英语人>词典>汉英 : 使堕落 的英文翻译,例句
使堕落 的英文翻译、例句

使堕落

基本解释 (translations)
debauch  ·  demoralize  ·  demoralized  ·  demoralizing  ·  deprave  ·  pervert  ·  rot  ·  ruin  ·  vitiate  ·  vitiated  ·  debauches  ·  debauching  ·  demoralizes  ·  depraves  ·  depraving  ·  perverting  ·  perverts  ·  rots  ·  rotted  ·  ruining  ·  vitiates  ·  vitiating

更多网络例句与使堕落相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

If it demoralizes, it does it devilishly, it saves or destroys lustily.

友谊,如果使人高尚,,就会使人如天使般庄重。如果使人堕落,就会使人如魔鬼般邪恶。

If it ennobles, it does it grandly; if it demoralizes, it does it devilishly. It saves or destroys lustily.

友谊,如果使人高尚,就会使人如天使般庄重;如果使人堕落,就会使人如魔鬼般的邪恶。

To cherish peace and friendly intercourse with all nations having correspondent dispositions; to maintain sincere neutrality toward belligerent nations; to prefer in all cases amicable discussion and reasonable accommodation of differences to a decision of them by an appeal to arms; to exclude foreign intrigues and foreign partialities, so degrading to all countries and so baneful to free ones; to foster a spirit of independence too just to invade the rights of others, too proud to surrender our own, too liberal to indulge unworthy prejudices ourselves and too elevated not to look down upon them in others; to hold the union of the States as the basis of their peace and happiness; to support the Constitution, which is the cement of the Union, as well in its limitations as in its authorities; to respect the rights and authorities reserved to the States and to the people as equally incorporated with and essential to the success of the general system; to avoid the slightest interference with the right of conscience or the functions of religion, so wisely exempted from civil jurisdiction; to preserve in their full energy the other salutary provisions in behalf of private and personal rights, and of the freedom of the press; to observe economy in public expenditures; to liberate the public resources by an honorable discharge of the public debts; to keep within the requisite limits a standing military force, always remembering that an armed and trained militia is the firmest bulwark of republic that without standing armies their liberty can never be in danger, nor with large ones safe; to promote by authorized means improvements friendly to agriculture, to manufactures, and to external as well as internal commerce; to favor in like manner the advancement of science and the diffusion of information as the best aliment to true liberty; to carry on the benevolent plans which have been so meritoriously applied to the conversion of our aboriginal neighbors from the degradation, and wretchedness of savage life to a participation of the improvements of which the human mind and manners are susceptible in a civilized state, as far as sentiments, and intentions such as these can aid the fulfillment of my duty, they will be a resource with can not fail me.

珍惜和平以及同所有有交往意向的国家的友好交往;对交战各国保持真正中立;在任何情况下,优先考虑以友善的讨论和理性来处理异议,而非通过武力来做出决定;排除外国阴谋和外国偏颇,这些对所有国家都造成堕落,对自由国家更为有害;培养一种独立的精神,其之公正不会侵犯他人权利,其之自豪不会丢弃自身权利,其之宽大不使我们自己纵养不值的偏见,其之高尚使我们蔑视他人的这些偏见;把众州的联合保持为众州和平和幸福的基础,拥护作为联邦链结的宪法,不论是其限制或权力;尊重保留给各州和人民的权利,因为它的重要性把它平等地纳入联邦总体的成功之中;避免最轻微的对良知权利和宗教功能的干涉,这些在民事裁判中豁免;代表私人和个人的权利以及媒体自由,以其全部的能量来保留其它相关有益条款;在公共花费中坚持节约;通过偿还公共债务来解放公共资源;在必要的限度下保持一支常备军,时刻要记住武装并训练过的民兵才是共和国的中流砥柱,即是,没有常备军他们的自由从未有危险,而有了一支庞大军队也未必安全,通过授权的手段来发展有益于农业,制造业,对外和对内的商业,以适当的方式支持科学的发展和信息的传播来作为真正自由的最好食粮;执行善意的计划以把我们的土著邻居从,野蛮生活的低贱和不幸中转化到参加入一个文明国家内人的思维,和举止都倾向的改良中--只要如此的思想,和意图能辅助我职责的履行,它们将成为不使我失败的资本。

So long as there shall exist, by virtue of law and custom, decrees of damnation 惩罚 pronounced by society, artificially creating hells amid the civilization of earth, and adding the element of human fate to divine destiny; so long as the three great problems of the century-- the degradation of man through pauperism , the corruption of woman through hunger , the crippling of children through lack of light -- are unsolved; so long as social asphyxia is possible in any part of the world;--in other words, and with a still wider significance, so long as ignorance and poverty exist on earth, books of the nature of Les Miserables cannot fail to be of use.

只要是 法律与习俗所造成的社会压迫还存在一天,在文明昌盛时期因人为因素使人间变成地狱,并使人类与生俱来的幸福遭受不可避免的灾祸,只要---贫困使男人潦倒、饥饿使女人堕落、黑暗使小孩孱弱---这三个问题尚未获得解决;只要在某些地区还可能发生社会的毒害,换言之,只要这世界上还有愚昧与悲惨,那么,像本书这样的作品,也许不会是没有用的吧!

All the dispensations of God, whether by the law or the prophets, by the Scriptures or ordinances of the Church are only helps to a holiness which they cannot give, but are meant to turn the creaturely life from itself and its own working to a faith and hope, a hunger and thirst after that first union with the life of the Deity, which was lost in the fall of the first father of mankind.

这是清楚严格分别内在圣洁和有外表生活极大的真理,所有和神无法分割的;无论是圣经中的律法和预言,或是教会的传统的字句,都无法帮助人有圣洁的生命,但受造的生命只要吸取其精意,自然在其中运行,借着信心,仰望和饥渴的心就会使堕落的人类,重新与神的生命联合。

All the dispensations of God, whether by the law or the prophets, by the Scriptures or ordinances of the Church are only helps to a holiness which they cannot give, but are meant to turn the creaturely life from itself and its own working to a faith and hope, a hunger and thirst after that first union with the life of the Deity, which was lost in the fall of the first father of mankind.

这是清楚严格分别内在圣洁和有外表生活极大的真理,所有和神无法分割的;无论是圣经中的律法和预言,或是教会的传统的字句,都无法帮助人有圣洁的生命,但受造的生命只要吸取其精意,自然在其中运行,借著信心,仰望和饥渴的心就会使堕落的人类,重新与神的生命联合。

Companionship is education,good or bad ;it develops manhood or womanhood,high or low ;it lifts the soul upward of drags it dawnward;it ministers to virtue or vice .there is no half way work about its influence .if it ennobles ,it doed it grandly; if it demoralizes,it does it devilishly.

无论是有益的或者有害的友谊,都是有一种教育;无论对男对女,它都是可以滋养高尚或北纬的人格;它可以使灵魂升华,也可以射之堕落;它可以滋生美德,也可以催生邪恶。它的影响没有折中之道。友谊,如果使人高尚,就会使人如天使般庄重;如果使人堕落,就会使人如魔鬼般邪恶。

But if thought corrupts language, language can also corrupt thought.

如果说思想使语言堕落,语言也能使思想堕落。

If it ennobles, it does it grandly; if it demoralizes, it does it devilishly.

友谊,如果使人高尚,就会使人如天使般庄重;如果使人堕落,就会使人如魔鬼般邪恶。

If it ennobles, it doe sit grandly; if it demoralizes, it does it devilishly.

友谊,如果使人高尚,就会使人如天使般庄重;如果使人堕落,就会使人如魔鬼般邪恶。

更多网络解释与使堕落相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

debauch:使堕落

debate 论辩 | debauch 使堕落 | debauchery 放荡

vitiate v. 1:使变质,污染,损坏 2.败坏,使堕落 3.造成...无效

virtuosity: n.1.精湛技艺 2.对艺术品的爱好与鉴赏 3.艺术爱好者 | vitiate: v.1.使变质,污染,损坏 2.败坏,使堕落 3.造成...无效 viti | vitriolic: a.1.硫酸的 2辛辣尖刻的,刻薄的

vitiate v. 1:使变质,污染,损坏2.败坏,使堕落3.造成...无效viti(=vice恶的)

virtuosity:n.1.精湛技艺2.对艺术品的爱好与鉴赏3.(总称)艺术爱好者 | vitiate:v.1.使变质,污染,损坏2.败坏,使堕落3.造成...无效viti(=vice恶的) | vitriolic:a.1.硫酸的2辛辣尖刻的,刻薄的

vitiate v. 1:使变质,污染,损坏 2.败坏,使堕落 3.造成...无效 viti(=vice恶

violate: vt. 违犯, 亵渎(圣物), 冒犯, 干扰, 违反, 妨碍, 侵犯, ... | virtuosity: n.1.精湛技艺 2.对艺术品的爱好与鉴赏 3.(总称)艺术爱... | vitiate: v.1.使变质,污染,损坏 2.败坏,使堕落 3.造成...无效 viti(=vice恶

corruptive:使腐败的/腐败性的/使堕落的

corruptionist /行贿的人/舞弊政治家/ | corruptive /使腐败的/腐败性的/使堕落的/ | corruptly /腐败[堕落] 的/

corruptive:使堕落的, 使腐败的, 腐败性的

corruptionist | 行贿的人, 舞弊政治家 | corruptive | 使堕落的, 使腐败的, 腐败性的 | corruptly | 腐败(堕落)地,可被收买的

uncorruptible:难使堕落的

难识别的indiscernible | 难使堕落的uncorruptible | 难使分心的indivertible

使堕落3.造成...无效viti(=vice恶的):vitiate:v.1

virtuosity:n.1.精湛技艺2.对艺术品的爱好与鉴赏3.(总称)艺术爱好者 | vitiate:v.1.使变质,污染,损坏2.败坏,使堕落3.造成...无效viti(=vice恶的) | vitriolic:a.1.硫酸的2辛辣尖刻的,刻薄的

使堕落 3.造成...无效 viti(=vice恶:vitiate: v.1

violate: vt. 违犯, 亵渎(圣物), 冒犯, 干扰, 违反, 妨碍, 侵犯, ... | virtuosity: n.1.精湛技艺 2.对艺术品的爱好与鉴赏 3.(总称)艺术爱... | vitiate: v.1.使变质,污染,损坏 2.败坏,使堕落 3.造成...无效 viti(=vice恶

使变质,污染,损坏2.败坏,使堕落3.造成...无效viti(=vice恶的):vitiate:v.1

virtuosity:n.1.精湛技艺2.对艺术品的爱好与鉴赏3.(总称)艺术爱好者 | vitiate:v.1.使变质,污染,损坏2.败坏,使堕落3.造成...无效viti(=vice恶的) | vitriolic:a.1.硫酸的2辛辣尖刻的,刻薄的