英语人>词典>汉英 : 变强烈 的英文翻译,例句
变强烈 的英文翻译、例句

变强烈

基本解释 (translations)
smarten  ·  stiffen  ·  smartened  ·  smartening  ·  smartens  ·  stiffened  ·  stiffens

更多网络例句与变强烈相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Juke Joint Blues refers to the hard-driving variation of Southern and electric blues where the rhythm is dominant .

指的是一种表现强烈的变奏曲,这种变奏形式来源于南方的以节奏感为主导的节奏布鲁斯和电声布鲁斯。

Juke Joint Blues refers to the hard-driving variation of Southern R B and electric blues where the rhythm is dominant .

指的是一种表现强烈的变奏曲,这种变奏形式来源于南方的以节奏感为主导的节奏布鲁斯和电声布鲁斯。

Research on Coal-forming Environment and Sequence Stratigraphy in Coal Measures Strata;2. The results show:1, there were the differences between the characteristics of the coalification between the Taiyuan Formation vitrain and the Shanxi Formation vitrain which were formed in differencial coal-forming environment s, and the differ.

结果表明:在高煤级煤早期阶段,形成于不同成煤环境的太原组煤与山西组煤的煤化特征仍有差异,在第三次煤化作用跃变之后这种差异逐渐缩小消失;高煤级煤分别以第三次和第四次煤化作用跃变为界,呈现出阶段性演化的特征,每阶段的演化机理有所不同;第三次煤化作用跃变中大分子结构的演化以芳构化作用主为,第四次煤化作用跃变则以强烈的环缩合作用占优势。

Double crème. Brie-like cheese with hand-picked mushrooms throughout. Mushroom flavor, mild and woodsy when young; intensifies with age. Very creamy.

属于double crème,跟Brie奶酪相似,内含手摘蘑菇;有蘑菇香味,年轻的时候温和有树木香,时间长了味道变强烈;奶油色。

Double crème. Brie-like cheese with hand-picked mushrooms throughout. Mushroom flavor, mild and woodsy when young; intensifies with age. Very creamy.

属於double crème,跟Brie乳酪相似,内含手摘蘑菇;有蘑菇香味,年轻的时候温和有树木香,时间长了味道变强烈;奶油色。

Category: A Type: Soft-ripened Milk: Cow Origin: Germany Double crème. Brie-like cheese with hand-picked mushrooms throughout. Mushroom flavor, mild and woodsy when young; intensifies with age. Very creamy.

类别:A 类型:软质成熟奶:牛奶原产地:德国属于double crème,跟Brie奶酪相似,内含手摘蘑菇;有蘑菇香味,年轻的时候温和有树木香,时间长了味道变强烈;奶油色。

The calling and copulation behaviour of Ancylis sativa Liu had a dielperiodicity.The female moths began to calling at the first day and increasedto 100% at the second day,then the percentage of calling decreasedgradually from the third day to the fifth day,only 16.7% of females showingcalling behaviour at the sixth day.The effect of environmentaltemperature on calling behaviour of Ancylis sativa Liu was studied duringadult life at 16℃,21℃,26℃ and 31℃.The result showed differenttemperature during adult life affected significantly the calling behaviour ofvirgin females.There was considerable variability in the calling patternsamong the different temperature groups,the higher the temperature was,thelater females called,the shorter the calling behaviour lasted.The copulationbehaviour of Ancylis sativa Liu can be divided into following squence:female calling,male responsing,male approaching female,hairpencil displayingand copulating.

枣粘虫求偶和交配行为研究结果表明,在光周期为14L:10D、温度为21℃下,越冬代枣粘虫雌蛾的求偶高峰期为黑暗期6.0-8.0小时,求偶活动以羽化后1-3天表现强烈,第二天求偶百分率高达100%,第4天开始,求偶百分率下降,到第6天仅为16.7%;环境温度对枣粘虫雌蛾的求偶活动有明显的影响,随着温度的下降,求偶高峰期明显提前,求偶高峰期的持续时间变长,在21、26、31℃下,求偶百分率接近或达到100%,在16℃下,仅为43%;枣粘虫的交配行为可分为雌蛾求偶、雄蛾反应、雄蛾接近雌蛾、打开味刷及交配成功等阶段;交配活动也以羽化后前3天表现强烈;第1、2代在黑暗周期中的交配高峰期比越冬代推后1-2.5小时;越冬代枣粘虫的交尾持续时间多为3-4小时,第1、2代比越冬代短;越冬代交尾前期多为2-3天,第1、2代多为1-2天,少数羽化当天便可交尾;雌雄成虫均有多次交尾习性,雄蛾最高交尾6次,平均3.3次,雌蛾最多交尾3次,平均1.5次,在田间自然条件下,大多数越冬代雌雄成虫只交尾1次,第1、2代交尾次数有所增高,第1、2代成虫交配率明显高于越冬代。

With the fast development of railway passenger market, the inverter is widely used, but the working circumstances are quite unfavorable for inverters, such as humidity, high temperature, strong mechanical shock, over-voltage and over-current, which result in high failure ratio of inviters.

车载逆变器的工作环境中存在着高湿、高温、强烈震动、过电压过电流冲击等不利因素,从而导致了逆变器具有较高的故障概率,为了提高逆变器故障检修的效率与准确度,研究智能化的逆变器故障自动诊断系统具有十分重要的意义。

The analysis reveals that intensity appears to fluctuate with a clear, welldefined rhythm.Although the strength of the magnetic field varies irregularly during the short term, there seems to be an inevitable longterm decline preceding each polarity reversal.

因此在四个选项中: A.decline的意思是&拒绝;变小、变弱&,B.intensify的意思是&变得更强烈、加剧&,C.fluctuate的意思是&涨落、波动&;D.reverse的意思是&使反转、倒退、颠倒&,例如:Writing is reversed in a mirror。

Groundbreaking research by two french geophysicists promises to shed some light on the mystery.using 80 metres of deep sea sediment core, they have obtained measurements lots of magneticfield intensity that span 11 polarity reversals and four million years.the analysis reveals that intensity appears to fluctuate with a clear, welldefined rhythm.although the strength of the magnetic field varies irregularly during the short term, there seems to be an inevitable longterm decline preceding each polarity reversal.when the poles flip―a process that takes several hundred thousand years―the magnetic field rapidly regains its strength and the cycle is repeated.

答案为d。这一题目是根据上下文判断词意的题。flip的意思是&快速翻转&,它所在的句子的意思是&当两极互换――这一过程需要上万年的时间――磁场会很快重新恢复它的强度,新的一轮循环又开始了。&因此在四个选项中: a.decline的意思是&拒绝;变小、变弱&,b.intensify的意思是&变得更强烈、加剧&,c.fluctuate的意思是&涨落、波动&;d.reverse的意思是&使反转、倒退、颠倒&,例如:writing is reversed in a mirror。写出来的字在镜子里是颠倒的。d的意思与flip最接近。

更多网络解释与变强烈相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

smarmy:令人厌烦的/爱说奉承话的

smarm /掩饰/阿谀/说奉承话/ | smarmy /令人厌烦的/爱说奉承话的/ | smarten /使潇洒/使整洁/变潇洒/变强烈/

smarten:使潇洒/使整洁/变潇洒/变强烈

smarmy /令人厌烦的/爱说奉承话的/ | smarten /使潇洒/使整洁/变潇洒/变强烈/ | smartly /潇洒地/火辣辣地/刺痛地/

smarten:变强烈

smarten 使潇洒 | smarten 变强烈 | smarten 变潇洒

smarten:变潇洒

smarten 变强烈 | smarten 变潇洒 | smartly 火辣辣地

smartly:潇洒地/火辣辣地/刺痛地

smarten /使潇洒/使整洁/变潇洒/变强烈/ | smartly /潇洒地/火辣辣地/刺痛地/ | smartness /现代风格/敏捷/机灵/

deepener:变慢,加浓,变强烈

deep-sea fishes深海鱼类 | deepener变慢,加浓,变强烈 | deep agar method 厚层琼脂法

intenerate:使变软

intendment 真意 | intenerate 使变软 | intense 强烈的

Nighttime sharpens heightens each sensation:夜晚使知觉变得敏锐

My music|我的音乐 | Nighttime sharpens heightens each sensation|夜晚使知觉变得敏锐 | Darkness stirs...|变得更强烈

Nighttime sharpens heightens each sensation:夜晚使知觉变得敏锐,变得更强烈

The music of the night 夜晚的音乐 | Nighttime sharpens, heightens each sensation 夜晚使知觉变得敏锐,变得更强烈 | Darkness stirs and wakes imagination 黑夜煽动并唤醒想像力

Darkness stirs:变得更强烈

Nighttime sharpens heightens each sensation|夜晚使知觉变得敏锐 | Darkness stirs...|变得更强烈 | ...and wakes imagination|黑夜煽动并唤醒想像力