infant ['infənt]
- infant的基本解释
-
n.
婴儿, 幼儿
- My infant for once lay quiet in his cradle.
- 我的婴儿这一次总算安静地躺在摇篮里。
- Infant mortality has been dramatically reduced because of modern medicine.
- 由于现代医学婴儿死亡率已经极大地降低了。
-
adj.
婴儿的, 幼稚的, 初期的
- Tourism was then still in its infant stage.
- 旅游业当时还处在初创阶段。
- The expectant father is thinking of buying infant clothes.
- 那个即将做爸爸的人在考虑买婴儿穿的衣服。
- 相似词
- 相关歌词
- Let Us The Infant Greet
- A Cradle Song
- Silent Night
- Silent Night
- Some Children See Him
- Present/Infant
- Silent Night
- London
- Sleep In Heavenly Peace (Silent Night)
- Hope Is Born Again
- 拼写相近单词
- infancies
- infancy
- infand
- infanta
- infantas
- infante
- infantes
- infanthood
- infanticidal
- infanticide
- infant所属的单词分类
-
Family / 家庭
[189]
surrogate mother · stepmom · stepdad · quintuplets · identical twin · fraternal twin · first cousin once removed · first born · birth mother · twin brother
-
Relationship / 人际关系
[144]
best friend · youth · youngster · workmate · women · woman · well-wisher · urchin · tyke · tween
- 更多 网络例句 与infant相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Moreover, it can avoid effectively the protruding ears , asymmetrically curling folding ears and deformed ears caused by long-time squeeze when infant sleep sideways and ensure infant's tender ears and skull of being squeezed evenly , especially when infant sleep sideways , along with the head turning, ears fall in the guarding ear hole accurately, thus avoid the ears curling up forwards and suffering from distortion ,protect infant's ear cartilage , let infant enjoy pure natural sleep and has regular features and beautiful appearance since infancy.
更能有效防止宝宝侧睡,因耳朵长时间受挤压造成的扇风耳,不对称蜷折耳和变形耳,确保宝宝软嫩的头骨及耳朵受压均匀,特别是当宝宝向左向右侧睡时,随着头部的转动,耳朵巧妙地落在护耳穴中,从而避免了耳朵向前蜷折而受损变形,使宝宝的耳朵脆骨得到保护,让孩子享受纯净自然的睡眠环境,从小塑造五官端正,容貌美观。为人生道路起点奠定良好的基础。本品附有外套,材质为:经过杀菌除螨处理的100%纯棉天鹅绒鹅绒或高密度高弹氨纶。
-
The index case was a 5-month-old infant girl who had anisocoria from 4 weeks of age. One hour after 1% apraclonidine hydrochloride was instilled in each eye, there was blanching of the periocular skin, and the parents reported that the infant was excessively drowsy. Two hours after receiving apraclonidine, the infant was taken to the emergency department for lethargy and unresponsiveness, with bradycardia (84 beats/min), shallow respiration (40 breaths/min), and blood pressure 115/85 mm Hg. Oxygen saturation was 80% but improved rapidly to 100% when oxygen was given via a face mask. Eight hours after receiving apraclonidine, the infant had returned to normal.
指标案例是一名5个月大的女婴,她从4周大时就有瞳孔大小不等的状况;在1%的apraclonidine氯化氢徐徐滴点她的双眼后1个小时,眼眶周边的皮肤即变白,而她的家长表示她变得非常嗜睡;在使用apraclonidine 2个小时之后,该名女婴因嗜睡和无应答性,以及心搏过慢(每分钟84下)、呼吸浅弱(每分钟40次)以及血压115/85 mm Hg等症候而被送进急诊室;血氧饱和度原先为80%,在面罩给氧后迅速回复到100%,在使用apraclonidine 8个小时后,该名女婴终于回复健康状态。
-
The index case was a 5-month-old infant girl who had anisocoria from 4 weeks of age. One hour after 1% apraclonidine hydrochloride was instilled in each eye, there was blanching of the periocular skin, and the parents reported that the infant was excessively drowsy. Two hours after receiving apraclonidine, the infant was taken to the emergency department for lethargy and unresponsiveness, with bradycardia (84 beats/min), shallow respiration (40 breaths/min), and blood pressure 115/85 mm Hg. Oxygen saturation was 80% but improved rapidly to 100% when oxygen was given via a face mask. Eight hours after receiving apraclonidine, the infant had returned to normal.
指标案例是一名5个月大的女婴,她从4周大时就有瞳孔大小不等的状况;在1%的apraclonidine氯化氢徐徐滴点她的双眼后1个小时,眼眶周边的皮肤即变白,而她的家长表示她变得非常嗜睡;在使用apraclonidine 2个小时之后,该名女婴因嗜睡和无应答性,以及心搏过慢(每分钟84下)、呼吸浅弱(每分钟40次)以及血压115/85 mm Hg等症候而被送进急诊室;血氧饱和度原先为80%,在面罩给氧后迅速回复到100%,在使用apraclonidine 8个小时后,该名女婴终於回复健康状态。
- 更多网络解释 与infant相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
infant:婴儿
希尼引用此一观点时指出"婴儿"(infant)一词的拉丁文意思是"不说出的"(unspoken),"而婴儿的话语即是诗的来源. 那就是不说出的部分. "(见吴德安>)艾基是"婴儿的话语"的最出色的倾听者,
-
infant:幼年人
由1995年第79号第50条修订;由2003年第14号第24条修订)"分担费用"(contribution)指受助人或前受助人根据本条例就法律援助的讼费及开支所须缴付的分担费用;(由1984年第54号第2条增补)"幼年人"(infant)指年龄未满18岁的未婚人士;
-
infant:幼儿
因此,假如我刚刚听到婴儿(baby)一词,继而马上听到幼儿(infant)一词,我会很快从长时记忆的英语单词中找到幼儿这个词,并确定它确实是单词,这样就比我先听到书(book)这类无关的词再听到幼儿确认起来要快.
-
infant:小孩
要从台北飞波士顿经东京及纽华客转机我们是在波士顿念书今年要带小孩(infant)回台湾,拿的是F1 F2签证,如果在纽华客入境转国内转机时间两小时够吗?因为有带小孩,很怕如果赶不上班机,要睡机场就麻烦了!我们是在波士顿念书今年要带小孩(infant)回台湾,
-
Infant mortality:婴儿死亡率
医学常见的死亡率还有:婴儿死亡率(infant mortality),围生期死亡率(perinatal mortality)、结核病死亡率(tuberculosis mortality rate)等. 某病病死率(case fatality)是表达某病对该病患者人群生命威胁程度的统计量. 某病病死率应注意与某病死亡率相区别,
- 加载更多网络解释 (18)