英语人>词典>汉英 : 仿效地 的英文翻译,例句
仿效地 的英文翻译、例句

仿效地

基本解释 (translations)
imitatively

更多网络例句与仿效地相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

If you are so inclined, you should be able to follow the model and easily create additional code to handle the other hook types.

如果您是此意,你应该能够仿效的模式,轻松地创造更多的代码来处理其他挂钩类型。

If by this appellation men mean to inveigh against their ardour in hunting, shooting, and gaming, I shall most cordially join in the cry; but if it be against the imitation of manly virtues, or, more properly speaking, the attainment of those talents and virtues, the exercise of which ennobles the human character, and which raise females in the scale of animal being, when they are comprehensively termed mankind;----all those who view them with a philosophic eye must, I should think, wish with me, that they may every day grow more and more masculine.

假如男人是用这个说法抨击她们打猎、射击和赌牌的热情,我会全力加入这呐喊;但如果这是攻击她们效仿男子汉的气概,或者更确切地说,仿效那些使人性更加高尚,使女性在动物阶梯上得以上升而成为名副其实的"人"的才能和美德----那么我以为,所有以哲学的目光看待她们的人都一定会同我一起,祝愿她们每天更多一点男子气。

Junius Brutus had never been placed in such a position as this, and seeing no way of getting out of this dilemma, by acting after his favourite model, Mr. Talboys was fain to be natural for once in his life, and to confess that he had suffered much uneasiness and pain of mind about his only son, since his conversation with Robert Audley; and that he would be heartily glad to take his poor boy to his arms, whenever he should return to England.

布鲁特斯从来没碰到过这样的处境;鉴于仿效他喜爱的模范人物也无法摆脱这一困境,托尔博伊斯先生不得已而生平难得合乎天性、顺乎人情一番:他承认自从他同罗伯特·奥德利谈话以来,他心里为他的独生子感到十分不安和痛苦,不论可怜的儿子什么时候回到英国来,他都要热烈地把他抱在怀里。

Having been a dutiful exponent of me-tooism for 11months, Rudd displayed astute timing in his change of course.

过去11个月以来,陆克文不遗余力地仿效着尽职尽责,他在转变过程中抓住了契机。

There is now and then a case of brilliant rascality known among us; and we hear of this, and talk of this, and talk of it; we are inclined, some of us, to admire it; but, after all, there are no cases, except very exceptional cases, wherein roguery has led to fortune.

在我们所生活的这个商业社会,时不时地会有一些重大的流氓欺诈传闻;我们听到了这一类传闻,许多人眉飞色舞地议论一番,也有一些人私底下暗地里对其倾倒崇拜不已,起而仿效者亦不乏其人;但是,不管怎么样,除了个别极为特殊的例外情况外,我还不曾见过商业欺诈行为带来源源不竭的财富的事例。

The design staff, augmented by a talented consultant, recreated the feelings of the period with wall coverings emulating the stone of the caves above the Dead Sea and the pink stones of Jerusalem making the setting truly unforgettable.

设计全体人员,增音的在有才能的顾问,娱乐时期的触觉有洞穴上面的死的海洋的墙壁遮盖物仿效石和耶路撒冷制造设置真实地忘不了的。

In 1922, State Farm was formed by George Mecherle, a farmer from Merna, Illinois, who aimed to take advantage of the pricing umbrella maintained by the high-cost giants of the industry. State Farm employed a "captive" agency force, a system keeping its acquisition costs lower than those incurred by the bureau insurers (whose "independent" agents successfully played off one company against another). With its low-cost structure, State Farm eventually captured about 25% of the personal lines business, far outdistancing its once-mighty competitors. Allstate, formed in 1931, put a similar distribution system into place and soon became the runner-up in personal lines to State Farm.

1922年州农保险由伊利诺州 Merna 的农夫 George Mecherle 所创立,年州农保险由伊利诺州所创立,目标锁定在打破业界掮客所树立的高价保护伞,州农雇用专属仲介人员,标锁定在打破业界掮客所树立的高价保护伞,州农雇用专属仲介人员,这套系统让州农取得保单的成本远低于一般保险同业,套系统让州农取得保单的成本远低于一般保险同业,其独立业务代表接二连三成功地搞倒其它业者,拜其低成本结构所赐,州农最终拮取连三成功地搞倒其它业者,拜其低成本结构所赐,州农最终拮取25%的个的个人业务大饼,含车险及住宅险在内,远远超越昔日强大的竞争对手,人业务大饼,含车险及住宅险在内,远远超越昔日强大的竞争对手,而创立于1931年的 Allstate 也仿效设立类似的行销通路,并一举跃居第二,立于年的也仿效设立类似的行销通路,并一举跃居第二,仅次于州农,资本主义再度发挥神奇的效用,仅次于州农,资本主义再度发挥神奇的效用,而这种低成本的营运确已势不可挡。

The results of computer emulations show clearly That the new designed method can completely compensate the real-time disturbances and has therefore higher applied value in chemical industry and light industry.

计算机仿效的结果明显地表示因此,新的设计方法可能完全地补偿实时干扰和更高运用了在化工业和轻工业的价值。

Briefly, putting two and two together, six sixteen which he pointedly turned a deaf ear to, Antonio and so forth, jockeys and esthetes and the tattoo which was all the go in the seventies or thereabouts even in the house of lords because early in life the occupant of the throne, then heir apparent, the other members of the upper ten and other high personages simply following in the footsteps of the head of the state, he reflected about the errors of notorieties and crowned heads running counter to morality such as the Cornwall case a number of years before under their veneer in a way scarcely intended by nature, a thing good Mrs Grundy, as the law stands, was terribly down on though not for the reason they thought they were probably whatever it was except women chiefly who were always fiddling more or less at one another it being largely a matter of dress and all the rest of it.

因为当今在位的皇上早年还当太子的时候,十分之一的上层阶级以及其他达官显贵都一味地仿效君主。他回顾着那些声名狼藉者和头戴王冠者所犯下的一桩桩背离道德的罪过。就拿多年前发生的康沃尔事件来说吧。尽管巧妙地掩饰起来,那简直是违反自然之举。恪守法律的善良的格伦迪太太曾对此狠狠地加以怒斥,不过,个中缘由跟他们自己所想的不大相同。妇道人家除外,她们相互间关心的总是一些无聊琐事,不外乎穿戴等等。喜欢穿有特色的紧身衣裤的太太们自不用说,每一个服饰讲究的男人也都必须通过间接的暗示来突出两性之间的差别。

This polarity is maintained with great seriousness: manipulators and manipulated, actors and imitators, simulants and simulated, stupefiers and stupefied face one another in a fine symmetry.

这种极端一直严肃认真地维持着:操纵者和被操纵者;演员和仿效者;模拟者和被模拟者;麻木者和被麻木者,他们相互看着对方,并且相互之间很好地形成了对称。

更多网络解释与仿效地相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

accidentally: adv.1:意外地,偶然地 2.次要地,附带地,附属地

emulate: v.1.努力赶超,与...竞赛(争) 2.仿效,模仿 | accidentally: adv.1.意外地,偶然地 2.次要地,附带地,附属地 | exaggerate: v.1.夸张(大),对...言过其实 2.使增大,使扩大,使过大

after a manner:马马虎虎地, 不大令人满意地

514-manner n.礼貌, 风格, 方式, 样式, 习惯 | after a manner 马马虎虎地, 不大令人满意地 | after the manner of 仿效, 学...的样; ...式的

emulate:努力感受,仿效

imminent逼近的 | emulate努力感受,仿效,vt | mulish执拗地

identify with:与一致;认为...等同于;跟...发生共鸣,同情;(无意识地)仿效

8. identify with 与一致;认为...等同于;跟...发生共鸣,同情;(无意识地)仿效 | His idea identifies with mine.(他的观点和我的观点相同... | Never identify personal opinions with facts.(切莫把个人观点与事实等同...

inimically:抵触地

inimically 有敌意地 | inimically 抵触地 | inimitably 无法仿效地

inimically:有敌意地/抵触地

inimical /有敌意的/ | inimically /有敌意地/抵触地/ | inimitable /无法仿效的/

inimically:有害地; 抵触地; 有敌意地 (副)

inimical 有敌意的, 抵触的, 不友善的 (形) | inimically 有害地; 抵触地; 有敌意地 (副) | inimitable 无法仿效的; 无比的; 独特的 (形)

inimitably:无法仿效地

inimitable 无法模仿的 | inimitably 无法仿效地 | inion 枕骨隆突

inimitably:无法仿效地; 独特地 (副)

inimitable 无法仿效的; 无比的; 独特的 (形) | inimitably 无法仿效地; 独特地 (副) | inion 枕骨隆突 (名)

inimitably:无法仿效地/独特地

inimitable /无法仿效的/ | inimitably /无法仿效地/独特地/ | iniodymus /枕部联胎/