- 更多网络例句与不中用的人相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
He was branded as no good and fired.
他被看作是不中用的人而被解雇了。
-
We all think that he's a fellow good for nothing.
我们都认为他是个不中用的人。
-
Tell him to go away. I have no use for this sad sack of a man.
叫他走吧,我不要这个不中用的人。
-
He's no slouch when it comes to baseball .
当进行棒球运动时他不再是一个不中用的人。
-
He is no slouch.
他不是不中用的人。
-
I have no use for the sad sack of a man .
我不要这个不中用的人
-
I have no use for this Sad Ssck of a man.
叫他走吧,我不要这个不中用的人。
-
All indifferent poets and poetesses, musicians, newspaper writers, and artistic notabilities,-I mean those who are no good,-ride in the New Year's night through the air to Amager.
所有的蹩脚诗人,男的女的,演员,给报纸写文章的和艺术界露面的人物,那些不中用的人,都在除夕晚上飘过天空到阿玛厄;他们骑在自己的铅笔或者羽毛笔上,钢笔不能驮人,它太僵硬了。
-
She had been objectified as a fat worthless person since the day she was horn.
打出生那天起,她就被具体化为一个又胖又不中用的人。
-
I have no use for this sad sack of a man.
叫他走吧,我不要这个不中用的人
- 更多网络解释与不中用的人相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
beaux:花花公子,(女子的)情人,(男子)求爱者
fox狡猾的人 | lummox愚蠢不中用的人,笨伯 | beaux花花公子,(女子的)情人,(男子)求爱者
-
old bloke:不中用的人
不知道的事,不理解的事/closed book | 不中用的人/old bloke | 不中用的人/pea soup
-
in good hands:在不中用[可靠]的人手里
in bad hands 在不中用[可靠]的人手里 | in good hands 在不中用[可靠]的人手里 | in safe hands 在不中用[可靠]的人手里
-
lummox:愚蠢不中用的人,笨伯
minx轻佻女子,风骚女子 | fox狡猾的人 | lummox愚蠢不中用的人,笨伯
-
Mulligan:重新发一球
. Mickey Finn: 蒙汗药 | . Mulligan: 重新发一球 | . Lame duck: 不中用的人
-
sad sack:不中用的人
evolve vi. 发展,逐步形成 | aphorism n. 格言,警句 | sad sack 不中用的人
-
keep one's chin up:不气馁,不灰心
sad sack 不中用的人 | keep one's chin up 不气馁,不灰心 | look to 指望,依靠
-
Raveled:罗罗缸:一连串纠缠不清的麻烦事
L 娄货:指不成器、不中用、没本事的人. Incompetent | 罗罗缸:一连串纠缠不清的麻烦事. Raveled | 力巴儿:外行或技术不熟练. Laborer or laic
-
no-ball:犯规投球
no-account 不中用的人 | no-ball 犯规投球 | no-go 不能使用的
-
a sad sack:不中用的人
48.care for 喜爱 | 49.a sad sack 不中用的人 | 50.fight to the death 战斗到底