英语人>词典>英汉 : utterers的中文,翻译,解释,例句,拼写相似词汇
utterers的中文,翻译,解释,例句,拼写相似词汇

utterers

单词解释请参考:utter
更多网络例句与utterers相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

At the end of this same article he concludes:"It follows then that what utterers do is give hearers and readers the opportunity to make meanings by inviting them to put into execution a set of strategies."

同一篇文章的末尾他总结道,&由此而知,说话者所做的就是通过引导听众或读者实施一套策略来给他们提供一个制造意义的机会。&

It is observed that utterers' linguistic choices of discourse markers in courtroom discourse are based on various elements of adaptation: the legal procedures, the institutional power, the psychological motivations and so on. These factors are what utterers adapt to in the process of achieving their different communicative goals in courtroom interaction.

在对语料的分析中发现,法庭话语中的说话者为了达到各自不同的交际目的,在选择语言时需要对法律程序、制度约束、心理动机等多种因素做出动态的顺应。

But the reasons for the dilemma of the utterance are complicated. Apart from failure to be accustomed to the local cultural environment and the ideological rejection at the surface level, there have also been such reasons as the limit of the utterers' deep-structure thinking mode and their loss of epistemological principles so that the debates on cognitive perspectives have given way to the struggle of ideologies.

但造成&主义&本土言说困境的因由,除表层的文化水土不服、意识形态的挤兑之类外,更有言说者深层的思维方式局限和认识论原则丧失的原因,这使得认知视角的论争让位于意识形态的角力。

With adaptation to them, discourse markers are chosen by utterers in the courtroom discourse as indicators of interruption, as indicators of reinforcement, as indicators of initiating questions, disagreements or challenges, as indicators of hesitation and consideration, and as indicators of making progress in the story line.

研究表明,法庭话语中的话语标记语具有以下六种元语用功能:打断标记语、强调标记语、引发问题标记语、引发异议标记语、延缓思考标记语和促进情节发展标记语。