英语人>词典>汉英 : 临时住宿 的英文翻译,例句
临时住宿 的英文翻译、例句

临时住宿

基本解释 (translations)
lodge  ·  lodged  ·  lodges  ·  Lodge

更多网络例句与临时住宿相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Article 29 For lodging at guest house, hotel, inn, hostel, school or other enterprises and institutions or at government organs or other Chinese organizations, aliens shall present valid passports or residence certificates and fill in registration forms of temporary accommodation.

第二十九条外国人在宾馆、饭店、旅店、招待所、学校等企业、事业单位或者机关、团体及其他中国机构内住宿,应当出示有效护照或者居留证件,并填写临时住宿登记表。

When long-term foreign residents in China wish to temporarily leave their residence and loge elsewhere, they should report to and register with the local police station for temporary lodging in compliance with the regulations.

长期在中国居留的外国人离开自己的住所临时在其他地方住宿的,应当按规定向当地公安派出所申报住宿登记;在居留许可有效期内,自申报临时住宿登记手续后,多次入出境且居住地未发生变化的,无需重新办理临时住宿登记手续。

To lodge at a place other than hotel, the lodger or his/her agent shall report to the local police station within 24 hours of arrival (72 hours in rural areas) with the lodger's entry certificate, copies of its picture page, present visa page, last entry stamp page, as well as 4 one-inch full-faced recent pictures and complete a registration form of temporary residence, a copy of which should be stamped an official seal and kept by the lodger for future application purposes or possible police inspection

在旅馆住宿的,按照旅馆业治安管理规定办理住宿登记;(2)在旅馆以外场所住宿的,须于抵达住宿地24小时内(农村72小时内),由住宿人或代理人持住宿人的入境证件、以及该证相片页、签证页、最近入境验讫章页复印件和四张一寸免冠正面近照,向住宿地公安派出所申报,填写临时住宿登记表,并请自行保留一份备用;(3)已办理居留许可的常住外国人,离开常住住所到其他地方住宿,按上述规定办理住宿登记。

Article 29 For lodging at guesthouse, hotel, inn, hostel, school or other enterprises and institution or at government organs or other Chinese organizations, aliens shall present valid passports or residence certificates and fill in registration forms of temporary accommodation.

第二十九条外国人在宾馆、饭店、旅店、招待所、学校等企业、事业单位或者机关、团体及其他中国机构内住宿,应当出示有效护照或者居留证件,并填写临时住宿登记表。

For lodging at guesthouse, hotel, inn, hostel, school or other enterprises and institutions or at government organs or other Chinese organizations, aliens shall present valid passports or residence certificates and fill in registration forms of temporary accommodation.

一、外国人在宾馆、饭店、旅店、招待所、学校等企业、事业单位或者机关、团体及其他中国机构内住宿,应当出示有效护照或者居留证件,并填写临时住宿登记表。

For lodging at a guesthouse, hotel, inn, hostel, school or other enterprise or institution, or at a government organ or other Chinese organization, aliens should present a valid passport or residence certificate and complete a temporary accommodation registration form.

外国人在宾馆、饭店、旅店、招待所、学校等企业、事业单位或者机关、团体及其他中国机构内住宿,应当出示有效护照,并填写临时住宿登记表。

In accordance with Article 29 and Article 30 of Rules Governing the Implementation of the Law of the People's Republic of China on Control of the Entry and Exit of Aliens, for lodging at guest house, hotel, inn, hostel, school or other enterprises and institutions or at government organs or other Chinese organizations, aliens shall present valid passports or residence certificates and fill in registration forms of temporary accommodation.

中华人民共和国外国人入境出境管理法实施细则》第二十九条、第三十条规定:外国人在宾馆、饭店、旅店、招待所、学校等企业、事业单位或者机关、团体及其他中国机构内住宿,应当出示有效护照或者居留证件,并填写临时住宿登记表。

In accordance with Article 29 and Article 30 of Rules Governing the Implementation of the Law of the People's Republic of China on Control of the Entry and Exit of Aliens, for lodging at guest house, hotel, inn, hostel, school or other enterprises and institutions or at government organs or other Chinese organizations, aliens shall present valid passports or residence certificates and fill in registration forms of temporary accommodation.

外国人在中国机构内或者中国居民家中住宿应履行哪些手续?《中华人民共和国外国人入境出境管理法实施细则》第二十九条、第三十条规定:外国人在宾馆、饭店、旅店、招待所、学校等企业、事业单位或者机关、团体及其他中国机构内住宿,应当出示有效护照或者居留证件,并填写临时住宿登记表。

For lodging at guesthouse,hotel,inn,hostel,school or other enterprises and institutions or at goverment organs or other Chinese organizations,aliens shall present valid passports or residence certificates and fill in registration forms of temporary accommodation,when an alien wishes to lodge at the home of a Chinese resident in urban areas ,the host or the lodger shall,within 24 hours of lodger's arrival(in rural areas,within 72 hours),report to the local police station or residence registration office with the lodger's valid passport and certificate as well as the host's residence booklet.

外国人在宾馆、饭店、招待所、学校等企业、事业单位或者机关、团体及其它机构内住宿的,应出示有效护照或者居留证,并填写临时住宿登记表;在中国居民家中住宿的,由本人或者亲友在24小时内(农村在72小时内)内持住宿人的护照、证件和留宿人户口簿到当地公安派出所或者户籍办公室申报。

Article 29 for lodging at guesthouse, hotel, in hostel, school or other enterprises and institution or at government organs or other Chinese organizations, aliens shall present valid passports or residence certificates and fill in registration forms of temporary accommodation.

中华人民共和国外国人入境出境管理法实施细则》第二十九条规定:外国人在宾馆、饭店、旅店、招待所、学校等企业、事业单位或者机关、团体及其他中国机构内住宿,应当出示有效护照或者居留证件,并填写临时住宿登记表。

更多网络解释与临时住宿相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

au pair:换工住宿的女孩

seaman--海员 | au pair-- 换工住宿的女孩 | babysitter-- 临时照顾幼儿者

babysitter:临时照顾幼儿者

au pair-- 换工住宿的女孩 | babysitter-- 临时照顾幼儿者 | caretaker--看管者

to go sailing:坐船航行

She sailed the boat without any help. 她在没有任何帮助的情况下驾船航行. | to go sailing 坐船航行 | 20.camp vt. 使安营住宿; 临时安顿 vi. 露营, 露宿, 设营; 住宿

hutment:在临时营房住宿

hutment 临时营房 | hutment 在临时营房住宿 | huttonite 硅钍石

hutment:临时营房/在临时营房住宿

hutchinsonite /红铊铅矿/ | hutment /临时营房/在临时营房住宿/ | huttonite /硅钍石/

Temporary housing:临时住宿

Telephone books 电话薄 | Temporary housing 临时住宿 | Test of English as a Foreign Language (TOEFL) 托福考试

tabernacular:临时房屋的

tabernacle 给于住宿 | tabernacular 临时房屋的 | tabetic 脊髓痨病患者

bed down:安排睡处; 临时搭铺; 过夜; 给牲畜铺草过夜;(船只)搁浅; 沉没

bed and breakfast (旅社等提供的)住宿和(次日)早餐 | bed down 安排睡处; 临时搭铺; 过夜; 给牲畜铺草过夜;(船只)搁浅; 沉没 | bed in [军](炮手)固定炮位, 准备射击

aupair:换工住宿的女孩

seaman--海员 | aupair--换工住宿的女孩 | babysitter--临时照顾幼儿者