英语人>词典>英汉 : british america的中文,翻译,解释,例句,情景对话
british america的中文,翻译,解释,例句,情景对话

british america

british america的基本解释
n.

北美洲属于不列颠之部分

与british america相关的情景对话
休闲娱乐/Football-(美式橄榄球)
A:

Wow, American football is more exciting than I thought.

哇,美式足球可比我想象的刺激多了。

B:

You’re in America now, my British friend. We just call it football.

我的英国朋友,你现在可是在美国,我们叫它橄榄球。

A:

Oh, right. So, I can’t quite follow what’s going on…who’s winning?

哦,对了。哦,我不知道情况怎么样了,谁赢了?

B:

The Giants are up by three points because of the field goal they kicked, but the Redskins have the ball and there pretty close to the end zone.

因为射门得分,巨人队领先3分。但现在是红人队控球,而且很接近底线区了。

A:

Wow! What a hit!

哇,瞧这球!

B:

Yeah, he tackled him so hard his helmet came off.

是呀,他拼命抢球头盔都掉了。

A:

Is he ok?

他没事吧?

B:

It looks like it, he’s getting up.

好像是,他站起来了。

A:

I guess he hit him too hard; the referee just called a penalty on the home team.

我猜他强得太凶,裁判判罚主队。

B:

The Giants?

你是说巨人队?

A:

Yeah.

是呀。

B:

Well, here we go again.

哦,又继续打了。

A:

What happened? Why did everyone get so quiet?

怎么回事?大家都不说话了。

B:

The Redskin’s quarterback just threw a touchdown pass for seven points. We’re losing again.

红人队的四分卫触地板回了7分,我们又输了。

更多网络例句与british america相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

English was introduced in British colonies such as British America and Australia.

英语也成为英国殖民地如美洲,澳洲等地的主要语言。

By July 1, 1867 the British North America Acts, the British North American colonies composed of a single Dominion of Canada, Canada's Constitution has been the United Kingdom are based on this law; December 11, 1931, the United Kingdom Congress passed the "Westminster Act", this legislation stipulates that no longer affiliated with King's Dominion, provides that for the colonial dominion of Canada, although Canada is an internationally recognized independent States, the dominion of this special relationship has existed; April 17, 1982, Canada's new constitution passed by Congress and endorsed by the British Parliament passed the Abolition of the old constitution, Canada to the July 1 Dominion Day was renamed Canada Day, Canada's only truly complete independence.

独立按1867年7月1日的 British North America Acts ,各英属北美殖民地组成单一的加拿大自治领,加拿大宪法一直建基于这英国法律;1931年12月11日,英国国会通过了《威斯敏斯特法令》,此法例中订明自治领不再从属于英皇,订明加拿大殖民地为自治领,虽然加拿大已是一个国际公认的独立国,此特殊的自治领关系却一直存在;1982年4月17日,加拿大国会通过新宪法,并得到英国国会通过废止旧宪,加拿大把7月1日的自治领日改名为加拿大日,加拿大才真正完成独立。

Chapter 1 is a preface to introduce the motives of this paper research methods scope restriction and frame Chapter 2 will fist introduce the concept of database and then discuss the necessity of database protection in the creating methods and with or without originality This chapter will put emphasis on the importance of originality to database Chapter 3 will observe the British America and Germany's viewpoint of originality to discuss their legislative mode of database legal protection Chapter will introduce EU Directive/96/9/EC of database protection and four judges of EU Court after the Directive takes effect in 2004 to find how the ECJ use the Directive Then according to the DG Internal Market and Service Working Pater and BEUC's evaluation of the Directive this paper will find whether there is positive reaction and influence in database market after EU member countries take the same legislations with the Directive Section 5 will introduce the legislation of British and Germany following the Directive and analyze the development and questions of the two countries' current legislation Chapter 5 will start with Americas case Feist v Jane Doe to understand the case's influence to American legal protection of databases and introduce the Parliament's proposal after the EU Directive Chapter 6 will introduce Japan legislation regarding legal protection of database works and discuss the goodness and badness through Japan academy and judicial viewpoint Chapter 7 will introduce Taiwan's legislation to find whether current law provides enough and adequate protection to databases and discuss whether there is a necessity of amendment At last this paper will try to provide some suggestions about our legislation Chapter 8 is the conclusion of this paper

第二章首先介绍资料库之概念,并以建置方式与是否具原创性区分方式探讨资料库法律保护之必要性,而因著眼原创性对於资料库法律保护之重要性,便於第三章以比较法独立观察英、美、德国对原创性之观点,以接续探讨三国对资料库所采取之立法途径。第四章部份介绍欧盟资料库保护指令之相关规定,并就指令公布后,欧盟法院於2004年接续作出四个关於资料库保护之判决加以介绍,以期寻求欧盟法院如何运用指令规范中之构成要件,而后并参考欧盟委员会工作小组及消费者组织报告对欧体资料库指令之评估文献,探究欧盟各国采取与指令相同立法后,在资料库市场上是否有正面的回应及影响,并於第五节针对英、德两国跟进欧盟资料库保护指令立法之介绍,并归纳、检讨英、德两国之现行法制之发展与所面临之问题。第五章延续第三章、第四章论述后,进入美国1991年Feist案后,美国法院对国内资料库保护之后续见解,探究1991年Feist案对美国资料库保护之影响程度,同时并述美国於欧体公布资料库指令后国会提出之资料库立法草案。第六章则针对日本新增资料库著作之立法模式加以介绍,并藉由日本学界、实务之见解探讨该立法模式之优缺点,再於第七章进入我国法制之介绍,以观察我国目前之法制是否提供资料库充分的保护,探讨资料库立法之必要性,最后尝试提出我国立法模式之建议。第八章则为总结之论述。

更多网络解释与british america相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

british america:英属北美

俄美关系:Russia-America relationship | 英属北美:British America | 美国:United States of America

british america:的全文例句

British America的例句: | British America的全文例句: | British America的相关翻译词汇:

JL British America. Latin America:(英國及拉丁美洲政治制度與行政)

JK United States (美国政治制度与行政) | JL British America. Latin America (英国及拉丁美洲政治制度与行政) | JN Europe (欧洲政治制度与行政)