派往或进入因冰情,有危险使本船不能顺利到达或在装卸完毕后不能驶出的地点,本船没有破冰航行的义务,但如需要,可尾随破冰船航行。

Nothing in these Rules shall interfere with the operation of special rules made by an appropriate authority for roadsteads, harbours, rivers, leaks or inland waterways connected with the high seas and navigable by seagoing vessels.

本规则条款适用于公海和连接于公海而可供海船航行的一切水域中的一切船舶。2。本规则条款不妨碍有关主管机关为连接于公海而可供海船航行的任何港外锚地、港口、江河、湖泊或内陆水道所制订的特殊规定的实施。

更多网络解释与可航行的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

flivver:廉价小汽车/失败/乘廉价小汽车

flitter /飞来飞去/一掠而过的东西/ | flivver /廉价小汽车/失败/乘廉价小汽车/ | floatable /可漂浮的/可浮起的/可航行的/

floatable:可浮起的

flivver 廉价小汽车 | floatable 可浮起的 | floatable 可航行的

floatable:可漂浮的/可浮起的/可航行的

flivver /廉价小汽车/失败/乘廉价小汽车/ | floatable /可漂浮的/可浮起的/可航行的/ | floatage /漂浮/浮力/漂浮物/

navigable:可航行的

navigability 适航性 | navigable 可航行的 | navigate 航行

navigable:可航行的;适航的

navigable semicircle 可航半圆 | navigable 可航行的;适航的 | navigating instrument 导航仪

navigable:可航的

navigable zone 航行区域 | navigable 可航的 | navigable 可航行的

navigable speed:可航行速度

或列於国际海事组织大会+藉决议A.212(VII)采纳的>#第VI章的任何液体产品的货船; (1996年第480号法律公告)"可航行速度"(navigable speed) 指能有效地操控船舶向前方航行的最小速度;

that cut/paste is available from an external NOTAM application, which is not subject:该剪切/粘贴可从外部航行通告的申请,而不受

processed"; these should be input in the application by... | that cut/paste is available from an external NOTAM application, which is not subject 该剪切/粘贴可从外部航行通告的申请,而不受 | to this cont...

resail:再航行

resaddle 再装子 | resail 再航行 | resalable 可转卖的

resalable:可转卖的

resail 再航行 | resalable 可转卖的 | resale 转卖