英语人>词典>汉英 : 卫生的 的英文翻译,例句
卫生的 的英文翻译、例句

卫生的

基本解释 (translations)
healthful  ·  hygienic  ·  hygienical  ·  San  ·  sanitarian  ·  sanitary  ·  hygiastic  ·  hygeian  ·  diasostic  ·  diateretic

更多网络例句与卫生的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The article, first and foremost, sets a theoretical framework by expatiating the relating theory ranging from the characteristics of the commonage of civil sanitation and the relationships between civil sanitation and the government or market. Secondly, along with summarizing the principles and practices at home and abroad in the field of performance evaluation of civil sanitation enterprise, the article also points out the deficiency of Shaanxi in this aspect. Additionally, it consummately construct a performance evaluation index system for Shaanxi civil sanitation according to the factual situation by using following methods such as combining qualitative analysis and quantitative analysis, basic theoretical analysis and cases application analysis.

本文首先对公共卫生的公共物品特性、市场与政府在公共卫生服务中的定位等相关理论进行了阐述,为研究奠定了坚实的理论基础;其次,在吸取国外开展公共卫生管理绩效评价先进理论和实践经验,总结我国在此方面工作不足的基础上,建立了公共卫生绩效评价模型和评价指标体系的框架;第三,运用所建立的评价指标体系的框架,分析了陕西现有公共卫生事业管理绩效评价指标体系所存在的不足,并进行了原因分析;第四,结合实际情况,运用定性分析与定量分析相结合、理论基础分析与实证应用分析相结合的方法,完善了陕西公共卫生事业管理绩效评价指标体系。

Results and Conclusions: In addition to pre-disaster preparation, required practices for shelters and/or for the informal camping areas after a disaster include water supply, waste dispos al for garbage as well as nightsoil, laundries, disinfection and disinfestation, and health education. Although most of these practical measures employ the principles for rural environmental health, they are also applicable to post-disaster situations in urban areas.

结果与结论:这些措施包括灾前的准备及灾后人口迁徙及或人口临时集中收容所的下列环境卫生措施:给水、废弃物处理包括水肥处理、固体废弃物处理等;收容所之杂项卫生措施,包括沐浴、洗衣、消毒及除虫等;灾区受难者之卫生教育原则等,这些侧重传统乡村环境卫生的做法,亦然可以适用於都市受灾后的情况。

Results: The HHC was bad; there were 89.89% of nurses gaining hand hygiene knowledge by different ways.

结果:骨科护士手卫生的执行不理想,护士通过不同渠道获得手卫生相关知识的占89.89%,仍有56人对手卫生知识之甚少(10.11%)。

Completing the cleaning facilities, increasing the knowledge, reinforcing the education and management about hand hygiene can help to improve the HHC in orthopedics nurses effectively.

完善医院手卫生设施,提供快速手消毒剂,加强手卫生知识教育,提高骨科护士对手卫生重要性的认识,强化对手卫生知识的管理力度,才能有效提高骨科护士手卫生的执行率。

In the development of the FOG, OFDA has drawn on several sources for information, including: the United Nations High Commissioner for Refugees Handbook for Emergencies; the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs United Nations Disaster Assessment and Coordination Field Handbook; the World Health Organization booklet New Emergency Health Kit; the United Nations Children's Fund handbook entitled Assisting in Emergencies; the U.S. State Department's Bureau for Population, Refugees, and Migration Assessment Manual for Refugee Emergencies; the U.S. Public Health Service Handbook of Environmental Health; reference materials from the Centers for Disease Control and Prevention, the University of Wisconsin's Disaster Management Center, and InterWorks; USAID policies and directives; information from the Office of Food for Peace; and OFDA procedures, files, and staff expertise.

手册》的发展过程中,对外灾难援助办公室采用了几个信息来源,包括:联合国难民事务高级专员的应急手册;联合国人权事务协调处的联合国灾害评估和协调手册;世界卫生组织手册中的新急救工具包;联合国儿童基金手册中辅助急救的部分;美国人口、难民和劳工局难民紧急需求评估手册;关于环境卫生的美国公共卫生服务手册;来自如威斯康星州大学灾难管理中心和INTERWORKD 等灾难控制和预防中心;美国国际发展局国外灾难救援办公室的指导方针;食品与和品办公室的资料信息以及美国对外灾难援助办公室的程序、文件和专家意见。

In the development of the FOG, OFDA has drawn on several sources for information, including: the United Nations High Commissioner for Refugees Handbook for Emergencies; the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs United Nations Disaster Assessment and Coordination Field Handbook; the World Health Organization booklet New Emergency Health Kit; the United Nations Children's Fund handbook entitled Assisting in Emergencies; the U.S. State Department's Bureau for Population, Refugees, and Migration Assessment Manual for Refugee Emergencies; the U.S. Public Health Service Handbook of Environmental Health; reference materials from the Centers for Disease Control and Prevention, the University of Wisconsin's Disaster Management Center, and InterWorks; USAID policies and directives; information from the Office of Food for Peace; and OFDA procedures, files, and staff expertise.

手册》的发展过程中,对外灾难援助办公室采用了几个信息来源,包括:联合国难民事务高级专员的应急手册;联合国人权事务协调处的联合国灾害评估和协调手册;世界卫生组织手册中的新急救工具包;联合国儿童基金手册中辅助急救的部分;美国人口、难民和劳工局难民紧急需求评估手册;关于环境卫生的美国公共卫生服务手册;来自如威斯康星州大学灾难管理中心和INTERWORKD 等灾难控制和预防中心;美国国际开发署的指导方针;食品与和平办公室的资料信息以及美国对外灾难援助办公室的程序、文件和专家意见。

In the development of the FOG, OFDA has drawn on several sources for information, including: the United Nations High Commissioner for Refugees Handbook for Emergencies; the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs United Nations Disaster Assessment and Coordination Field Handbook; the World Health Organization booklet New Emergency Health Kit; the United Nations Children's Fund handbook entitled Assisting in Emergencies; the U.S. State Department's Bureau for Population, Refugees, and Migration Assessment Manual for Refugee Emergencies; the U.S. Public Health Service Handbook of Environmental Health; reference materials from the Centers for Disease Control and Prevention, the University of Wisconsin's Disaster Management Center, and InterWorks; USAID policies and directives; information from the Office of Food for Peace; and OFDA procedures, files, and staff expertise.

手册》的制定过程中,对外灾难援助办公室采用了几个信息来源,包括:联合国难民事务高级专员的应急手册;联合国人权事务协调处的联合国灾害评估和协调手册;世界卫生组织手册中的新急救工具包;联合国儿童基金手册中辅助急救的部分;美国人口、难民和劳工局难民紧急需求评估手册;关于环境卫生的美国公共卫生服务手册;来自如威斯康星州大学灾难管理中心和INTERWORKD 等灾难控制和预防中心;美国国际开发署的指导方针;食品与和平办公室的资料信息以及美国对外灾难援助办公室的程序、文件和专家意见。

Beth用手抚摸JO的头发蓬乱的脑袋,with a hand that all the dish-washing and dusting in the world could not make ungentle in it touch.

这句应该是修饰BETH的手很柔软吧,是一种对比,世界上所有刷盘子和收拾房间卫生的人都不能触摸得那么轻柔。

The core domains of VPH include the following: diagnosis, surveillan ce, epidemiology, control, prevention and elimination of zoonoses; food protection; management of health aspects of laboratory animal facilities and diagnostic laboratories; biomedical research; health education and extension; and production and control of biological products and medical devices.

兽医公共卫生的中心内容包括:人兽共患病的诊断,监视,流行病学,预防,控制和根除,食品保护,实验室动物设施和诊断实验室的卫生管理,生物医学研究,卫生教育与拓展,生物制品和医学设备的生产与控制。

Methods Coverage rate of tap water and sanitary latrine was taken to stand for rural drinking water and sanitation level, 2006-2007. The possible influencing factors were divided into different ranks and Trend Chi-square test was used to determine the relationship between the coverage rate of tap water, sanitary latrine and the influencing factors.

根据2006-2007年&中国农村饮用水与环境卫生现状调查&的数据选取集中式供水覆盖率和卫生厕所普及率代表农村饮用水和环境卫生的水平,采用卡方趋势性检验,将可能的影响因素(家庭年收入、户主文化程度和家庭住房面积)划分等级,分别计算不同等级的集中式供水覆盖率和卫生厕所普及率,分析趋势性变化。

更多网络解释与卫生的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

hygienic:卫生的

hygienic standard 卫生标准 | hygienic 卫生的 | hygro- 湿、湿气的意思

hygienic:卫生学的;卫生的

hygiene卫生(学);保健(学) | hygienic卫生学的;卫生的 | hygienicquality卫生质量

hygienical:卫生学的; 保健的; 卫生的 (形)

hygienic 卫生的; 保健的 (形) | hygienical 卫生学的; 保健的; 卫生的 (形) | hygienically 卫生地; 保健地 (副)

hygienical:卫生学的/卫生的

hygienic /很卫生/ | hygienical /卫生学的/卫生的/ | hygienically /卫生地/

insanitary:不卫生的;有害健康的;易引起疾病的

insalubrity 不卫生;不合健康要求 | insanitary 不卫生的;有害健康的;易引起疾病的 | insect 昆虫

sanitary:卫生的

sanitarian 公共卫生学家 | sanitary 卫生的 | sanitary inspection 卫生检查

unhealthful:不卫生的;有害健康的

unharmed 未受伤害的;完好的 | unhealthful 不卫生的;有害健康的 | unhealthy 不健康的;不卫生的;有害健康的

wholesome:合乎卫生的,有益于健康的

healthy (个人)健康 | wholesome 合乎卫生的,有益于健康的 | hygiene 卫生

wholesome food:卫生的食品

wholesome 卫生的;有益于健康的;安全的 | wholesome food 卫生的食品 | whoope water (香槟)酒

hygeian:卫生的

incorporate: 合并,纳入 | sanitary: 卫生的 | hygeian: 卫生的