英语人>词典>汉英 : 冠鸦 的英文翻译,例句
冠鸦 的英文翻译、例句

冠鸦

词组短语
hooded crow
更多网络例句与冠鸦相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

HKBWS China Programme is going to produce a poster which will be used by bird watching societies in China to promote the 16 Chinese endemic bird species. These bird species include White-necklaced Partridge, Cabot's Tragopan, Grey-hooded Parrotbill, Rusty-throated Parrotbill, Chinese Monal, Sichuan Jay, White-speckled Laughingthrush, Omei Shan Liocichla, Brown Eared-pheasant, Snowy-cheeked Laughingthrush, Gold-fronted Fulvetta, Elliot's Pheasant, Reeve's Pheasant, Hainan Patridge, Hainan Leaf-warber and Taiwan Bulbul.

香港观鸟会中国项目将制作一张让国内鸟会使用、介绍中国特有种的海报,用来向国内市民宣传保育这些特别的鸟种,海报中包含16种中国特有鸟类,包括白眉山鹧鸪,黄腹角雉,暗色鸦雀,灰冠鸦雀,绿尾虹雉,黑头噪鸦,白点鶥,灰胸薮鶥,褐马鸡,黑额山噪鶥,金额雀鶥,白颈长尾雉,白冠长尾雉,海南山鹧鸪,海南柳莺,台湾鹎。

There was the honest cockrobin, the favorite game of stripling sportsmen, with its loud querulous note; and the twittering blackbirds flying in sable clouds; and the golden_winged woodpecker, with his crimson crest, his broad black gorget, and splendid pumage; and the cedar bird, with its red_tipt wings and yellow_tipt tail, and its little monteiro cap of feathers; and the blue jay, that noisy coxcomb, in his gay light_blue coat and white underclothes; screaming and chattering, nodding and bobbing and bowing, and pretending to be on good terms with every songster of the grove.

瞧那憨厚的知更鸟,嬉戏之余不忘引吭高歌,可真是精力旺盛的表现;还有那叽喳啁啾的黑鹂,层云中把双翼展起;还有金翅的啄木鸟,红冠在顶,黑斑绕颈,红得鲜艳,黑得黝亮,更不必说一身华丽的羽毛;看那雪松鸟,双翼末梢一抹红,俏尾顶端一点黄,更兼有那蒙蒂罗小羽帽;别忘了蓝松鸦,噢,他可真是个花花公子,穿着一身明快的亮蓝色外套衬着白色的内衣,四处叫嚣闲聊,一边还不时地点头哈腰,好像他和林子里的歌手们都很熟似的。注:有不少意译,个别可能不太准确,但尽力了,希望能帮到你。

Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling, By the grave and stern decorum of the countenance it wore,"Though thy crest be shorn and shaven thou," I said,"art sure no craven, Ghastly, grim, and ancient raven, wandering from the nightly shore. Tell me what the lordly name is on the Night's Plutonian shore."

于是这只黑鸟把我悲伤的幻觉哄骗成微笑,以它那老成持重一本正经温文尔雅的容颜,"虽然冠毛被剪除,"我说,"但你肯定不是懦夫,你这幽灵般可怕的古鸦,漂泊来自夜的彼岸——请告诉我你尊姓大名,在黑沉沉的冥府阴间!"

Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling, By the grave and stern decorum of the countenance it wore,"Though thy crest be shorn and shaven, thou," I said, art sure no craven, Ghastly grim and ancient raven wandering from the Nightly shore- Tell me what thy lordly name is on the Night ' s Plutonian shore!

" 于是这只黑鸟把我悲伤的幻觉哄骗成微笑,以它那老成持重一本正经温文尔雅的容颜,"冠毛虽被剪除",我说,"但你显然不是懦夫,你这幽灵般可怕的古鸦,漂泊来自夜的彼岸,请告诉我你尊姓大名,在黑沉沉的冥府阴间!

Designs are for the most part ones that you will find are Tee shirts, tops and hoodies.

图谋一般说来是你将为公亩字母T衬衫找到的那些,最好的人和冠鸦

Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling, By the grave and stern decorum of the countenance it wore,"Though thy crest be shorn and shaven thou," I said,"art sure no craven, Ghastly, grim, and ancient raven, wandering from the nightly shore. Tell me what the lordly name is on the Night's Plutonian shore."

于是这只黑鸟把我悲伤的幻觉哄骗成微笑,以它那老成持重一本正经温文尔雅的容颜,&虽然冠毛被剪除,&我说,&但你肯定不是懦夫,你这幽灵般可怕的古鸦,漂泊来自夜的彼岸——请告诉我你尊姓大名,在黑沉沉的冥府阴间!&

Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling, By the grave and stern decorum of the countenance it wore,"Though thy crest be shorn and shaven, thou," I said, art sure no craven, Ghastly grim and ancient raven wandering from the Nightly shore- Tell me what thy lordly name is on the Night ' s Plutonian shore!

& 于是这只黑鸟把我悲伤的幻觉哄骗成微笑,以它那老成持重一本正经温文尔雅的容颜,&冠毛虽被剪除&,我说,&但你显然不是懦夫,你这幽灵般可怕的古鸦,漂泊来自夜的彼岸,请告诉我你尊姓大名,在黑沉沉的冥府阴间!

Kur'talos was impressed by Jarod's dedication to duty, and put a group of battle-hardened soldiers at Jarod's command.

迦洛德的尽职尽责给库尔塔洛斯·鸦冠留下很深的印象,他决定把一队身经百战的老兵交给迦洛德指挥。

Kur'talos was impressed by Jarod's dedication to duty, and put a group of battle-hardened soldiers at Jarod's command.

迦洛德的尽职尽责给克尔塔罗斯·鸦冠留下很深的印象,他决定把一队身经百战出租车兵交给迦洛德指挥。

Illidan redoubled his efforts at mastering arcane sorcery and was elated when chance and quick thinking gave him the opportunity to save the life of Lord Kur'talos Ravencrest.

伊利丹加倍努力掌握奥术魔法,当他快速的头脑让他有机会拯救了库尔塔洛斯·鸦冠时他感到非常高兴。

更多网络解释与冠鸦相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Jay:松鸦

简介:冠蓝鸦blue jay 亦称蓝松鸦. 北美洲松鸦(jay)的一种. 美洲非常常见的鸟,被美国一些州选为州鸟.

Cyanocorax chrysops:绒冠蓝鸦

白颈蓝鸦Cyanocorax cayanus | 绒冠蓝鸦Cyanocorax chrysops | 白枕蓝鸦Cyanocorax cyanopogon

Cyanocitta:[[冠蓝鸦属]

* [[蓝鸦属]](''Cyanocorax'') | * [[冠蓝鸦属]](''Cyanocitta'') | * [[蓝头鹊属]](''Cyanolyca'')

Cyanocitta cristata:冠蓝鸦

灰噪鸦Perisoreus canadensis | 冠蓝鸦Cyanocitta cristata | 黑喉鹊鸦Calocitta colliei

Cyanocitta stelleri:暗冠蓝鸦

灰噪鸦Perisoreus canadensis | 暗冠蓝鸦Cyanocitta stelleri | 冠蓝鸦Cyanocitta cristata

Fulvous Parrotbill Paradoxornis fulvifrons:黄额鸦雀

1149# 灰冠鸦雀 Rusty-throated Parrotbill Paradoxornis przewalskii VU | 1150# 黄额鸦雀 Fulvous Parrotbill Paradoxornis fulvifrons | 1151# 橙额鸦雀 Black-throated Parrotbill Paradoxornis nipalensis

Rusty-throated Parrotbill Paradoxornis przewalskii:灰冠鸦雀

74 Grey-hooded Parrotbill Paradoxornis zappeyi 暗色鸦雀 VU | 75 Rusty-throated Parrotbill Paradoxornis przewalskii 灰冠鸦雀 VU | 76 Giant Nuthatch Sitta magna 巨鳾 VU

Rusty-throated Parrotbill Paradoxornis przewalskii VU:灰冠鸦雀

73 暗色鸦雀 Grey-hooded Parrotbill Paradoxornis zappeyi VU | 74 灰冠鸦雀 Rusty-throated Parrotbill Paradoxornis przewalskii VU | 75 巨鳾 Giant Nuthatch Sitta magna VU

Rufous-vented Tit:黑冠山雀

红翅旋壁雀 Wallcreeper | 黑冠山雀 Rufous-vented Tit | 褐鸦雀 Brown Parrotbill

Hooded crow Corvus cornix:冠鸦

642 小嘴乌鸦 Carrion Crow Corvus corone | 643 冠鸦 Hooded crow Corvus cornix | 644 大嘴乌鸦 Large-billed Crow Corvus macrorhynchos