英语人>词典>汉英 : 使失色 的英文翻译,例句
使失色 的英文翻译、例句

使失色

基本解释 (translations)
outshine  ·  overshadow  ·  pale  ·  overshadowing  ·  paler  ·  outshined  ·  outshines  ·  outshining  ·  overshadowed  ·  overshadows  ·  pales

更多网络例句与使失色相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

However, sweet taste is always a cause may be pale Living, Living Barilla is set, the wise way is to accept it, laugh it.

但是,永远是甜的滋味也许会使生活失色,生活就是百味集,智者的做法就是接受它,笑对它。

Their living in poverty, but Jim and Alexandra respective owners as a very precious treasure - Jimujie a gold watch-even if the "basement full of gold and silver treasure, King Solomon is the gatekeeper, passing Jim Whenever there, Fed find out the table, so that King Solomon was blown beard Dengwenjing jealousy "; Delaware as a beautiful waterfall of hair can be" to show that the Palestinian Queen of pearls Baby Guizhou Ran pale."

他们啲生活贫穷,但吉姆和德拉各自擁有一样极珍貴啲寶物——吉姆祖传啲一块金表就算"地下室堆滿金银财宝、所罗门王又是守门人啲话,每当吉姆路过那儿,准会摸出金表,好让那所罗门王忌妒得吹胡子瞪眼睛";德拉一头美麗啲瀑布般啲秀发则可以"使那巴示女王啲珍珠宝贝黔然失色"。

She made a stream of fire flare from his shield and helmet like the star that shines most brilliantly in summer after its bath in the waters of Oceanus- even such a fire did she kindle upon his head and shoulders as she bade him speed into the thickest hurly-burly of the fight.

她点燃不知疲倦的火花,在他的盾牌和帽盔上,像那颗缀点夏末的星辰,浸浴在俄开阿诺斯河里,冉冉升起,明光烁烁,使群星为之失色。就像这样,雅典娜燃起了火焰;在他的头顶和胸肩,催励他奔向战场的中间,兵勇们麇聚冲杀的热点。

Even if in the Tang era of the feudal epoch, the Emperor Tangtaizong had a expostulation liegeman who named Weizheng beside him. He would not make the Emperor Tangtaizong in the shade.

即便是在封建时代的唐朝,唐太宗身边还有一个谏臣魏征,魏征的存在不会使唐明皇失色,正是他们和所有那个时代的大家构成了盛唐之音的辉煌。

Making earth bare and veiling heaven, and when

使大地灿烂,天空失色;而当它沉落

Most of the weaker characteristics that are found in ISFPs are due to their dominant Feeling function overshadowing the rest of their personality.

大多数在在ISFP身上找到的性格弱点要归结于他们支配性的情感功能使他们的其他个性为之失色。

Dulling my lines and doing me disgrace.

使我的诗失色,叫我无地自容。

Look in your glass, and there appears a face That over-goes my blunt invention quite, Dulling my lines and doing me disgrace.

照照镜子吧,看你镜中的面孔多么超越我的怪笨拙的创作,使我的诗失色,叫我无地自容。

Look in your glass, and there appears a faceThat over-goes my blunt invention quite,Dulling my lines and doing me disgrace.

照照镜子吧,看你镜中的面孔多么超越我的怪笨拙的创作,使我的诗失色,叫我无地自容。

Had the queen of Sheba lived in the flat across the airshaft, Della would have let her hair hang out the window some day to dry just to depreciate Her Majesty's jewels and gifts.

如果示巴女王①也住在天井对面的公寓里,总有一天德拉会把头发披散下来,露出窗外晾干,使那女王的珍珠宝贝黔然失色;如果地下室堆满金银财宝,所罗门王又是守门人的话,每当吉姆路过那儿,准会摸出金表,好让那所罗门王忌妒得吹胡子瞪眼睛。

更多网络解释与使失色相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

flabbergast:哑然失色

flabbergast 使大吃一惊 | flabbergast 哑然失色 | flabbily 软弱地

flabbergast:使大吃一惊

fjeld 冰蚀高地 | flabbergast 使大吃一惊 | flabbergast 哑然失色

flabbergast:<口>使大吃一惊, 哑然失色, 使目瞪口呆

29. ricochet: 跳飞, 跳弹 | 30. flabbergast: 使大吃一惊, 哑然失色, 使目瞪口呆 | pregnable: 可攻击的, 易受攻击的, 可受孕的

flabbergast:使大吃一惊/哑然失色

fjord /海湾/峡湾/ | flabbergast /使大吃一惊/哑然失色/ | flabbily /软弱地/无生气地/无活力地/松弛地/

outshine:光亮强过.../使相形见拙/使失色/发光

outset /著手/ | outshine /光亮强过.../使相形见拙/使失色/发光/ | outshoot /[棒球] 外曲球/

beat sb. to pieces:大大超过某物; 使某物失色

beat all to ribands 大大超过某物; 使某物失色 | beat sb. to pieces 大大超过某物; 使某物失色 | beat sth. hollow 大大超过某物; 使某物失色

eclipsed:使...失色

gongs 锣 | eclipsed 使...失色 | shortlisted 筛选后的候选人名单

outshining every star:使星光为之失色

Think of us as you soar triumphantly through the sky,|当你得意高兴在天际 请想起我们 | outshining every star;|使星光为之失色 | your silhouette, a dark blot on the moon.|你的影子是月上的黑闪电

beat all to ribands:大大超过某物; 使某物失色

beat sb. to ribands 大大超过某物; 使某物失色 | beat all to ribands 大大超过某物; 使某物失色 | beat sb. to pieces 大大超过某物; 使某物失色

beat sb. to ribands:大大超过某物; 使某物失色

beat sb. to pieces 把某人打得落花流水 | beat sb. to ribands 大大超过某物; 使某物失色 | beat all to ribands 大大超过某物; 使某物失色