英语人>词典>汉英 : 与...抵触 的英文翻译,例句
与...抵触 的英文翻译、例句

与...抵触

基本解释 (translations)
contradict  ·  contradicted  ·  contradicting  ·  contradicts

更多网络例句与与...抵触相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In the system of two energy levels atom, based on the quantum theory and considering the effects of the outfield on the atom system, we can get the conclusion that the direction of external force is contrary to average acceleration, which conflicts with quantum Newton equation.

在二能级原子系统中,考虑外场对原子系统的影响,根据量子理论推导,容易得到外力与外力贡献的平均加速度方向相反的结论,这与量子牛顿方程相抵触,称之为佯谬。

The key look was mixing and layering:combining garments such as shrunken cardigans and dresses worn over trousers,clashing color such as cerise and orange and multitudinouts forms of decoration,including velvet trims,embroidered motifs,mirror appliques and minuscule floral or paisley prints.

一种重要的穿着方式是混合与重叠:如将开衫连衣裙与长裤混穿,采用桃色和橙色相抵触的颜色,采用天鹅绒花边、刺绣花边、闪光贴花及佩斯利图案等多重形式的装饰。

The solidification and larkishness of those moments exposed my conflict and anxiety.

那些瞬间的凝固与嬉戏,将我的抵触与不安暴露无遗。

The Possibility of Owner Self-government in Urban Community:Conditions of Cooperative Equilibrium Based on Replicator Dynamics;2. Next the article introduces the replicator dynamics of boundedly rationlity.

先引入博弈论的两个经典案例,说明追求个体利益会与整体利益相抵触;接着介绍了有限理性中的复制动态分析方法;最后用复制动态分析方法分析在完全理性情况下,追求个体最优结果与社会整体利益的矛盾,以及政府在决策时如何看待民意测验。

Those problems include: It is serious that enterprise talent run off in reform process; enterprise employees enthusiasm is not been high and is negative to conflict because inapprehension alter policy; Employees is thorough pessimistic disappointment to enter market because no confidence and the market adaptability difference; Between employee and employee as well as between employee and enterprise produce contradiction very easily etc.

铁二院主辅分离、辅业改制过程中人力资源出现的问题主要包括:改制过程中企业人才流失严重;企业员工对企业改制政策理解不透,积极性不高,消极抵触;员工对改制企业进入市场没有信心,悲观失望以及员工进入市场时适应性差;员工与员工之间以及员工与企业之间很容易产生矛盾等问题。

To confirm your reservation with the ticket 1, the day of booking and the day of the vote送票: In the civil aviation system after successful booking, customer service center will provide you with the confirmation in accordance with the manner with you to confirm the booking of flights and prices, and you need送票time for you送票; the event booking is unsuccessful, call center phone will notify you as soon as possible, so please be sure to keep you filled in Tel flow 2, the first book, not counting: If you would like to book machine bit later on the ticket, please indicate your deadline for the final out of votes (if you requested time limit for the final out of votes and the provisions of airline tickets contravene the time limits, the call center will be promptly notified of your final votes in the time limit), if not to specify you may be required to bear the loss Refund; Because the airlines have the right to cancel any reservations unbilled bit machine, so when you out in the final period of time decided to vote the ticket, please immediately notify the call center phone, we will call the day of your again for you to confirm your reservation slots previously the case.

确认预订与出票 1、当天预订并当天出票送票:在民航系统中订位成功后,客服中心将按照您提供的确认方式与您确认所预订的航班以及价格,并按您所需要的送票时间为您送票;万一订位不成功,客服中心将会尽快电话联系通知您,故请务必保持您所填的联系电话畅通 2、先预订,不出票:如果您希望先预订机位稍后出票,请注明您最后出票期限(如果您要求的最后出票时限与航空公司之规定出票时限抵触时,客服中心会及时通知您最后出票时限),如果不注明您有可能需要承担退票损失;由于航空公司有权取消任何预订未出票的机位,因此当您在最后出票时限内决定出票后,请立即电话通知客服中心,我们会在您来电当天再为您确认一下您先前预订的机位情况。

In the past Microsoft tied its operating system and applications together by "commingling" the code (and ran afoul of antitrust authorities for doing so).

过去,微软通过把代码&混合&的方式将其开发的软件与操作系统捆绑销售(这样做与反托拉斯法规相抵触)。

Article 3 The formulation of local rules shall comply with the basic principles of the Constitution without contravening the Constitution, laws and administrative regulations, and shall provide for the rights and obligations of citizens, corporations and other organizations, and the power and liability of the state organs in a scientific and rational way on the basis of the actual conditions and needs of the Municipality.

第三条 制定地方性法规,应当遵循宪法的基本原则,以不同宪法、法律、行政法规相抵触为前提,从本市的具体情况和实际需要出发,科学合理地规定公民、法人和其他组织的权利与义务、国家机关的权力与责任。

Presently,the administration of justice of Chinas intellectual property right protected has already realized the butt joint on the whole with TRIPS agreement through the revision of the relevant intellectual property right law , and also has Revised and perfected the regulation in the law before, which contravening this agreement.

目前,中国知识产权的司法保护通过相关知识产权法律的修订已经与TRIPS协议实现了整体上的对接,将以前法律中与该协议相抵触的规定予以修改和完善。

3 Enter into and upon and take possession of the Property or any part thereof (and for such purpose take any legal proceedings), and thenceforth to hold, possess and enjoy the same and to receive the rents and profits thereof without any lawful interruption or disturbance by the Borrower or any other person and/or (subject to any lease or tenancy granted by the Borrower with the Lender's prior written consent) let or lease the same or any part thereof at such rent, for such period and upon such terms and conditions as the Lender shall think fit and appoint any person at such reasonable and proper remuneration as the Lender shall determine to collect the rents and profits of the Property on behalf of the Lender, and surrender and accept the surrender of leases or tenancies of the Property

8.2.3 进入物业与取得物业或其任何部份的管有权(并为此目的提起任何法律程序),并从此在不受借款人或其他人任何合法干扰或骚扰的情况下,持有、管有与享有物业或其任何部份,以及就物业或其任何部份收取租金及收益,并/或(在不抵触经贷款人事先书面同意由借款人批出的任何租契或租约下)以贷款人认为合适的租金、租期、条款及条件,将物业或其任何部份出租或供人租赁;以贷款人认为合理与恰当的报酬,委任任何人代贷款人收取物业的租金及收益;退回物业的租约或租赁,以及接受退租

更多网络解释与与...抵触相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

abhorrent to:与......相抵触

abound in 富于 | abhorrent to 与......相抵触 | role of a puppet 傀儡角色

to run afoul of sth:与....发生冲突(抵触)

to run into trouble; to encounter difficulty; 遇到麻烦;碰到困难; | to run afoul of sth....与....发生冲突(抵触); | to overcome difficulties; 克服困难;战胜困难;

belie: v.1:掩饰,使人对...误解 2.证明...为虚假,与...抵触,违背

befuddlement: n.1.糊涂,迷惑不解,昏沉 2.烂醉 | belie: v.1.掩饰,使人对...误解 2.证明...为虚假,与...抵触,违背 | belie: v.证明......为虚假,与......抵触,违背

belie: v.1:掩饰,使人对...误解 2.证明...为虚假,与...抵触,违背 来源:考试大

befuddlement: n.1.糊涂,迷惑不解,昏沉 2.烂醉 来源:考试大 | belie: v.1.掩饰,使人对...误解 2.证明...为虚假,与...抵触,违背 来源:考试大 | belie: v.证明...为虚假,与...抵触,违背

belie: v.1:掩饰,使人对...误解 2.证实...为虚假,与...抵触,违反 来源:考试大

befuddlement: n.1.糊涂,迷惑不解,昏沉 2.烂醉 来源:考试大 | belie: v.1.掩饰,使人对...误解 2.证实...为虚假,与...抵触,违反 来源:考试大 | belie: v.证实...为虚假,与...抵触,违反

conflict:抵触

从下文所引WTO实践看,应与"抵触"(conflict)同义. 但在同一款中,对本谅解与适用协定使用了"差异",而对于适用协定之间却使用了"抵触",是有些误导的. 在本案中,墨西哥没有指控危地马拉的最终反倾销税(因为磋商在最终措施之前进行),

contradict: v.1:否认...的真实性 2.反驳 3.与...抵触,违背,与...矛盾

charge: n.控告,指控,指责 | contradict: v.1.否认...的真实性 2.反驳 3.与...抵触,违背,与...矛盾 | banal: a.陈腐平庸的,乏味的

contradict: v.1:否认...的真实性,反驳 2.与...发生矛盾,与...抵触,违背

on the edge of: prep.濒临...的边缘 | contradict: v.1.否认...的真实性,反驳 2.与...发生矛盾,与...抵触,违背 | diversify: v.使不同,使多样化

contradict: v.1:否认,反驳2与...发生矛盾,与...抵触

contradict v.1否认,反驳2与...发生矛盾,与...抵触 | contribute v.捐助;投(稿);贡献 | contribution n.捐献;贡献;促进作用

contravene: v.1:违反,触犯(法律) 2.否认,反驳 3.抵触,与...冲突

playful: a.1.嬉戏的 2.闹着玩的,开玩笑的,不当真的 | contravene: v.1.违反,触犯(法律) 2.否认,反驳 3.抵触,与...冲突 | bitter: a.1.有苦味的,苦的 2.令人不愉快的,难以接受的 3.流露心头痛苦的