英语人>词典>汉英 : 中国人 的英文翻译,例句
中国人 的英文翻译、例句

中国人

基本解释 (translations)
Chinee  ·  Chinese  ·  Sinaean

更多网络例句与中国人相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The real Chinaman may be vulgar, but there is no aggressiveness, no blatancy in his vulgarity.

真正的中国人也许粗俗,但他绝不野蛮;真正的中国人也许丑陋,但他绝不令人可憎;真正的中国人也许庸俗,但他绝不挑衅不喧闹;真正的中国人也许愚笨,但他绝不荒唐;真正的中国人也许狡诈,但他绝不狠毒。

①Location of WD gene in Ch inese: Using pairwise linkage analysis and multipoint linkage analysis method, w e constructed a genetic map of DNA markers within D13q14.2-3 which refined the location of WD gene by restriction fragment length polymorphism and microsatellite polymorphism analysis;②Screen for mutations of WD gene in Chinese people: we detected the structure of 21 exons of WD ge ne in 45 patients from 39 pedigrees by PCR-SSCP(Single strand conformation poly morphism) and PCR-DNA sequencing technology, found a new mutation in exon 5 and nuclcotide sequence analysis showed it is a T insertion. We also conformed the Arg778Leu in exon 8, the highest frequence mutation point in Chinese people, wit h mutation rate 22.8%in total;③Carrier detection and presymptomatic diagnosi s of WD: Based on DNA recombination technology, we peformed successfully the gen e diagnosis in all individuals of 79 families with WD and built up a helpful spe cific enzyme cut method (PCR-Msp1) to detect the carrier and presympomatic patients in Chinese pe ople with WD.

①WD的基因定位研究:通过RFLP及微卫星多态性分析,应用两位点及多位点连锁软件,建立了中国人WD基因在D13q14.2-3区域的精细遗传连锁图谱,从而首次对中国人WD基因进行了精确定位;②WD基因突变研究:应用PCR-SSCP及DNA测序技术,对39个家系45名WD患者进行该致病基因的21个外显子突变筛选,发现WD基因5号外显子存在新的T插入突变,并证实中国人WD基因的突变热点为8号外显子,突变形式为Arg778Leu,其频率为22.8%;③WD的症状前诊断和杂合子检出:应用DNA重组技术对79个家系进行基因诊断,成功地进行了WD的症状前诊断和杂合子检出,并建立了WD的基因筛选的PCR-Msp 1酶切方法。

What Todd Stern did, knowingly or not, was to insult the Chinese, by treating them condescendingly , and trying to position them verbally as if the Chinese motive was to somehow position themselves as standing in line for a carbon handout, when that was not, nor is it to this moment, their position at all.

Todd Stern 确实,无论故意与否,侮辱了中国人;应为他用高人一等的态度和语言表示的好像中国人的动机是给自己在炭汇排队中找个位置。而中国人并没有,到现在也没有这意思。

Also, his frustrated preaching experience in his interaction with the Chinese people directed him to the negative aspect of the Chinese people. Last but not least, his personal impression and his adoption of the Western culture as the criterion to appraise what he had experienced in China led to his failure to comprehend the China's culture and consequently his denigration of the Chinese people

由于中国人带来的各种障碍使他在华教务发展不顺,导致他更多关注中国人的负面信息;他也无法真正把握中国文化,对于看到的各种现象只能凭借西方文化的标准进行衡量,由自身的感受出发对中国人进行丑化。

I think chinese should relook at their histOry once again,,,it seems to me that people that are not chinese have a better knowledge of chinese histOry than some chinese people do...some people are ethnocentric..

所以楼主是正确的,是其他人而不是中国人发明了自己的语言,这些中国人应当回头瞧瞧自己的历史,就像我一样,我对中国的历史了解的比他们自己更清楚,那些中国人是一些种族中心论者,楼主,你是对的。。。。。

The reason Japanese respect and adore the ancient Chinese , is that , the ancient Chinese people are superior than them in almost every dimension , but his offspring , the Chinese of today is a veritable disgrace to the Chinese forebear .

日本人尊重和敬佩古中国文化的原因是因为古中国人几乎在各个方面都比他们强,然而,古中国人的后人---今日的中国人的存在是对他们祖先真正的玷污。

Every blooded , with a sense of national honor ,every moral Chinese ,and every souled Chinese never can forget the history of humiliation !

每一个有血性的中国人,每一个有民族荣誉感的中国人,每一个有良知的中国人,每一个有灵魂的中国人都永远不会忘记这一段屈辱的历史!

Chinese pay attention to brand compare with year remote some wine relatively, the foreigner generally selects the cocktail party to select some something more economical and more practical, in addition Chinese select the wine a lot of and is recommended buying the wine by monopolized shop or friend, and foreigner, from light the intersection of contact and wine, there are many drinks, generally have one's own subjective consciousness with itself, for example he will pay attention to buying shiraz or pinotage or New Zealand Sauvignon Blanc of South Africa of Australia when buy the wine....

中国人比较注重品牌和年份比较久远的一些酒,老外一般选酒会选一些比较经济实惠的,另外中国人选酒很多是靠专卖店或者朋友介绍去买酒,而老外因为本身就从小接触葡萄酒,喝的比较多,一般都有自己的主观意识,比如说买酒的时候他会注重买澳大利亚的shiraz或者南非的pinotage或者新西兰的Sauvignon Blanc。。。。,他们多少都会知道些一些国家主要产的特色葡萄是什么,还有他们买酒一般不会买太贵的酒喝,因为他们基本是日常喝,不需要买太贵的酒,但是中国人不一样,一般中国人不怎么懂酒,喝的也不多,所以只要朋友推荐或者酒的销售能用专业的术语说服他们他们都会愿意尝试,而且中国人逢年过节都要送礼,请客也会用很好的酒,买的酒肯定都不会便宜。

Chinese pay attention to brand compare with year remote some wine relatively, the foreigner generally selects the cocktail party to select some something more economical and more practical, in addition Chinese select the wine a lot of and is recommended buying the wine by monopolized shop or friend, and foreigner, from light the intersection of contact and wine, there are many drinks, generally have one's own subjective consciousness with itself, for example he will pay attention to buying shiraz or pinotage or New Zealand Sauvignon Blanc of South Africa of Australia when buy the wine....,They will know more or less what the characteristic grape that some some countries mainly produce is, they will seldom buy too expensive wine to drink to buy the wine, because they basically drink at ordinary times, not needing to buy too expensive wine, but Chinese are different, general Chinese do not understand wine very much, drink, either more, so so long as the intersection of friend and recommendation or sale of wine can persuade the intersection of they and them will like, try with specialized term, and Chinese should all give a present on New Year's Day and other festivals, the host to entertain use very good wine, the wine bought certainly can not be cheap.

中国人比较注重品牌和年份比较久远的一些酒,老外一般选酒会选一些比较经济实惠的,另外中国人选酒很多是靠专卖店或者朋友介绍去买酒,而老外因为本身就从小接触葡萄酒,喝的比较多,一般都有自己的主观意识,比如说买酒的时候他会注重买澳大利亚的shiraz或者南非的pinotage或者新西兰的Sauvignon Blanc。。。。,他们多少都会知道些一些国家主要产的特色葡萄是什么,还有他们买酒一般不会买太贵的酒喝,因为他们基本是日常喝,不需要买太贵的酒,但是中国人不一样,一般中国人不怎么懂酒,喝的也不多,所以只要朋友推荐或者酒的销售能用专业的术语说服他们他们都会愿意尝试,而且中国人逢年过节都要送礼,请客也会用很好的酒,买的酒肯定都不会便宜。

Chinese pay attention to brand compare with year remote some wine relatively, the foreigner generally selects the cocktail party to select some something more economical and more practical, in addition Chinese select the wine a lot of and is recommended buying the wine by monopolized shop or friend, and foreigner, from light the intersection of contact and wine, there are many drinks, generally have one's own subjective consciousness with itself, for example he will pay attention to buying shiraz or pinotage or New Zealand Sauvignon Blanc of South Africa of Australia when buy the wine....

中国人比较注重品牌和年份比较久远地1些酒,老外一般选酒会选一些比较经济实惠的,此外中国人选酒非常多是靠专卖店或者好友推荐去买酒,而老外因为本身就从小接触葡萄酒,喝的比较多,一般都有自己的主观意识,比如说买酒的时候他会注重买澳大利亚的shiraz或者南非的pinotage或者新西兰的Sauvignon Blanc。。。。,他们多少都会知道些一些国家主要产的特色葡萄是啥,还有他们买酒一般不会买太贵的酒喝,因为他们基本是日常喝,不需要买太贵的酒,但是中国人不一样,一般中国人不如何懂酒,喝的也不多,所以只要朋友介绍或者酒的销售能用专业的术语说服他们他们都会愿意尝试,还中国人逢年过节都要送礼,请客也会用很好的酒,买的酒绝对都不会便宜。

更多网络解释与中国人相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The Chinese ate a highly civilized people:中国人是有高度文明的人

She is a highly educated woman. 她是受过很高教育的女人. | The Chinese ate a highly civilized people. 中国人是有高度文明的人. | At this news they were highly indignant. 听了这消息他们非常愤怒.

theChinese aChinese twoChinese:中国人

中国人 theChinese aChinese twoChinese | 瑞士人 theSwiss aSwiss twoSwiss | 澳大利亚人theAustralians anAustralian twoAustralians

I am aChinese:我是中国人

我每天喝一杯牛奶I drink aglass of milk every day. | 我是中国人I am aChinese. | 他会讲英文He speaks English.

the Chinese aChinese two Chinese:中国人

中国人the Chinese aChinese two Chinese | 瑞士人the Swiss aSwiss two Swiss | 澳大利亚人the Australians an Australian wo Australians

That means, right, he's buttering the Chinese up:也就是说,他想讨好中国人

The President just announced he's vetoing tariffs on Chinese... | That means, right, he's buttering the Chinese up?|也就是说,他想讨好中国人? | That he needs the Chinese to at least abstain on the Secur...

Chinaman:中国人

一场为藤森助兴的胜利大集会28日晚上已经在利马举行. 衣着性感的舞蹈员随着藤森竞选乐曲>的旋律扭动身躯. "中国人"(Chinaman)是藤森的绰号.

Chinaman:中国人, 华人

chinagreen | 亮丝草(广东万年青) | Chinaman | 中国人, 华人 | chinampa | 墨西哥式人造草坪

I am Chinese:我是一个中国人

I am Chinese 我是一个中国人 | I am Chinese. 我是一个中国人. | I am from the People's Republic of China. 我来自中华人民共和国. I love my country. 我爱我的国家.

Drinking Teas:中国人爱喝茶

中国节有滋味,洋节也红火 Foreign Festivals?No Less Popular than Native Ones | 中国人爱喝茶 Drinking Teas | 中国人喝酒的艺术 The Chinese Art of Drinking Liquors

Red:China's Favorite Color:红,中国人崇尚的颜色

11 Yellow:China's Favorite Color 黄,中国人崇尚的颜色 | 12 Red:China's Favorite Color 红,中国人崇尚的颜色 | 13 The Importance of Chopsticks 筷子的重要性