英语人>词典>汉英 : 双方 的英文翻译,例句
双方 的英文翻译、例句

双方

基本解释 (translations)
both

词组短语
on both sides · the two parties
更多网络例句与双方相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

This dissertation contributes to the knowledge of ASEAN-EU relations by highlighting the conclusions as follows. 1. ASEAN-EU Relations are basically asymmetric. 2. Both bilateralism and multilateralism work as mechanism in ASEAN-EU relations.

通过对上述内容的梳理,本文认为东盟与欧盟经济政治合作虽然对双方意义重大,但是由于双方历史、经验和传统上的巨大差异,双方合作的政治意愿都没有强大到足以弥补观念上的差距。

In addition, if the Approval Letter and/or the Approval Certificate is issued with a Material Modification, and the Parties do not agree to accept such Material Modification and to waive the corresponding condition precedent, then the Parties shall not apply to the SAIC for the issuance of the Business License until such Material Modification is remedied to the satisfaction of both Parties.

此外,如果所颁发的批复或批准证书含有实质性修改,且双方未能达成一致接受这些实质性修改并放弃相应的先决条件,则在就这些实质性修改以双方均可接受的方式得到解决前,双方不应向工商局申请颁发营业执照。

Where any party serves any notice pertaining to the other party's or both parties'rights or obligations on the other party by telegraph or facsimile,the written original shall be mailed to the other party immediately.the process-service addresses herein of the parties shall be held the postal addresses of the parties.

第六十六条甲、乙双方发送通知的方法,如用电报、电传通知时,凡涉及各方权利、义务的,应随之以书面信件通知。合同中所列甲、乙双方的法定地址即为甲、乙双方收件地址。

The Company and ESI hereby confirm that they will not use any Confidential Information of the other party, except in furtherance of the purpose set forth hereinabove, and agree that each will also take all reasonable steps to prevent its employees and consultants from using or disclosing any of the other party's Confidential Information except as required for the performance of their duties hereunder ESI and the Company will mark all Confidential Information with the word "Confidential" and will instruct their employees to identify as confidential any such information which is not in written form.

公司和ESI特此确认如下:除为实现本协议上述各项目的之外,任何一方不得擅自使用对方的保密信息,此外,上述双方还一致同意:双方应采取所有的合理的措施,防止其各自的员工和顾问擅自使用或披露对方的保密信息,但是,该等员工或顾问为履行其在本协议项下之职责所必须使用或披露的情形除外。ESI和公司双方将对其各自的保密信息明确标识为"保密"字样,并且,还应指示其员将任何非以书面形式存在的此等信息划分为保密信息的范畴。

In my opinion, the target of both sides of game is to attain the most interest determined by the jetton they have.

在笔者看来,双方采取行动的目标是尽可能获得最大利益,而双方博弈的强弱之势主要依赖的是双方的筹码。

To raise the satisfying level of a deal, an agent in this system can be able to find the maximum solution of utility from the price and time that the buyer and the seller could afford.

本系统的代理人能够在买卖双方所容忍的价格、交货期限内,寻找使得双方效用最大的解,以提高双方对於交易的满意程度。

Based on EOQ model, it builds a discount model with consideration of both supplier and procurer aimed at optimizing the supply chain. This paper can give some thought to those who are making the procuring strategy for supply chain enterprises, and may provide a way to have a more consolidate relationship in the supply chain, reducing the cost of supply chain.

本文以经典经济订货批量为基础,从供需双方及供应链整体利益共同优化的角度,建立了供应链上供需双方合作博弈折扣策略模型,指导供应链企业制定采购批量策略,从而调动供需双方的积极性,稳固合作伙伴关系,实现供应链整体成本的降低。

This paper concerns the problem of how to purchase the reinsurance in order to make the insurer and the reinsurer's total risk least under the standard deviation calculation principle.

本文在标准差保费计算原理下,同时从原保险人与再保险人双方的角度出发,考虑能使得双方风险波动达到最小的再保险策略,并且得出使得再保险双方的共同风险达到最小的最优再保险策略。

In the contract signed and sealed by both parties the book is very important, not signed and sealed by both parties, the parties can not ultimately confirm the consensus on the content of the contract, the contract also can not prove that the establishment of effective, however, the parties ...

在合同书中双方当事人的签字盖章是十分重要的,没有双方当事人的签字盖章,就不能最终确认当事人对合同的内容协商一致,也就不能证明合同的成立有效,但是,双方当事人。。。

In the event that the Company's operationsare reduced substantially from the scale ofoperation originally anticipated by the parties,orthe Company experience substantial and continuinglosses resulting in negative retained earnings notanticipated by the Parties in the agreed BusinessPlan,or in any other circumstance permitted underApplicable Laws or agreed by the Parties,theParties may agree to reduce the registered capitalof the Company on a prorata basis.

参考译文:如果合营公司的经营规模比双方原来预期的规模有大幅度缩减,或合营公司持续遭受严重亏损,导致双方商定的业务计划中所未预期的盈余保留负数,或在任何相关法律允许或双方一致同意的情况下,双方可以协议按原有出资比例减资。

更多网络解释与双方相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

consensual divorce:双方自愿离婚

双方所承担的责任作相应赔偿的原则 (-:-) principle of proportionate responsibly of each side | 双方自愿离婚 (-:-) consensual divorce | 双务合同 (-:-) bilateral contract

loose ball foul:双方均无持球权时的犯规(通常发生于双方争夺篮板球时)

jump ball:争球,跳球 | loose ball foul:双方均无持球权时的犯规(通常发生于双方争夺篮板球时) | offensive basket interference:进攻方干扰投篮得分

both parties:双方当事人

both litigants 双方当事人 | both parties 双方当事人 | both signatory states 缔约双方

two-way quote:双方开盘

双方客生意盘 two-sided order | 双方开盘 two-way quote | 到期 / 到期日 maturity; expiry date

principle of proportionate responsibly of each side:双方所承担的责任作相应赔偿的原则

双边合同 (-:-) bilateral contract | 双方所承担的责任作相应赔偿的原则 (-:-) principle of proportionate responsibly of each side | 双方自愿离婚 (-:-) consensual divorce

two-party sight draft:双方即期汇票

two party draft 双方汇票 | two-party sight draft 双方即期汇票 | usance draft 远期汇票

two-sided order:双方客生意盘

双方客生意营业 direct business; direct business transaction | 双方客生意盘 two-sided order | 双方开盘 two-way quote

What is left unmentioned in contract may be added there as an appendix:本合同未尽事宜,可由双方增补作为合同附件

renewal of contrac... | 此合同一式二份,由双方各持一正本. This contract is made in two... | What is left unmentioned in contract may be added there as an appendix. 本合同未尽事宜,可由双方增补作为合同附件.

Both to blame collision clause:双方过失碰撞条款

Both to Blame Collision Clause 互有责任碰撞条款双方过失碰撞条款双方有责碰撞条款双分过失碰撞条款 | both to blame collision clause 双方过失碰撞条款 | both to blame collision clause 双方有责碰撞条款

both litigants:双方当事人

both contracting party 缔约方 | both litigants 双方当事人 | both parties 双方当事人