英语人>词典>汉英 : 上釉的瓷器 的英文翻译,例句
上釉的瓷器 的英文翻译、例句

上釉的瓷器

基本解释 (translations)
glost

更多网络例句与上釉的瓷器相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The white porcelain has a beautiful clour and special shape which could be regarded as the curiosa in tea sets.

瓷器茶具常见的是白瓷盖碗,白瓷盖碗具有坯质致密,上釉、成陶火度高,无吸水性;传热、保温性能适中;加之色彩缤纷,造型各异,堪称饮茶器皿中之珍品。

These polychrome overglaze decoration ceramics not only inaugurated the Chinese overglaze decoration, and enriched the aesthetic field of Chinese ceramics. They also made far-reaching influence on later era of China and the world ceramic art history.

红绿彩瓷器开创了中国釉上彩装饰的先河,极大地丰富了中国陶瓷的美学艺术领域,对后世中国乃至世界陶瓷釉上彩瓷的发展都产生了广泛而深远的影响。

Code Red porcelain, the delicate porcelain enamel smooth, hard Guangrun, bright and shiny; dignified style rules, generous and elegant, the performance of a new era of the great spirit; exquisite color with elegant, simple patterns, flower arrangements and device type, the child is glaze Harmony, reflecting an era of the United States as a whole, and in the 1970s for the production of Chairman Mao's colorful Youxia on the same excellent quality porcelain, porcelain art is a new era of the outstanding representatives of the very high value for collection.

红色瓷典》的瓷器釉质细腻平滑,坚硬光润,光泽明亮;造型端庄规矩,典雅大方,表现了新时代的宏大气概;用彩精美雅致,花纹简洁,花卉的安排与器型、胎釉很和谐,体现出一种时代的整体美,与20世纪70年代为毛主席制作的釉下五彩瓷器品质上一样优秀,是新时代瓷器艺术的杰出代表,有极高的收藏价值。

Underglaze painted blue and white and the glaze of a combination of porcelain decoration techniques.

釉下青花和釉上彩绘相结合的一种瓷器装饰技法。

Amongst the most popular were the fish carved and incised under the glaze of the classic Northern Song Ding wares, such as that carved in the interior of the large basin in the Percival David Foundation,23 and moulded on Northern Song or Jin dynasty Ding wares such as the dish with paired fish and lotus in the Idemitsu Art Museum, Tokyo.24 Fish also appear on popular wares such as the 12th century Cizhou wares with sgraffiato decoration, as seen on the famous pillow with catfish and eel grass in the Yamato Bunkakan Museum, Nara.25 They can also be seen on Southern Song celadon-glazed wares from the Longquan kilns, usually in the form of a pair of sprig moulded fish applied in relief under the glaze, as on a dish in the Percival David Foundation.26

最盛行的是著名的北宋定窑明刻和釉下暗刻鱼纹,诸如大卫珀西瓦尔基金会收藏的内底心雕刻的大盆,以及东京 Idemitsu 艺术博物馆馆藏的北宋或金代定窑盘子上的双鱼莲花造型。12世纪磁州窑的瓷器上也带有鱼的纹饰,正像在那件在奈良大和 Bunkakan 博物馆馆藏的著名的鲶鱼和蛇形鱼草瓷枕上所见到的那样。在南宋龙泉窑青釉瓷器上也同样可以见到鱼纹,通常是一对儿小枝造型的鱼以釉下暗刻浮雕的形式出现,正如大卫珀西瓦尔基金会一件盘子上所见到的那样。

B. Yes ,generally there are two types of glazing: underglazed and overglazed.

那么,上釉大部份瓷器来说是一个重要的装饰步骤,是吧?

"Enamel" and "Famille Rose" were two types of distinctive glazed vessel appeared in this age. Enamels were originally private collection of the Ching court, made exclusively for the imperial use.

宋代在继承唐代制瓷工艺及技术水平的基础上,瓷器生产大放异彩,出现了许多创新品种,由於宋代统治者对制瓷业的重视,尤其对黑釉茶盏的赞赏,使黑釉瓷的生产蓬勃发展。

The earliest red porcelain of the world is the copper red glaze handed pot made by Changsha kiln of Tongguan in Late Tang Dynasty (1100 years earlier from now), which opened the history of red glaze porcelain of our country.

世界上最早烧出的红色瓷器是晚唐时期(距今1100年)的铜官长沙窑烧出的铜红釉执壶,开创了我国红色釉瓷器的历史。

更多网络解释与上釉的瓷器相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

ceramics:瓷器

陶瓷器(ceramics)指主要成分为无机的非金属物质,通常为黏土与其它材料的混合物,并占其组成的大部分. 其制作须先经过成形、干燥、烧成等程序,使之坚硬耐久. 陶瓷坯体上常常施以一层玻璃质的釉药,作为装饰和保护. 通常分为陶器和瓷器两种.

China:瓷器

中国是瓷器的故乡,中国瓷器的发明是中华民族对世界文明的伟大贡献,在英文中"瓷器["(china)一词也有"中国"的意思. 大约在公元前16世纪的商代中期,中国就出现了早期的瓷器. 因为其无论在胎体上,还是在釉层的烧制工艺上都尚显粗糙,

underglaze red:釉里红

釉里红(underglaze red)是元代江西景德镇创烧的一种釉下彩绘. 釉里红即釉下的红色. 它以氧化铜在瓷坯上绘画图案,然后施透明釉,高温还原焰烧成. 但真正色彩鲜艳的极为罕见,这是因为它的制作过程复杂. 古代瓷工在制作釉里红瓷器时,