英语人>词典>英汉 : neighbour on的中文,翻译,解释,例句
neighbour on的中文,翻译,解释,例句

neighbour on

neighbour on的基本解释
-

接壤

更多网络例句与neighbour on相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Sometimes the neighbour's pigeons land on my windowledge Cooing softly Where the great poplar at the window has somehow grown beyond the fourth-floor roof They skim round its crown and back The sunlight on their fluffy feathers Alive day by day I keep coming indoors empty-handed And throwing book and jacket on the bed As the days hurry by I can bring scarcely anything home Even after days away Only you remain and the little room Living day by day We have grown used By an unspoken pact to the room's breadth A pair of pigeons cooing softly on the windowledge Which at many instants belong to us Day by day Dust that falls on book spines gradually yellows Perhaps it is otherwise That life, if it does, provides I know that the unwitting request is not excessive And that summer turns to autumn Perhaps fallen leaves will swirl after a night of rain It does not mean a return to green shade deep in sunlight A house-cleaning when leisure affords Feelings may come on latent even as Irrelevancies are spoken softly The instant when a first trembling on the lips teaches you happiness Lasts till the end of life A request always voiced unwittingly

有时候,邻家的鸽子落在我的窗台上咕咕地轻啼窗口的大杨树不知不觉间已高过了四层楼的屋顶它们轻绕那些树冠又飞回来阳光在蓬松的羽毛上那么温柔生命日复一日我往往空着手从街上回来把书和上衣掷在床上日子过得匆匆忙忙我时常不能带回来什么即使离家数日只留下你和这小小的屋子生活日复一日面对无声无息的默契我们已习惯了彼此间的宽容一对鸽子在窗台上咕咕地轻啼他们在许多瞬间属于我们日复一日灰尘落在书脊上渐渐变黄如果生活时时在给予那也许是另一回事我知道,那无意间提出的请求并不过份我知道,夏日正转向秋天也许一场夜雨过后就会落叶纷飞不是说再回到阳光下幽深的绿荫日子需要闲遐的时候把家收拾干净,即使轻声述说些无关紧要的事情感也会在其间潜潜走过当唇际间最初的战栗使你感知了幸福这一瞬已延伸到了生命的尽头而那些请求都是无意间说出的

A Xiangcheng is long in the village of a hill with out-of-the-way northwest, when not been born, father dies of illness because of left the world, 2 years old are less than after be born, the mother ran again, the grandfather grandma that remains him only feeds him, but good times don't last long, his grandfather grandma also dies in succession, such, because the condition in the home is bad in one's childhood, a Xiang is the give financial help to that relies on neighbor neighbour is grown, when reading elementary school, he classeses are over go putting a sheep, when reading high school, before one year when attend the university entrance exam, next collieries dig coal, such, recumbent oneself effort, one's deceased father attended college of northwest aricultural science and technology, make one's bow university campus, become them the village takes an examination of the person that has attended a college exclusively, but, because family circumstances is poor, a Xiang often meal of be on short commons, it is steamed bread Chinese cabbage passes every time, he thought a lot of method go earning money then, write love letter to had worked to classmate generation repeatedly, to mix full meal, learned webpage design again to later, begin to do a website to earn money with the family, also generated interest to Internet from now on.

阿祥成长在西北偏远的一个小山村里,还没出生的时候,父亲就因为一次病故离开了人世,出生后不到2岁,母亲又跑了,只剩下他的爷爷奶奶养活他,但是好景不长,他的爷爷奶奶也相继去世,这样,由于小时候家里条件不好,阿祥是靠街坊邻居的接济长大的,读小学的时候,他一放学就去放羊,读高中的时候,参加高考的前一年,下煤矿挖煤,就这样,靠着自己的努力,考上了西北农林科技大学,正式进入了大学校园,成为他们村唯一一个考上过大学的人,但是,由于家境贫困,阿祥经常吃不饱饭,每次都是馒头白菜过,他于是想了很多办法去挣钱,连给同学代写情书都干过,就为了混一顿饱饭,到后来又学会了网页设计,开始跟人家做网站挣钱,也从此对互联网产生了兴趣。

The deviation was attributed to the arousal of new needs on account of new products displayed, better packages, better credit facilities, charming saleswomen/menship and also because a nou-yeau riche neighbour was buying some particular article. While making purchases, the son had her class teachers' new lipstick in her mind, the wife was thinking of a particular sari she had seen at a party, and he himself was overawed by his neighbour's choices.

由于新的产品的出现,更好的包裹,更好的信用设备,吸引人的商业关系的产生,也由于富有的邻居买了一些特别地商品。,新的需要随之产生,导致了背离预算,当他们在购物时,他的儿子想要和他老师一样的唇膏,他的妻子想要她在一个宴会上看到过的特别的卷布,他自己想要和邻居一样的选择。

更多网络解释与neighbour on相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

attach oneself to a person(usu.to the annoyance of the person concerned):缠住某人(通常引人讨厌)

1.attach oneself to a person(usu.to the annoyance of the person concerned)缠住某人(通常引人讨厌) | *I object to being fastened on in t... | *Our unpleasant neighbour fastened herself on me throughout t...

get on well with phr:与...相处融洽

1562 painter n 画家 | 1563 get on well with phr. 与...相处融洽 | 1564 neighbour n 邻居