英语人>词典>汉英 : 使带气息 的英文翻译,例句
使带气息 的英文翻译、例句

使带气息

基本解释 (translations)
tinge  ·  tingeing  ·  tinges  ·  tinging

更多网络例句与使带气息相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Product efficacy : enrich delicate foam, tenderly clean the facial skin, wipe out the dirt in pores without the slightest sense of dryness, tension and pain, skin gives adequate moisture, easing dry skin the phenomenon of dry, form a natural protective film on the scarfskin to keep skin moisture-preserved, the moment of creamy skin, flexible, nutritious and hydrate, hydrate the skin tender and not tight.

本店专营来自法国妮唯雅国际化妆品公司出品,广州集美化妆品有限公司分装的曼之秀名品系列,带着优雅浪漫的法国气息,款款走进了时代丽人的视线,爱美者识美,这个由海洋、森林、花草组成的异域灵物组合将带给你健康和谐的美,让你由内到外绽放出靓丽的光芒。。产品功效:丰富柔滑的细致泡沫,能温和的洗净面部肌肤,彻底清除毛孔内的各种污垢,而又不感丝毫的干涩,紧绷和刺痛,同时赋予肌肤充足的水分,舒缓肌肤干燥缺水的现象,并在肌肤表皮形成天然的保护膜,防止水分流失,使肌肤时刻幼滑,有弹性,有营养和滋润,令肌肤水嫩滋润不紧绷。

There is something rugged and untamed about a Ningponese. He is not a sissy and suspicious.

宁波人带着些许质朴,他的个性中不乏质朴和蛮荒的气息,他不会使什么小心眼。

Deep purple with violet hues, and a nose of intense mocha with overtones of sweet spice, and hints of vanilla. The palate has all the hallmarks of great Barossa Shiraz - big, juicy and powerful with generous berry fruits and chocolaty tannins from extensive maturation in both American and French oak - adding to the wine's excellent ageing potential. The full fruit balances nicely with perfect acidity. It finishes harmoniously with pepper, dark chocolate and berry brulee.

深紫色带给您一种紫罗兰色彩,扑鼻的摩卡和甜香料及香草气息接踵而来,入口带着几乎所有布诺萨山谷设拉子标志性的浓郁饱满及果感丰富,大量的浆果和巧克力单宁经过长时间美国/法国橡木桶内的成熟使她具备长期储藏的潜力,充分的水果与恰当的酸度得以完美的平衡,回味在胡椒,黑巧克力和浆果间和谐回旋。

The violinist and teacher Boris Schwarz believed that it was "only a quirk of fate" that Heifetz's renown so outstripped Milstein's. Another scholar of the violin, Henry Roth, disagreed, citing Heifetz's opulent tone and dashing, larger-than-life artistic personality as the key to his popular success -- qualities Milstein neither sought nor seemed to need.

小提琴家兼教师包里斯*舒瓦兹相信海非兹的名气会凌驾与米尔斯坦之上仅是因为&命运的急转&,但另一位小提琴学者亨利*罗斯却否认这一点:他指出使海非兹人气十足的其实是他丰美的音质和极为活跃又带英雄气概和艺术气息的人格魅力----而这些特质米尔斯坦即不缺也未求。