英语人>词典>汉英 : 泄露秘密 的英文翻译,例句
泄露秘密 的英文翻译、例句

泄露秘密

基本解释 (translations)

tattle  ·  tattling  ·  tattled  ·  tattles

词组短语
give the game away · let the cat out of the bag · put it on the street · blow the gab · betray the pot to the roses
更多网络解释与泄露秘密相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

2. Remember BLAB:2. 牢记BLAB(泄露秘密)

guide, decide on what should 提供什么信息 | 2. Remember BLAB: 2. 牢记BLAB(泄露秘密): | -- Be on time - 准时(B)

give the game away:泄露秘密(计谋) 露出马脚

Bess 贝丝(女子名) | give the game away 泄露秘密(计谋) 露出马脚 | platform trailer 平板拖车(搬动行李、包裹)

let on Sth:泄露秘密,吐露

let Sb. in on Sth. 允许某人知道秘密 | let on Sth. 泄露秘密,吐露 | run donw (钟表)停止,(电)用完,(人)精疲力竭

to spill the beans:泄露秘密

4. to bring home the bacon 获得成功;维持家庭生计 | 5. to spill the beans 泄露秘密 | 6. be full of beans 精力旺盛;充满活力

to let the cat out of the bag:泄露秘密

51. look for a needle in a haystack 象大海捞针一样困难 | 52. to let the cat out of the bag 泄露秘密 | 53. to let one's hair down 放松,好好玩

cat out of the back:泄露秘密

get off someone's back 不要打扰某人 | cat out of the back 泄露秘密 | get after 责备

be full of beans:精力旺盛;充满活力

5. to spill the beans 泄露秘密 | 6. be full of beans 精力旺盛;充满活力 | 7. have beefs about sth. 对......很不满

Bess:贝丝(女子名)

parkerising 磷化膜 | Bess 贝丝(女子名) | give the game away 泄露秘密(计谋) 露出马脚

betray oneself:原形毕露

betook 致力于 | betray oneself 原形毕露 | betray the pot to the roses 泄露秘密

Betrothal Gifts:聘礼

betrayal of secret 泄露秘密 | betrothal gifts 聘礼 | betrothal marriage 聘娶婚