英语人>词典>英汉 : desperate fight的中文,翻译,解释,例句
desperate fight的中文,翻译,解释,例句

desperate fight

desperate fight的基本解释
-

困兽之斗, 恶战, 死战

更多网络例句与desperate fight相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The story is from the "victory day" start-sheng days, Katsushi brothers and their friend in adversity A water, in order to succeed, desperate Pirates of the wood, where the emerging forces in case of Tsai Chins men shot the elephant, the two sides fight in endless, Sheng days Jizhongshengzhi will be full of cypress wood into the stream, not only escaped the entanglement of an elephant, but also we have successfully drifted to the lower reaches of cypress wood.

故事是从'胜天'开始,胜天、胜志兄弟及其患难之交阿水,为出人头地,铤而走险盗木,遇上地方新兴势力蔡进炮的人马大象,双方缠斗不已,胜天急中生智,将桧木全推入溪中,不但逃过大象的纠缠,也顺利地将桧木漂流到下游。

But as the Rebellion's fight came to a crescendo at Endor, the Alliance was desperate for pilots.

不过,在恩多战役前,随着起义军的战斗力越来越强,他们所需要的飞行员也越来越多。

Moonlight shadow -- Mike Oldfield The last that ever she saw him Carried away by a moonlight shadow He passed on worried and warning Carried away by a moonlight shadow Lost in a river last Saturday night Far away on the other side He was caught in the middle of a desperate fight And she couldn't find how to push through The trees that whisper in the evening Carried away by a moonlight shadow Sing a song of sorrow and grieving Carried away by a moonlight shadow All she saw was a silhouette of a gun Far away on the other side He was shot six times by a man on the run And she couldn't find how to push through I stay, I pray See you in heaven far away I stay, I pray See you in heaven one day Four a.m. in the morning Carried away by a moonlight shadow. I watched your vision forming Carried away by a moonlight shadow Star was light in a silvery night Far away on the Will you come to talk to me this night But she couldn't find how to push through Caught in the middle of a hundred and five The night was heavy but the air was alive.

But she couldn't find how to push through 月光的影子麦克欧菲尔德她最后一次见到他因为月光的影子而失去意识他发出了警讯因为月光的影子而失去意识上个周末夜在河里迷失在远远的那一边他被困在一场亡命的打斗中而她不晓得该如何是好树林在黄昏时分低语因为月光的影子而失去意识唱一首关於忧愁与悔恨的歌因为月光的影子而失去意识她看到的是一把枪的轮廓在远远的那一边他被一个奔跑的男子连开六枪而她不晓得该怎麼办才好我停留,我祈求在遥远的天堂相见我停留,我祈求总有一天在天堂凌晨四点钟因为月光的影子而失去意识我注视著你的幻影形成因为月光的影子而失去意识银色的夜里星光熠熠在远远的那一边今晚你会来找我吗但她不晓得该怎麼办才好夜色沉重但空中充满生气但她不晓得该怎麼办才好