英语人>词典>汉英 : 似法律的 的英文翻译,例句
似法律的 的英文翻译、例句

似法律的

基本解释 (translations)
lawlike

更多网络例句与似法律的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

"Always"之类的强调词,如: e.g.4 The Covenantor hereby undertakes to procure that the Customer will comply with all the Customer's obligations to you, the beneficiaries of this deed,but should the Customer default in the payment when due of any payment or default in complying with any other obligation, the Covenantor will, without the need for any demand, make immediate payment or performance thereof as the case may be, at the place, in the funds and currency and/or in the manner required of the Customer and without any withholding or deduction whatsoever PROVIDED ALWAYS HOWEVER that no time for limitation of liability in respect of this Deed shall begin to run in favor of the Covenantor unless and until one or both of you shall have made demand on the Covenantor, and if more than one demand is made, then only from the date and to the extent of each demand respectively.

订约人兹承诺:保证客户将履行其对贵方—即本契约之共同或单独受益人—应尽之所有义务,但是假如客户未支付任何到期的款项或未能履行任何其他义务,订约人将在无需要求的 13 情况下,在客户指定的地点,以所要求的款项及货币形式及/或付款方式,立即做出支付或履行本契约的义务,所付款项不得有任何扣留和减少。但是,除非组成贵方之一公司或两公司已经向订约人提出要求,否则有关本契约之债务时效任何时候都不得按有利于订约人一方的方式开始计算;如果贵方向订约人提出一项以上的要求,则分别按每项要求提出的日期及具体状况开始计算债务时效。 7, any person who"的引导和翻译:,""的引导和翻译:在法律条例中,尤其在各地的刑法典及条例中,"any person who does…shall be guilty of an offence 类句型重复率相当高, person who 用来指称具备一定条件之人, any 并不似 whoever 那样可泛指所有的人,此外,any person who 是个定语从句,后边可以带好几个并行成份的句子而读者读起来不感到吃力,这点也非 whoever 能比,在句法上,该句型有时会把主语和谓语用逗号分开,中间加插一个定语修饰词。

In this paper, we propose that legal argument is essentially plausible, defeasible, and nonmonotonic and show that the criteria for evaluating legal argument are deductive validity, inductive strength, and plausibility.

本文从广义的逻辑观出发,提供了法律论证本质上是似真的、可废止的和非单调的,进而提出了法律逻辑的评价标准是演绎有效性、归纳强度和似真性。

Any dispute relating in any way to your visit to the Site shall be submitted to confidential arbitration in the State of New York, except that, to the extent you have in any manner violated or threatened to violate our intellectual property rights or the intellectual property rights of our affiliates, partners or licensors, we may seek injunctive or other appropriate relief in any court and you consent to exclusive jurisdiction and venue in any such court.

在法律允许的最大范围内,与您到访本网站有任何关系的任何纠纷应在纽约提请保密仲裁,但是,在您以任何方式侵犯了或似要侵犯我们的知识产权或其他所有权的情况下,我们可以向任何法院申请禁止令或其他合适的救助,而您在此放弃对有关诉讼地、审判地点和/或该法院的管辖权提出异议的权利。

So the improvement and enlargement of the scope of judicial review of administrative actions in China is both unavoidable and clear: to make amendments to the administrative litigation law to review "abstract administrative actions","final administrative actions" and "inner administrative actions";to delete detailed listing of "reviewable administrative actions" and to establish the essential rule in administrative litigation that any administrative actions shall be judicially reviewable unless the litigation is definitely forbidden by law and harmful to the principle of rule of law.

上述看似疏忽与不慎的用词,恰恰折射出作为国家最高审判机关在行政诉讼受案范围问题上的扩大倾向与面对立法现实的无奈。因为根据我国目前最高审判机关的司法解释的权限,最高人民法院只有依照法律和行政法规,适用法律法规的具体作出解释的权力,而不能似英、美普通法系国家那样&法官造法&,更不能以司法解释权侵夺国家的立法权。

So the improvement and enlargement of the scope of judicial review of administrative actions in China is both unavoidable and clear: to make amendments to the administrative litigation law to review "abstract administrative actions","final administrative actions" and "inner administrative actions";to delete detailed listing of "reviewable administrative actions" and to establish the essential rule in administrative litigation that any administrative actions shall be judicially reviewable unless the litigation is definitely forbidden by law and harmful to the principle of rule of law.

上述看似疏忽与不慎的用词,恰恰折射出作为国家最高审判机关在行政诉讼受案范围问题上的扩大倾向与面对立法现实的无奈。因为根据我国目前最高审判机关的司法解释的权限,最高人民法院只有依照法律和行政法规,对适用法律法规的具体问题作出解释的权力,而不能似英美判例法系国家那样&法官造法&,更不能以司法解释权侵夺国家的立法权。

The law was enacted in the border state last week, giving police new powers to stop suspected illegal immigrants.

该法律于上周在该边境城市生效,赋予警方新的权力,可以随时制止任何疑似非法移民。

If it be shown in a reasonable number of well-authenticated cases that these conditions — exogamy as tribal law, and hostility as the prevailing relation of separate tribes towards each other — exist or have existed, accompanied, as might have been expected, by a system of capturing wives, we shall be justified in concluding — failing the appearance of any phenomena inconsistent with such an explanation — that the same conditions have existed in every case where the system of capture prevailed, or where the form of capture has been observed as a ceremony of marriage. Nothing more than this is necessary to satisfy the conditions of a sound hypothesis.We are in a position to do this and more.

并且如果它被证明在一个合理数目的被充分鉴别的案例中这些条件(异族结婚为部落法律,以及对抗是分离的部落相互对待的主要关系)存在或曾经存在,伴随着似可预期的一种猎妻制度,我们将被证明在做出结论时是正确的(舍弃与这样一种假设不协调的现象的出现)这些相同条件存在于流行劫掠制度、或者劫掠形式在婚礼中被观察到的地方的每一个案例。

更多网络解释与似法律的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

lawlessly:非法地 (副)

lawless 非法的; 违法的 (形) | lawlessly 非法地 (副) | lawlike 似法律的 (形)

lawmaker:立法者 (名)

lawlike 似法律的 (形) | lawmaker 立法者 (名) | lawmaking 立法的 (形)

lawlike:似法律的

lawlessly 非法地 | lawlike 似法律的 | lawmaker 立法者

lawlike:似法律的 (形)

lawlessly 非法地 (副) | lawlike 似法律的 (形) | lawmaker 立法者 (名)