英语人>词典>汉英 : 保证债券 的英文翻译,例句
保证债券 的英文翻译、例句

保证债券

词组短语
secured bond
更多网络例句与保证债券相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

This problem arises from the decline in bond prices and the insurance accounting convention that allows companies to carry bonds at amortized cost, regardless of market value.

事情的起因在于债券价格下跌,而会计原则又允许保险业以摊销成本而非市价列示其帐面价值,结果导致许多业者以摊销成本记录的长期债券投资金额达到其净值的二、三倍之多,换言之,只要债券价格下跌超过三分之一,便很有可能把公司的净值全部吃光,这其中甚至包括好几家知名的大公司在内,当然债券价格也有可能会回升,使得其部份,甚至全部的净值得以回复,但也没有人敢保证债券

"Now the bank can not guarantee the security and the company's quality is not high, the bond rating will not be high, we are most concerned about whether the debt collection continues to be the ultimate success of the issue."

"现在银行不能保证安全,该公司的质量不高,债券评级不高,我们最担心是否追债仍然是问题的最终成功关注。"

But this does not automatically threaten the owners of California's "muni" bonds, since the state constitution dictates that schools be paid first, bondholders second and then everybody else.

但这些都不会自动威胁到加州"地方"债券持有者的利益,因为加州宪法规定先保证学校的款项,然后是债券持有者的利益,最后是其他公民。

A corporation, for example, will sell bonds and at the same time deliver a deed of trust to a third person as security for the payment of the money due on the bonds.

一间公司,例如,将出售债券,同时提供一个契约的信任第三人作为保证支付的资金到期的债券。

Mandra's sale of 12% senior bonds, for example, came with warrants allowing investors to purchase as many as 25,000 shares at $0.10 apiece.

以曼图林业财务有限公司为例,该公司发行了收益率为12%的优先债券,债券附赠的认股权证保证投资者可以每股0.10美元的价格最多购买25,000股该公司股票。

Chinese reserves are mainly in US government bonds and bonds of other major US companies, as their liabilities are partly guarantied by the US government.

中国外汇储备主要是在美国政府债券和债券的其他美国大公司,因为他们的负债部分由美国政府保证。

G To guarantee support and/or secure either with or without consideration the payment of any debentures, debenture stock, bonds, mortgages, charges, obligations, interest, dividends, securities, monies or shares or the performance of contracts or engagements of any company or person and in particular (but without prejudice to the generality of the foregoing) of any company which is, for the time being the Company's holding company as defined by Sections 736 and 736 of the Companies Act 1985 as amended by the Companies Act 1989 or another subsidiary, as defined by the said section of the Company's holding company or otherwise associated with the Company in business

试译:旨在提供担保支持和/或在有或无对价的情况下,保证无担保债券、公司债券、有担保债券、抵押、押记、债务、利息、股息、证券、款项或股票的支付,或者保证任何公司或个人履行合同,尤其是保证(但不妨害上述规定的普遍性)以下公司履行合同:按1985年颁布、后经1989年《公司法》所修正的《公司法》第736节和第736节定义的暂时为公司的控股公司,或者是这些节所定义的公司控股公司的另一个子公司或与公司业务相关的其他公司。

To guarantee the payment of any debentures,debenture stock,bonds,mortgages,charges,obligations,interest,dividends,securities,monies or shares or the performance of contracts or engagements of any other company,firm or person and to give indemnities and guarantees of all kinds and to enter into partnership or any joint purse arrangement with any person,firm or company having objects similar to those of the Company or any of them.

保证支付任何债券、公司债务、公债、按揭、抵押、债、息、利、证券、款项或股份,保证履行对任何公司、商行或个人的合同或承诺,且提供各种赔偿和担保,与宗旨类同本公司的全部或部分宗旨的任何个人、商行或公司建立合伙关系或签订合资协议

To guarantee support and/or secure either with or without consideration the payment of any debentures, debenture stock, bonds, mortgages, charges, obligations, interest, dividends, securities, monies or shares or the performance of contracts or engagements of any company or person and in particular (but without prejudice to the generality of the foregoing) of any company which is, for the time being the company's holding company as defined by sections 736 and 736 of the companies Act 1985 as amended by the Company Act 1989 or another subsidiary, as defined by the said section of the company's holding company or otherwise associated with the company in business and to give indemnities and guarantees of all kinds and by way of security as aforesaid either with or without consideration to mortgage and charge the undertaking and all or any of the real and personal securities of the company by a trust deed or other assurance and to enter into partnership or any joint purse arrangement with any person, persons, firm or company.

根据1989年修订版的1985年公司法的第736款和第736款定义的控股公司或其他附属条款有关控股公司商业往来有关上述安全的赔偿和担保的叙述保证支持/保证,无论是否考虑支付任何债券、公司债务、公债、按揭、抵押、债、息、利、证券、款项或股份,保证履行对任何公司、商行或个人的合同或承诺,且提供各种赔偿和担保,无论是否考虑公司、商行或个人的资产财产,与宗旨类同本公司的全部或部分宗旨的任何个人、商行或公司建立合伙关系或签订合资协议

We think that we are facing a distinct opportunity to develop debenture market, in that interest rate maketization reformation has already begun, and the gradual relaxation of funds price control will give a mechanical security to issuing and trading of government bond and debenture according to the market.

本文认为,目前我国公司债券市场发展面临难得的机遇,因为我国利率市场化改革已经起步,资金价格逐步放开将为政府债券和公司债券进行市场化发行与交易提供机制上的保证。

更多网络解释与保证债券相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

debenture:信用债券

信用债券(Debenture) 当公司发行债券时,并没有提供任何担保品来做为抵押,此种债券即为信用债券. 此种债券完全依赖公司的信用作保证,因此只有信誉良好的大公司才得以发行. 为了保障持券人的利益,通常会在其发行的信托契约(deed of trust)上,

municipal bond:市政债券

市政债券(Municipal Bond) 市政债券是由地方政府或其授权代理机构发行的有价证券,筹集的资金用于市政公用设施和社会非经营性项目的建设. 市政债券分为两大类:一种是一般债务债券,是以当地政府信用和税收能力作为还本付息的保证,

secured bond:抵押债券;担保债券

savings bonds 储蓄公债;储蓄债券 | secured bond 抵押债券;担保债券 | secured bonds 抵押债券;保证债券

surety bond:保证债券

supervisor 管理人员;监督;主管 | surety bond 保证债券 | surplus 盈余

defaulted bond:拖欠债券

debt warrant bond 债务保证债券 | defaulted bond 拖欠债券 | defaulting on bond 债券清偿的拖欠

debt warrant bond:债务保证债券

debenture mortgage bond 债券信用担保 | debt warrant bond 债务保证债券 | defaulted bond 拖欠债券

Debentures:信用债券

信用债券和附属信用债券 信用债券(debentures)仅凭发行公司的一般信用作为保证,没有特定的资产或抵押物作为担保. 只有当担保债券(比如抵押债券)的持有者获得支付之后,信用债券的持有者才能获得事先承诺的支付.

guaranteed bond:担保债券;信用保证债券

Granny Bonds "老太太债券 | guaranteed bond 担保债券;信用保证债券 | guardian's bond 监护人的保证书

unsecured guaranteed bond:无抵押的保证债券

unsecured creditor 无抵押债权人 | unsecured guaranteed bond 无抵押的保证债券 | unsecured liabilities 无抵押债务

debenture mortgage bond:债券信用担保

debenture income bond 无抵押收益债券 | debenture mortgage bond 债券信用担保 | debt warrant bond 债务保证债券