英语人>词典>汉英 : 协助者 的英文翻译,例句
协助者 的英文翻译、例句

协助者

基本解释 (translations)
collaborationist  ·  ministrant  ·  coadjutant

更多网络例句与协助者相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

By this statute it is enacted, that if any person shall of malice aforethought, and by lying in wait, unlawfully cut out or disable the tongue, put out an eye, slit the nose, cut off a nose or lip, or cut off or disable any limb or member of any other person, with intent to maim or to disfigure him; such person, his counselors, aiders, and abettors, shall be guilty of felony without benefit of clergy.

通过这部法案规定,即如果任何人恶意预谋,并伺机非法切掉他人的舌头或丧失其能力,挖除眼睛,割裂鼻子,切除鼻子或嘴唇,或切除任何肢体或丧失其能力,意图使其残废或毁容;对于这样的人,以及他的建议者,协助者和教唆者,将被判处重罪,且得不到牧师的帮助。

At the same time, childrearing should be concentrated in the first three years of a child. After the period, the role parents play should change from dominance to assistance. In so doing, children's independent personality and mature mind could then be able to be well nurtured.

而父母对孩子的教养应集中於三岁之前;孩子三岁之后,父母所扮演的角色即从主导者转为协助者,如此才得以提前培养孩子独立的性格及成熟的心智。

In order to create stable collaboration relationship in community, we provide several protocols to negotiate between demander and helper.

为建立社群成员稳定的合作关系,我们提出数种协定来媒合任务委托者与协助者,并分别使用自动化协商与拍卖做为媒合的基础。

II. c. 2.(that second magna carta, and stable bulwark of our liberties) it is enacted, that no subject of this realm, who is an inhabitant of England, Wales, or Berwick, shall be sent prisoner into Scotland, Ireland, Jersey, Guernsey, or places beyond the seas;(where they cannot have the benefit and protection of the common law) but that all such imprisonments shall be illegal; that the person, who shall dare to commit another contrary to this law, shall be disabled from bearing any office, shall incur the penalty of a praemunire , and be incapable of receiving the king's pardon: and the party suffering shall also have his private action against the person committing, and all his aiders, advisers and abettors, and shall recover treble costs; besides his damages, which no jury shall assess at less than five hundred pounds.

并且,通过人身保护法案,查理二世第31年法案第二章(可以称之为第二部大宪章,我们的自由的稳定的防波堤)规定:本王国内的臣民,即英格兰,威尔士或贝瑞克(Berwick,以前属于苏格兰的郡;联合王国存在三种虽相近然而彼此独立有所区别的法律系统:英格兰,苏格兰和北爱尔兰法律系统,因而这部著作名"the laws of England"译成"英格兰法律"才恰当)的居民,不得将被监禁者遣送至苏格兰,爱尔兰,泽西,格恩西,或海外任何地方;(被监禁者在这些地方不能得到共同法的保护和利益)这样的监禁均为非法;任何人,若胆敢违背这部法律行事,应当取消担当任何公职的资格,应当得到警告,并且不能获得国王的宽恕:遭受监禁的人,可以起诉监禁者和他的协助者,他的建议者和教唆者,并获得损失的三倍补偿;此外,审判团对他的损失的评估,不得低于五百英镑。

The higher life quality the grandmother have, the higher will they accept to grandparent in the future.(4) From the results of multiple regression, the total variances that the family member characteristic and grandparenting behavior can explain is about 24.5%. The priority of the variances are as follows. 1.The characteristics of grandmother (including age, education, spouse condition, economical condition, income and the type of living, 17.1%). 2.The difficulty of childcare (6.8%). 3.The characteristics of parents (including marriage condition and if the parents assit childcare, 3.1%), 4. The types of childcare (1.8%), 5. The age of grandchildren (1.0%). 6. The reason of childcare (for the child, for the parents or for the grandparents, 0.5%). 7. The assistance to childcare (0.3%).

经由多元回归分析,家庭人口特徵、带孙行为可解释生活品质的总变异量为24.5%,各变项可解释的变异量依序为祖母人口变项(含祖母的年龄、祖母的教育程度、祖母是否有配偶、自觉经济状况、生活费来源、居住型态)(17.1%)、照顾的困难程度(6.8%)、孙子女父母相关变项(含孙子女父母是否为已婚或同居、孙子的父母是否提供协助、父母是否因工作而未自行照顾)(3.1%)、照顾类型(区分为全职照顾、日托照顾、半日托照顾、兼职照顾)(1.8%)、照顾孙子的年龄(1.0%)、照顾理由(区分为为孙子著想、为孙子女的父母著想、为祖母自己著想)(0.5%)、有无照顾协助者(0.3%)。

Martha Bigelow, Letitia Basford and Esther Smidt.(2008)."Supporting Hmong Newcomers' Academic and Social Transition to Elementary School." Journal of Southeast Asian American Education and Advancement 3: 1-22. This article reports on the perceptions teachers and educational assistants had about how well Transitional Language Centers and a Language Academy program met the needs of elementary aged Hmong children resettled in the Saint Paul Public School system from Wat Tham Krabok. View this article online

玛莎·毕格罗,利蒂希娅·巴斯福德,以斯特·施密特,2008,美籍东南亚裔教育与发展期刊,2008年第3期,第1-22页;题目为&协助苗族定居者在小学阶段的学术和社会过渡&,这片文章主要是报告了过渡语言中心的教师和教育协助者的看法和见解以及语言中心的一些项目如何满足那些刚从泰国Wat Tham Krabok(要是我没记错的话,Wat Tham Krabok本来是泰国的一个苗族难民营,2004年还是06年泰国决定关闭这个难民营,所有的难民都迁往美国定居了)的苗族孩子们在明尼苏达州圣保罗公立学校系统中的需求。

This research found: the tutor in the first operation cycle should be emplasized the roles of "supporter" and "facilitator ". In the second operation cycle ,the role of "guider" was emplasized . In the third operation cycle , the role of "reflecter" was emplasized .However the " supporter " and the "demonstrator" at the three operation cycles were need to funtion.

研究中发现:促进者在第一行动循环首重「支持者」和「协助者」角色;在第二行动循环中,著重在「引导者」角色;在第三行动循环,著重在「反思者」角色;而「示范者」以及「支持者」角色,在三个行动循环中皆须发挥功能。

II. c. 2.(that second magna carta, and stable bulwark of our liberties) it is enacted, that no subject of this realm, who is an inhabitant of England, Wales, or Berwick, shall be sent prisoner into Scotland, Ireland, Jersey, Guernsey, or places beyond the seas;(where they cannot have the benefit and protection of the common law) but that all such imprisonments shall be illegal; that the person, who shall dare to commit another contrary to this law, shall be disabled from bearing any office, shall incur the penalty of a praemunire , and be incapable of receiving the king's pardon: and the party suffering shall also have his private action against the person committing, and all his aiders, advisers and abettors, and shall recover treble costs; besides his damages, which no jury shall assess at less than five hundred pounds.

并且,通过人身保护法案,查理二世第31年法案第二章(可以称之为第二部大宪章,我们的自由的稳定的防波堤)规定:本王国内的臣民,即英格兰,威尔士或贝瑞克(Berwick,以前属于苏格兰的郡;联合王国存在三种虽相近然而彼此独立有所区别的法律系统:英格兰,苏格兰和北爱尔兰法律系统,因而这部著作名&the laws of England&译成&英格兰法律&才恰当)的居民,不得将被监禁者遣送至苏格兰,爱尔兰,泽西,格恩西,或海外任何地方;(被监禁者在这些地方不能得到共同法的保护和利益)这样的监禁均为非法;任何人,若胆敢违背这部法律行事,应当取消担当任何公职的资格,应当得到警告,并且不能获得国王的宽恕:遭受监禁的人,可以起诉监禁者和他的协助者,他的建议者和教唆者,并获得损失的三倍补偿;此外,审判团对他的损失的评估,不得低于五百英镑。

We can be hands-on, if we're facilitators instead of directors or dictators.

我们可以干涉孩子的学习,只要我们是以协助者的身份,而不是指导者或独裁者。

We want to thank all of them, musicians- music directors, pianists, organists, soloists, accompanists, choir members, youth choir members, youth ensemble, platform participants; program coordinators; and all those working behind the scene, the kitchen hands, setup crew, audio-video technicians, cleanup crew, etc – for their dedication, hard work, and countless hours of planning and preparation in making this occasion very special and memorable.

音乐方面-音乐指挥、钢琴司琴、风琴司琴、独唱者、伴奏、成人及青年诗班班员、青年乐团、舞台表演者;节目协调者;以及幕后协助者-厨房工作、布置团队、音响控管组、善后清理者等等-由於他们的奉献、勤奋,以及在计划及预备上所花费的时间,使此次节目成为特别难忘的庆典。

更多网络解释与协助者相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

ansar:(安萨尔)辅士、协助者

ansab 神石 | ansar (安萨尔)辅士、协助者 | aql 理性;宇宙精神

ansar:辅士、协助者(安萨尔)

ansab神石 | ansar辅士、协助者(安萨尔) | aql理性;宇宙精神

collaborationist:协助者

collaborationism 通敌 | collaborationist 协助者 | collaborator 合作者

collaborationist:通敌者,协助者

integrationist 主张取消种族隔离的人 | collaborationist通敌者,协助者 | presentationist 表象主义者

disputant:争论者,争辩者

coadjutant 协助者,合作者,帮手,助手 | disputant 争论者,争辩者 | intriguant阴谋者,奸夫

facilitator:协助者

在这此教学法里,教师所扮演的角色,已由"听说教学法"中的指挥者(conductor)转型为一位协助者(facilitator)(陈须姬,民84). 以下就将这五种教学法的特色和意义,依时间先后分别简述于后. 参、沟通式教学法 英、美两国是主导全世界英语教学的主要国家,

managing facilitator:协助者的管理

luminance | 明亮度 | managing facilitator | 协助者的管理 | memorabilia box | 大事纪录盒

ministrant:服侍者,协助者,提供帮助者

registrant 管登记的人,负责注册的人 | ministrant 服侍者,协助者,提供帮助者 | demonstrant 示威者

coadjutant:协助者/助手/互助的/合作的

coadjacent /互相连接的/ | coadjutant /协助者/助手/互助的/合作的/ | coadjutor /助手/副员/副主教/

AAC facilitators:辅助沟通的协助者

AAC facilitation || 辅助沟通的协助 | AAC facilitators || 辅助沟通的协助者 | AAC strategy || 辅助沟通的策略