英语人>词典>汉英 : 共同执行人 的英文翻译,例句
共同执行人 的英文翻译、例句

共同执行人

基本解释 (translations)
coexecutor  ·  coexecutrix

更多网络例句与共同执行人相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In addition, I give to my Executors full power to invest and reinvest the estate funds and assets in any kind of property, real, personal or mixed, and every kind of investment, specifically including, but not by way of limitation, corporate obligations of every kind and stocks, preferred or common, and interests in investment trusts and shares in investment companies, and any common trust fund administered by any corporate executor hereunder, which men of prudent discretion and intelligence acquire for their own account.

此外,我给我的遗嘱执行人充分权力的投资和再投资房地产的资金和资产在任何种类的财产,真正的,个人或混合,以及每一种投资,特别是包括,但不限制的方式,企业承担的义务每一种与股票,优先股或普通,和利益的投资信托基金和股票投资公司,以及任何共同信托基金管理的任何公司执行人,这些男子的谨慎判断和掌握的情报为自己的帐户。

Any bank or insurance company; any savings and loan association, building and loan association, cooperative bank, homestead association, or similar institution, or any receiver, conservator, liquidator, liquidating agent, or similar official or person thereof or therefor; or any common trust fund or similar fund maintained by a bank exclusively for the collective investment and reinvestment of moneys contributed thereto by the bank in its capacity as a trustee, executor, administrator, or guardian

ICA第3(3)豁免了任何银行或保险公司,任何储蓄和贷款协会,建筑和贷款协会,合作银行,宅基协会或类似机构,或任何接收人、监护人、清算人、清算代理、或类似的此类高级职员或个人;任何由银行管理、仅用作集体投资和再投资的共同信托基金或类似的基金,其中基金是由银行在其能力范围内作为受托人、执行人、管理人或监护人提供的。

Any of the above actions may be taken without demand for Margin or additional Margin, without prior notice of sale or purchase or other notice to Customer, Customer's legal representatives, heirs, executor, administrator, trustee, legatee, successors or assigns and regardless of whether the ownership interest is held individually or jointly with others.

任何上述行为的进行可以不事先要求客户提供或追加保证金及不事先将出售或购买通知或其他通知送达客户,其法定代表人、继承人、遗嘱执行人、遗产管理人、信托人、受遗赠者、继任者、转让人,并且无论上述财产是否是个人户头或和他人共同拥有。

Any of the above actions may betaken without demand for Margin or additional Margin, without prior notice of sale or purchase or other notice to Customer, Customer's legal representatives, heirs, executor, administrator, trustee, legatee, successors or assigns and regardless of whether the ownership interest is held individually orjointly with others.

任何上述行为的进行可以不事先要求客户提供或追加保证金及不事先将出售或购买通知或其它通知送达客户,其法定代表人、继承人、遗嘱执行人、遗产管理人、信托人、受遗赠者、继任者、转让人,并且无论上述财产是否是个人户头或他人共同拥有。

Any of the above actions may be taken without demand for margin or additional margin, without prior notice of sale or purchase or other notice to Client, Client's personal representatives, heirs, executors, administrators, trustees, legatees or assigns and regardless of whether the ownership interest shall be solely Client's or held jointly with others.

CMS有权采取任何上述行动而无需要求客户支付保证金或额外保证金,也无需将上述出售或购买或其它行动事先通知客户、客户的个人代表、继承人、执行人、管理人、托管人、遗产受赠人或受让人,且无论全部所有者权益是否仅由客户拥有或由客户与其它人共同拥有。

The Dealer shall have the right whenever in the Dealer's sole discretion, the Dealer shall consider it necessary for the protection of the Dealer, because of margin requirements or otherwise, or, in the event that a petition in bankruptcy, or a petition for the appointment of a receiver, is filed by or against the Client or, when an attachment is levied against the account of the Client with the Dealer, or, in the event of the death or judicial declaration of incompetence of the Client, to: satisfy any obligation the Client may have to the Dealer (either directly or by way of guaranty or suretyship) out of any property belonging to the Client in custody or control by the Dealer, sell any or all positions long in the Client's account, buy any or all positions which may be short in such account, and, cancel any outstanding orders in order to close the account or accounts of the Client, all without demand for margin or additional margin, notice to the Client, the Client's heirs, executors, administrators, legatees, personal, representatives or assigns, of sale or purchase or other notice or advertisement and whether or not the ownership interest shall be solely the Client's or jointly with others.

当交易商按其全权酌情决定权认为基於按金需求或其他原因而有必要保障交易商,或客户提出或被提出破产或委任破产管理人之呈请时,或客户在交易商之账户被扣押时,或客户死亡或法庭宣布无行事能力时,则交易商有权:以交易商为客户保管或控制之任何属於客户之财产偿还客户直接或以保证或担保形式所欠交易商之任何负债,沽售任何或全部客户账户内之买空位置,买入任何或全部有关账户之沽空位置,及取消任何未执行之交易指示以结束客户之账户。以上行动均毋须要求按金或要求增加按金,亦毋须向客户,客户之继承人,遗嘱执行人,遗产管理人,遗产继承人,个人代表或承让人发出买卖通知,其他通知或公布,不论客户是否独自拥有或共同拥有有关业权。

The Company shall have the right whenever in the Company's sole discretion, the Company shall consider it necessary for the protection of the Company, because of margin requirements or otherwise, or, in the event that a petition in bankruptcy, or a petition for the appointment of a receiver, is filed by or against the Client or, when an attachment is levied against the account of the Client with the Company, or, in the event of the death of judicial declaration of incompetence of the Client, to: satisfy any obligation the Client may have to the Company (either directly or by way of guaranty or suretyship) out of any property belonging to the Client in the custody or control of the Company, sell any or all positions long in the Client's account, buy any or all positions which may be short in such account, and, cancel any outstanding orders in order to close the account or accounts of the Client, all without demand for margin or additional margin, notice to the Client, the Client's heirs, executors, administrators, legatees, personal representatives or assigns, of sale or purchase or other notice or advertisement and whether or not the ownership interest shall be solely the Client's or jointly with others.

当公司按其全权酌情决定权认为基於按金需求或其他原因而有必要保障公司,或客户提出或被提出破产或委任破产管理人之呈请时,或客户在公司之帐户被扣押时,或客户死亡或法庭宣布客户无行事能力时,则公司有权:以公司为客户保管或控制之任何属於客户之财产偿还客户直接或以保证或担保形式所欠公司之任何负债沽售任何或全部客户帐户内之买空位置,买入任何或全部有关帐户之沽空位置,,及取消任何未执行之交易指示以结束客户之帐户。以上行动均毋须要求按金或要求增加按金,亦毋须向客户、客户之继承人、遗嘱执行人、遗产管理人、遗产继承人、个人代表或承让人发出买卖通知、其他通知或公布,不论客户是否独自拥有或共同拥有有关业权。

更多网络解释与共同执行人相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

coexecutor:共同执行人

coevality 同时代 | coexecutor 共同执行人 | coexecutrix 共同执行人

coexecutor:共同执行人,共同委托人

executor 执行者,受托者 | coexecutor 共同执行人,共同委托人 | collocutor 说话者,参加谈话者

coexecutrix:共同执行人

coexecutor 共同执行人 | coexecutrix 共同执行人 | coexist 共存

coexecutrix:同上的女性

coexecutor /共同执行人/ | coexecutrix /同上的女性/ | coexist /共存/共处/

coexecutrix:共同执行人(专指女性)

coexecutor | 共同执行人 | coexecutrix | 共同执行人(专指女性) | coexist | 共存

coevality:同时代

coeval 同时代的 | coevality 同时代 | coexecutor 共同执行人

coexclusive:只包括双方的

coevolve | (两种或多种生物)共同进化 | coexclusive | 只包括双方的 | coexecutor | 共同执行人

collocutor:说话者,参加谈话者

coexecutor 共同执行人,共同委托人 | collocutor 说话者,参加谈话者 | prolocutor 议长,代言人,主席

Appoints guardians for all children under 18 years of age:指定18以下未成年子女的监护人

Names the executor of the will指定遗嘱的执行人 | Appoints guardians for all children under 18 years of age指定18以下未成年子女的监护人 | Common Disaster Clause共同灾害条款