英语人>词典>汉英 : 反复语 的英文翻译,例句
反复语 的英文翻译、例句

反复语

基本解释 (translations)
reiterative

更多网络例句与反复语相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Integrating ontologicaldifference with the difference describing in structuralism liguistics,Derridadesigned Grammatology in order to emphasize undecidability and maintain contextis the condition of decidability.

将本体论差异和结构主义语言学所倡导的差异结合起来,德里达构想出书写语言学。没有差异的同一是同语反复,差异是同一的前提。书写语言学反对绝对决定的同一,强调同一的不可决定性,主张只在具体的语境、情境之中,才有决定可言。

This paper takes the students major in track and field specialty in the grade of 2003,Xinjiang Normal University as its research object,it separately carries on the teaching and training for the trainers on Javelin Skill by using the teaching methods of representation training and traditional training.

"表象训练是指在暗示语的指导下,在头脑中反复想象某种运动动作或运动情景,从而提高运动技能和情绪控制能力的方法,是教练员、运动员和体育运动心理学工作者运用得最为普遍的一种心理技能训练方法,被视为心理技能训练的核心环节。"

Methods After the severeness of aphasia was assessed using stimulus of repeated listening,pronouncing organ′s functional exercise and daily articulate training articulate and pay attention to supporting psychotherapy and kinsfolks′postitive cooperation.

方法对失语患者的失语症严重程度进行评估后,采用反复听觉语言刺激训练、言语构音训练及日常生活交流能力训练,并注重加强支持性心理康复及发挥家属在训练过程中的积极配合作用。

Traditional ways of demarcation tends to focus on revelation of the characteristics of essential facilities that have proved far from satisfactory,among which,the criterion laid down by the court in the case of MCI seems tautological in logic;the public welfare criterion appears to transfer a vague issue into an even indefinite one;while the competitor standard ignores the integral effectiveness of the whole market;...

其中,美国"MCI"案中法院提出的标准存在逻辑上的同语反复;公共利益标准将有待澄清的问题转化为了另一个不确定的问题;竞争者标准忽略了市场的整体效果;消费者偏好标准只是对于特定情况的处理,不能成为一个基本的判断标准。核心设施界定的关键是对"不可复制性"的理解,通过借鉴相关市场界定的方法,可以确定替代发生的范围,以及替代实现的程度,从而对正确地适用核心设施理论提供新的思路。

Through enumerating the the rhetorical figures in common use,such as antithetic couplet,Parallelism,enantiosis,exaggeration,repetition,contrast,imagery,personification this essay and etc, this essay try to analys the aesthetic value of the Canton Pop lyrics.

本文列举粤语流行歌词常用的辞格,如对偶、排比、反语、夸张、反复、映衬、比喻、拟人等,对粤语流行歌词语言的均衡美、变化美、侧重美、联系美作进一步的分析。

In Hou's Flowers of Shanghai and Anh Hung Tran's Cyclo, entire scenes seem to revolve around his melancholy, nearly wordless performances.

在侯孝贤的《上海花》与陈英雄的《三轮车夫》中,他那忧郁、近乎无语的表演似乎反复出现在整个画面上。

It believes that the lexical cohesion in restatement is mainly realized by synonyms, hyponyms, and the related words, which construct cohesion both within the sentence and between sentences.

从语篇分析的角度对语意反复进行了研究,指出这种修辞手段中的词汇衔接主要由同义词、上下义词以及相关词来实现,它们在句内和句子之间构成衔接;四。

This time, several main task personnel anxiously is waiting for the region senior official, as soon as saw the yellow senior official's to rush, immediately put through the event to report the place yellow race Mars interspace observation station, after Huang Qu senior official yellow Jinlong and the crew has greeted, directly arrived in front of the giant computer display monitor, not big a while, transmitted Mars aspect the live videotaping, saw only observes stationmaster a face startled appearance, saw the yellow senior official, immediately slightly calm, but still some aphasias explained religious doctrine:"Reports the yellow senior official, because in the short-term Milky Way nameless region will have a super giant star to have the violent detonation, instantaneous will produce in it the formidable shock-wave as well as will cause from this under the rapid change gravitational field together function, caused in the Milky Way correlation region to have a series of chain-reactions, finally forced a distance Earth probably is 20,000,000,000 kilometer diameter 100 kilometer about planetoids changed its original movement track; Latter passed through the home station most advanced computer to calculate repeatedly has obtained an astonishing result: This will change orbital the planetoid rapidly to hit after a year to ours Earth!"

此时,几名中心工作人员正急切地等待着区域长官,一见黄长官闯了进来,就立即接通了事件报告地点黄色人种火星星际观测站,黄区长官黄金龙与全体工作人员打过招呼后,就直接来到巨型电脑显示屏前,不大一会儿,就传来火星方面的实况录像,只见观测站长一脸惊慌的样子,见到黄长官,立刻稍微镇定了一下,但仍有些失语般地讲道:&报告黄长官,由于近期银河系无名区域内有一颗超级巨星发生猛烈的爆炸,在其瞬间产生的强大冲击波以及由此而导致的迅速改变的引力场共同作用下,引起银河系相关区域内发生了一系列的连锁反应,最终迫使一颗距地球大约为200亿公里的直径100千米左右的小行星改变了其原有的运行轨道;后又经本站最为先进的电脑反复计算得出了一个惊人的结果:这颗改变轨道的小行星将于一年后急速撞向我们的地球!&

更多网络解释与反复语相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

allegory:喻

"③福柯说,"图画诗"的宗旨是要做修辞学以"比喻"(allegory)来做成的"同语(义)反复"(tautology),但"图画诗"以拼音文字的线条来组成"图画",来代替语言的比喻,是不可能达到"同语(义)反复"的.

anaphora:首语重复法

利用首语重复法(Anaphora) 、结句反复法( Epistrophe) 及交错配列法(Chiasmus)六. 利用头韵法(Alliteration) 及尾韵法(Rhyme) 进行重复. 这两种手法主要用于诗歌之中,但其他文体中也颇常见. 英国小说家J .

depressive stupor:抑郁性木僵

3.抑郁性木僵(depressive stupor) 是指急性重度抑郁引起的精神运动性抑制. 病人表现无任何自主行动和要求,反应极端迟钝,不语不食,呆坐不动或卧床不起. 在反复劝说或追问下,有时对外界剌激尚能作出相应的反应,如点头、摇头或微动嘴唇,低声回答.

formula:式

"口头程式理论"把表演语词中的"程式"(formula)作为主要研究对象,进而发现程式的表达是口头诗歌的核心特征. 程式的形态,在不同诗歌传统中有不同的界定. 但是有一个基本的特性,就是它必须是被反复使用的片语. 这些片语的作用,

fright:惊恐

它不是一种像突然的惊恐(fright)或爆发出的慌乱(panic)的经验. 维特根斯坦评论了这种意向是一种"内在经验"的观念. 维特根斯坦对这些解释的批判有时候采用的形式就是揭示它们是普遍错误的;同语反复的;简直是无意义的;没必要的.

reiterative:反复语

reiterationretell 重说 | reiterative 反复语 | rejectacomplaintrefusetoentertainaproposal 不受理

tautological:同义反复的, 类语叠用的

worse than a crime :甚于犯法, 罪大恶极 | tautological :同义反复的, 类语叠用的 | negate :否定, 打消

tautology:同义反复

[2] 既然如此,朱教授赞赏"同义反复"(tautology)就没有道理了. 因为目前找不到"波斯纳语"及其相关文字的英语原文,所以笔者分析修辞问题时仍按朱教授的所指使用"同义反复"这个术语,即把朱教授在这里所用的"同义反复"当作修辞格"反复"的同义术语使用.

tautology:同语反复

苏联无产阶级独裁的训政似乎偏向于纳民于政. 人民久惯受某一种排他主义薰陶之后便难于自主. 德国人民所以入了纳粹的圈套,正是因为他们受了普鲁士主义过深的训练. 只有民主的训政才能促进民主,这像似可笑的同语反复(tautology)而实在是浅显的真理.

Synonyms:同义词

具有词汇衔接功能的词汇修辞手法有词汇反复(lexical repetition)、同义词(synonyms)、反义词(antonyms)和上下义词(hypernyms and hyponyms). 词汇反复指具有同一语义、同一形式的词或词组在同一语篇中重复出现使语篇前后衔接,