英语人>词典>汉英 : 不畏艰险 的英文翻译,例句
不畏艰险 的英文翻译、例句

不畏艰险

词组短语
through thick and thin · be fearless of danger and difficulty · brave danger · not to shrink from hardships and crisis · take the bull by the horns
更多网络例句与不畏艰险相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It remains a final step:Establish the "Earth dynamic method" for short-range climate prediction is facing to the brave climatologist.

还剩最后一级台阶――建立短期气候预测的"地球动力学方法",有待不畏艰险、不计名利的后来者去攀登。

Dauntless, not afraid of failure setbacks, the spirit of hard struggle to achieve their goals.

不畏艰险,不怕失败挫折,艰苦奋斗的精神结合起来,为实现自己的目标而努力。

Chien-Shiung Wu was one of the most distinguished physicists of the twentieth century.She had sharp in- sight and dared to innovate.She had the courage to explore dauntlessly.

吴健雄是20世纪最杰出的物理学家之一,她有敏锐的洞察力和敢为天下先的创新精神,有不畏艰险勇于探索的拼搏精神,有精益求精的求实精神。

It is your fearlessness of danger and difficulty who brings hope to people in desperation.

是你们的不畏艰险给绝望中的人们带来了希望。

Welcomes the snow to display beautiful colors, insults smells as sweet coldly, the gagger pure-heart's lofty quality and the firm moral courage encouraged a generations of another generation of Chinese through thick and thin, developed courageously, has created the outstanding life and the civilization.

迎雪吐艳,凌寒飘香,铁骨冰心的崇高品质和坚贞气节鼓励了一代又一代中国人不畏艰险,奋勇开拓,创造了优秀的生活与文明。

When you reached at the end of the road but you fond a straight way; When you leap over the cliff but suddenly you fond that you are already standing in the clouds actually, so, those kind of feelings paid for courage and perseveration the same like high-grade fashion which needs you to climb with persistence and bravery towards to the ultimate goal.

当你在路的尽头又看到笔直的大道;当你飞身跃下悬崖,却发现其实站在云端。这种极致的感受是用勇气与坚持换得而来。这就像高级时装,他的高度,需要你用坚持不懈的攀登,与不畏艰险的勇气,才能达到美的终极,那里正是一千零二夜的开始!

He's one great bro, we'll be behind him through thick and thin.

他是个伟大的人,我们将不畏艰险一直跟随他。

Above all, let us shrink from no strike, moral or physical, within or lacking the nation, provided we are not certain those the strife is onlyified; for it is only through strife, through exert and dangerous endeavor, those we shall ultimately win the goal of true national outstandingness.

最很重要的是,只要咱们坚持正当的斗争,不逃避斗争,不论是精神的斗争还得物质的斗争,国内的斗争还得西方全国全国的斗争;因该只有经过斗争,经过不畏艰险的努力,咱们才能最终达到真正的伟大全国的目的。

It was shown from the facts that neither supercilious nor obsequious, just and forceful, baving the sense of duty of nation on which he was concerned about his country and people and afraid of no hardships and dangers, Zuo Zong-tang, at one fell swoop,recovered our territory-Xinjiang, whic had been occupied by the imperialism of Tsarist Russia, in national calami...

历史事实说明,左宗棠在民族危难时刻,不卑不亢,正气凛然,以&心忧天下&的民族气概,不畏艰险和朝廷里投降派的反对,一举收复了被沙俄帝国侵占的我国领土——新疆。并为恢复和发展新疆经济,为巩固领土完整作出了卓越功绩。本文还对左宗棠由于受历史的局限,效忠清王朝镇压太平军、捻军的错误进行了批判。

On behalf of the CPC Central Committee and the State Council and Central Military Commission, to the brave and indomitable disaster areas cadres and the masses, for earthquake relief to have made outstanding contributions to the People's Liberation Army officers and soldiers, armed police forces, militia and reserve police officers, the majority of the full life-saving medical care , To the earthquake relief Buweijianxian in-depth news coverage, reports, the first line of journalists, selfless assistance to the disaster areas in all regions and departments and people of all nationalities throughout the country paid high tribute to China's earthquake relief assistance of foreign governments and international friends said My heartfelt thanks.

我代表党中央、国务院和中央军委,向英勇顽强的灾区干部群众,向为抗震救灾作出突出贡献的人民解放军指战员、武警部队官兵、民兵预备役人员和公安民警,向全力救死扶伤的广大医疗救护人员,向不畏艰险深入抗震救灾第一线采访报道的新闻工作者,向无私援助灾区的各地区各部门和全国各族人民表示崇高的敬意,向支援我国抗震救灾的外国政府和国际友人表示衷心的感谢。

更多网络解释与不畏艰险相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Andrews:安德鲁

3年前,美国人R.C.安德鲁(Andrews)在蒙古发现了恐龙化石,他曾嘲笑中国人无能. 袁复礼历经磨难,不畏艰险,终于不负众望,在北疆等地共发现和采集了72具爬行动物化石,其中比较完整的新种有:新疆二齿兽(Dicynodonsinkiangensis)P2;

lift up one's horn:趾高气昂,盛气凌人

blow one's own horn 自吹自擂 | lift up one's horn 趾高气昂,盛气凌人 | take the bull by the horns 不畏艰险,面对危险

oil lubricator:注油器

take the bull by the horns 不畏艰险 | oil lubricator 注油器 | business registration certificate 营业执照[登记证]

like a red rag to a bull:使愤怒

take the bull by the horns 不畏艰险 | like a red rag to a bull 使愤怒 | till the cows come home 永远地,无限期地

splash feed:飞溅润滑(法) 喷射送料spray 喷射送料

distribution statement 发行说明(即在技术文件的封面或扉页上, 说明文件的密级、发行控制范围等内容) | splash feed 飞溅润滑(法) 喷射送料spray 喷射送料 | take the bull by the horns 不畏艰险

Sumatra:苏门答腊

为了求最胜的菩提心法,阿底峡祖师便出海前往现今印度尼西亚称为"苏门答腊"(Sumatra)的地方. 这种海上长途旅程,在古代是十分凶险的事. 当时阿底峡早已是名振一方的高僧了,但为了求法,他仍然不畏艰险地出航,历经十三个月之海险才到达印度尼西亚.

take sth to heart:耿耿于怀

Take it or leave it. 讲价莫问. | Take sth to heart. 耿耿于怀. | Take the bull by the horns. 不畏艰险.

through thick and thin:不畏艰险

through the medium of 通过 | through thick and thin 不畏艰险 | through to 直到

take the cake:得奖

take the bull by the horns 不畏艰险 | take the cake 得奖 | take the consequences 承担后果

through to:直到

through thick and thin 不畏艰险 | through to 直到 | through 穿过