英语人>词典>汉英 : 使上圈套 的英文翻译,例句
使上圈套 的英文翻译、例句

使上圈套

基本解释 (translations)
springe

更多网络例句与使上圈套相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Nothing hobbles a President so much as impeachment, and there is an etymological as well as procedural reason for this. The word impeach can be traced back through Anglo-Norman empecher to Late Latin impedic 3,"to catch, entangle," from Latin pedica, fetter for the ankle, snare.

没有事能象弹劾那样会使总统陷入窘境了,这既有词源的原因,又有程序上的原因。impeach 这个词能够通过英国法语中的 empecher 追溯到后期拉丁语中的 impedicare ,意思为"抓住,牵连",源自拉丁语中的pedica ,意思是"脚镣,圈套"。

If you can keep your head is all of relevant you is losing their and rebuke it in your body, if when your time in all mans you can have faith in you oneself but for their manufacturing subsidy too, if you can wait for and by wait for not very fatigue, or is told a lie everywhere, do not operate the lies, or is hated, not to arrive earpiece road, and still did not look too good, also do not talk too wise: if you can make the dream- And do not make the dream become your host, if you can- And not make the viewpoint become your target; if you can be similar to return in triumph to meet with disaster and 宴飨 those second peoples that substitute for another just; if you can suffer the fact you to have spoken quilt was made a trap for the fool by the knavish 拧, or see you give your living thing arrives, bad drop of, and hunchback with construct' the em headings up to break to the tool that whet: if you can make victory heap and 冒s that you have have in tossing the money of first revolving of it is dangerous, and lose, with start having no in your beginning and never concerning your loss breathe a word; if you can force your heart with nerve with muscle serve your round to opportunity grew of at them was missing after, and like this continue in time of you again the thing divided by the will to talk to them:" wait slightly!"

如果你能保存你的头当所有的有关你正在损失他们的而且在你身上责备它,如果当所有的男人你的时候你能信赖你自己但是对于他们的制造津贴也,如果你能等候并且藉由等候不很疲累,或被说谎到处,不经营谎言,或被憎恨,不给到帽子的路,而且仍然没看起来太好,也不谈话太明智的:如果你能做梦--而且不使梦成为你的主人,如果你能--而且不使想法成为你的目标;如果你能和凯旋和灾祸见面而且宴飨那二个冒名顶替的人只是一样的;如果你能忍受事实你已经讲被被恶棍拧为愚人制造一个圈套,或看你给予了你的生活事物到,坏掉的,而且驼背和建造' em 向上以磨破的工具:如果你能制造你所有的胜利堆而且冒所有的在掷钱的一个旋转上的它危险,而且失去,和开始再一次在你的开始而且从不有关你的损失呼吸一个字;如果你能强迫你的心和神经和肌肉服侍你的轮到机会长的在他们不见了之后,而且如此继续当在你里面没有东西除对他们说话的意志:"稍等!"

Nothing hobbles a President so much as impeachment, and there is an etymological as well as procedural reason for this. The word impeach can be traced back through Anglo-Norman empecher to Late Latin impedic 3,"to catch, entangle," from Latin pedica, fetter for the ankle, snare.

没有事能象弹劾那样会使总统陷入窘境了,这既有词源的原因,又有程序上的原因。impeach 这个词能够通过英国法语中的 empecher 追溯到后期拉丁语中的 impedicare ,意思为&抓住,牵连&,源自拉丁语中的pedica ,意思是&脚镣,圈套&。

更多网络解释与使上圈套相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

hold the purse strings:掌握金钱或财务

115. string someone along 欺哄人,使人上圈套 | 116. hold the purse strings 掌握金钱或财务 | 117. second-string 后备的,技术较差的

springbok:羚羊的一种

springboard /跳板/ | springbok /羚羊的一种/ | springe /圈套/陷阱/使上圈套/设圈套/

springe:使上圈套

springe 设圈套 | springe 使上圈套 | springheadwellheadwellspring 泉源

springe:圈套/陷阱/使上圈套/设圈套

springbok /羚羊的一种/ | springe /圈套/陷阱/使上圈套/设圈套/ | springer /跳跃的人/起拱石/一种狗/

string someone along:欺哄人,使人上圈套

114. pull the strings 利用影响力或权势,导致合乎心意的结果,往往是暗中操纵局面的 | 115. string someone along 欺哄人,使人上圈套 | 116. hold the purse strings 掌握金钱或财务

The leaves browned slowly:树叶逐步枯了

(24)A rainy day always gives me the blues. 下雨天老是使我神色烦闷. | (25)The leaves browned slowly. 树叶逐步枯了. | (26)We are all of us done brown. 我们都上圈套了.