英语人>词典>汉英 : 上气不接下气 的英文翻译,例句
上气不接下气 的英文翻译、例句

上气不接下气

词组短语
huff and puff · out of breath · gasp for breath · pant for breath · be out of puff · be out of breath
更多网络例句与上气不接下气相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I am short of breath,even when I have not been exercising,I am breathless.

我气喘吁吁;即使不运动,我也是上气不接下气

He is short of breath, even when he is not exercising, he is breathless.

他喘不上气来;即使不运动,也是上气不接下气

He is short of breath, een when he has not been exercising, he is breathless.

他喘气;即使不运动,他也是上气不接下气

He had promised to harvest a few ribbons of corn that wound around the hills on a friend's farm, but after harvesting his own corn, Grandpa's little corn picker coughed, sputtered and quit.

那年他答应了一个朋友为他收割一片坡地上的玉米。可是刚刚收完自己的庄稼,爷爷的小收割机就累得上气不接下气,垮了。

Exhausted, breathless, their shaken heads they laid, braided and pinnacled by glossycombed, against the counterledge.

耗尽了精力,上气不接下气,她们将晃着的头--那是用有光泽的梳子梳理成辫子并挽成高髻的--倚在柜台边儿上。

So if you want to be breathless whenever you walk upstairs, if you want to be constantly ill, if you want to be buying sweat pants in a larger size every month ... read on!

所以,如果你想要在爬楼梯时上气不接下气,如果你想要病得久卧不起,如果你想要每个月都得购买大一号的长运动裤……那就继续往下看吧!

The Bus Stop Molly,a heavyset,elderly lady,rushed breathlessly onto the municipal bus.

莫丽是个身材粗壮的老太太,她上气不接下气的冲上公共汽车。

Getting out of breath he finally desisted and dragged the apparently inanimate body on to the settle.

上气不接下气地把这显然已经没有生气的躯体拖到一只椅子上。

All out of breath, she plumped down on a chair.

上气不接下气,扑通倒在椅子上。

When their backs and underarms were saturated and both were short of breath they retreated to Saint So-and-So's Church.

当他俩跑到了一个不知名的大教堂的时,他们的背上和腋窝都已经湿透了,而且是上气不接下气

更多网络解释与上气不接下气相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

lose one's breath:上气不接下气

lose one's life 牺牲 | lose one's breath 上气不接下气 | lose heart 灰心丧气

out of breath:上气不接下气

87. hold one's breath 屏住气 | 88. out of breath 上气不接下气 | 89. take breath歇息

out of breath:喘不过气来,上气不接下气

catch one's breath 屏息,歇口气 | out of breath 喘不过气来,上气不接下气 | breathe "v.呼吸,吸入; "

out of breath:喘不过起来,上气不接下气

catch one's breath 屏息,喘口气 | out of breath 喘不过起来,上气不接下气 | in brief 简单的说,简言之

be out of breath:喘不过气来,上气不接下气

be on the ropes处于困境,接近失败(毁灭) | be out of breath喘不过气来,上气不接下气 | be out of danger脱离危险

be out of breath:上气不接下气

屏息;憋住气 hold one's breath | 上气不接下气 be out of breath | 刷牙 brush one's teeth

be out of breath:气喘吁吁/上气不接下气

136. take a deep breath 深深地吸了口气 | 137. be out of breath 气喘吁吁/上气不接下气 | 138. in the breeze 在微风中

all out of breath:上气不接下气

19、很忙:up to one's neck, up to one's ears, have one's hands full | 20、all out of breath 上气不接下气 | 21、think much of somebody 表示对某人评价很高

put out of breath:使某人喘不过气来, 使(某人)上气不接下气

pant for breath 喘 | put out of breath 使某人喘不过气来, 使(某人)上气不接下气 | put sb. out of breath 使某人喘不过气来, 使(某人)上气不接下气

get winded:(因过度用力而)上气不接下气;气喘吁吁

get wind of something 获悉有关某事的消息;听到某事的风声 | get winded (因过度用力而)上气不接下气;气喘吁吁 | knock the wind out of someone 因某事而喘不过起;背过气来