英语人>词典>汉英 : 任何地方都不 的英文翻译,例句
任何地方都不 的英文翻译、例句

任何地方都不

基本解释 (translations)
noplace

词组短语
no-place
更多网络例句与任何地方都不相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Therefore, you can't get this kind of class for such a low price anywhere

因此,您在任何地方都不可能以这样低的价格得到如此高质量的授课模式。

The army could not have recovered itself any way. From the battle of Borodino and the sacking of Moscow it bore within itself, as it were, the chemical elements of dissolution.

这支军队在任何地方都不能恢复元气了,自波罗底诺战役和莫斯科抢劫之后,它本身已给含有腐败的化学特性了。

Though he described the place carefully,I couldn't visualise it because it was so different from anything I'd known.

虽然他把那个地方说得非常详细,但我还是想象不出那是什么样子,因为它同我所熟悉的任何地方都完全不同。

If I can't be still with God in that environment, I can't bestill with Him anywhere , I thought. While Roy was talking on the telephone, I

我如果我在那样的环境中都不能与上帝在一起那么也在任何地方都不可能与上帝在一起了,我想。

If therefore the executive, who has the power of convoking the legislative, observing rather the true proportion, than fashion of representation, regulates, not by old custom, but true reason, the number of members, in all places that have a right to be distinctly represented, which no part of the people however incorporated can pretend to, but in proportion to the assistance which it affords to the public, it cannot be judged to have set up a new legislative, but to have restored the old and true one, and to have rectified the disorders which succession of time had insensibly, as well as inevitably introduced: For it being the interest as well as intention of the people, to have a fair and equal representative; whoever brings it nearest to that, is an undoubted friend to, and establisher of the government, and cannot miss the consent and approbation of the community; prerogative being nothing but a power, in the hands of the prince, to provide for the public good, in such cases, which depending upon unforeseen and uncertain occurrences, certain and unalterable laws could not safely direct; whatsoever shall be done manifestly for the good of the people, and the establishing the government upon its true foundations, is, and always will be, just prerogative.

所以,如果拥有召集立法权力的执行权力,遵从真正的比例而不是代表制的表面形式,根据真正的理性而不是旧的习俗来管理所有有权利被清楚的代表的地方的代表人数,这种代表人数任何地方都不能自我宣称,而必须与它提供给公众的支持相称,这不能被认为是建立了一种新的立法权力,而是恢复了旧的和真正的立法权力,并矫正了由于时间流逝不知不觉所继承的和不可避免的引入所产生的混乱:因为既然拥有公正和平等的代表机构是人们的利益和意图所在;无论是谁使它更接近这一目标,谁便无可置疑的是这样的政府的朋友和奠基者,并不会得不到共同体的同意和许可;特殊权力也仅仅是一种权力,在取决于无法预见和不确定的事件的情况下,确定的和不可变更的法律不能安全的引导,于是君主行使它来为公众的利益服务;无论做什么,只要明显的是为人们的利益并将政府建于它真正的基础之上,是并且总是正当的特殊权力。

All I shew'd them, all I Said to them, was perfectly amazing; but above all, the Captain admir'd my Fortification, and how perfectly I had conceal'd my Retreat with a Grove of Trees, which having been now planted near twenty Years, and the Trees growing much faster than in England, was become a little Wood, and so thick, that it was unpassable in any Part of it, but at that one Side, where I had reserv'd my little winding Passage into it: I told him, this was my Castle, and my Residence; but that I had a Seat in the Country, as most Princes have, whither I could retreat upon Occasion, and I would shew him that too another Time; but at present, our Business was to consider how to recover the Ship: He agreed with me as to that; but told me, he was perfectly at a Loss what Measures to take; for that there were still six and twenty Hands on board, who having entred into a cursed Conspiracy, by which they had all forfeited their Lives to the Law, would be harden'd in it now by Desperation; and would carry it on, knowing that if they were reduc'd, they should be brought to the Gallows, as soon as they came to England, or to any of the English Colonies; and that therefore there would be no attacking them, with so small a Number as we were.

船长特别欣赏我的防御工事,欣赏我用一片小树林把住宅完全隐蔽起来。这片小树林现在已经栽了二十年了,由于这里树木比英国长得快,现在已经成了一片小小的森林,而且十分茂密。我在树林里保留了一条弯弯曲曲的小径,其他任何地方都走不进来。我告诉他,这是我的城堡和住宅,但是,像许多王公贵人一样,我在乡间还有一所别墅。如果需要,我可以去那儿休养一段时期。我说,以后有时间,我可以带他们到那儿去看看,但目前我们的首要任务是要考虑收复那只大船的问题。船长同意我的看法,可是,他说,他一时想不出什么办法,因为大船上还有二十六个人。他们既已参加了叛乱,在法律上已犯了死罪,因此已别无出路,只好一不做二不休,硬干到底。因为,他们知道,如果失败了,一回英国或任何英国殖民地,他们就会被送上绞架。但光靠我们这几个人,是无法向他们进攻的。

For variety of landscape, these Dales cannot be matched on this island or anywhere else.

由于拥有多姿多彩的景致,我们的岛国或者世界上的其他任何地方都不能与之比拟。

Once linked by land, the Western Ghats and the island nation of Sri Lanka together make up a biodiversity hotspot—a place with threatened natural habitats that are rich in species, especially plants, that live nowhere else.

曾经连续由陆路,西高止山脉和斯里兰卡的岛国共同制造一个生物品种热点――一个地方构成威胁自然的栖息地那丰富的物种,特别是植物,生活在别的任何地方都不知道。

Once linked by land, the Western Ghats and the island nation of Sri Lanka together make up a biodiversity hotspot—a place with threatened natural habitats that are rich in species, especially plants, that live nowhere else.

曾经连接由陆路,那西部高止山脉和斯里兰卡的岛国一起制造一种生物品种的热点—一个地方受到威胁自然栖息地,那里是富有于物种特别是植物,那生活在任何地方都不知道的地方。

English is a language branch belonging to the West Germanic line of the Indo-European family.

他领导的任何地方都不能给你好感。

更多网络解释与任何地方都不相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

anyplace:任何地方

不能影响有线电视的节目传送. 有了无线接入、移动接入等技术基础,我们就有可能达到自由接入的新境界. 自由接入意味着"4A目标"--任何人(Anyone)在任何时候(Anytime)和任何地方(Anyplace)都能做任何事情(Anything).

Anywhere Is:任何地方都是如此

If we stay here we're not together 如果我们留在这里,也不会在一起 | Anywhere is 任何地方都是如此 | The moon upon the ocean 海面上洒满月光

continental drift:大陆漂移

""大陆漂移"(Continental Drift)的作者郝思顿说:"美国是一个机会的国度"这个观念在加州比在任何地方都更浓厚. "加州这个州依然什么事都有可能. 在这里,人民可以拥有其他地方不容许的梦想. 所以,全国各地都在注意加州,因为加州是一个预言.

Dear:贵的

生词:bear n.熊 可联想为:有耳朵(ear)的熊(bear)争吃贵的(dear)饼干(biscuit). 生词:sink v.下沉; 可记忆为:墨水(ink)在任何地方都不(nowhere)下沉(sink)

girl:姑娘

'(反映另一个人的态度不是一种分家,否则所有服从家长的孩子都变为个性分家并与 约瑟夫.K相像;还有,男人在短篇中没有任何地方被指为丈夫,因为在海明威那里女主人 公始终都是姑娘(GIRL);如果美国教授把她全都称为"WOMAN",

Magog:美哥格

这些地方在我们的世界中被称为哥革(Gog)和美哥格(Magog). 但土人则称为翁格(Ung)和蒙古尔(Mongul),每个地方都有一种不同的人居住着. 住翁格的是哥革人,住在蒙古尔的是鞑靼人. 皇家对这些马匹真是爱护备至,谁也不能对它们有任何侵犯.

nowhere:任何地方都不

novel-小说 | nowhere -任何地方都不 | nuclear -核子,核能的

You should on no condition visit that place:你决不能去那个地方

3) on no condition在任何条件下都不;决不 | You should on no condition visit that place. 你决不能去那个地方. | 2. Have mercy on Antonio, Shylock. Do not be so bitter.宽恕安东尼奥吧,夏洛克. 不要这样怀恨...

premises:房产

但无论在任何情况下,都不包括为意图助长犯罪目的而持有的品目或作出的通讯;"法庭"(court) 指原讼法庭或区域法院; (由1998年第25号第2条修订)"房产"(premises) 包括任何地方,尤其包括─(11)在本条内,

Completely unstable powder snow:全部都是不稳定的雪

was a few hundred feet of the most nightmarish climbing.|像恶梦般的爬行 | Completely unstable powder snow.|全部都是不稳定的雪 | No anchors at any point.|没有任何地方放锚