英语人>网络解释>食言 相关的搜索结果
网络解释

食言

与 食言 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

one can not make bricks without straw

巧妇难为无米之炊

10.for a camel to go through the eye a needle=难于上青天 | 11.one can not make bricks without straw=巧妇难为无米之炊 | 12.eat one's words=食言

on cloud nine

无比幸福,欣喜若狂

62. hold off 推迟,拖延 | 63. on cloud nine 无比幸福,欣喜若狂 | 64. back out 食言,打退堂鼓

out at elbows elbow ones way

捉襟见肘

eat his words 食言 | out at elbows elbow ones way 捉襟见肘 | elbow ones way 用胳膊肘挤来挤去为自己开道

out at elbows

捉襟见肘

eat his words 食言 | out at elbows 捉襟见肘 | elbow one"s way 用胳膊肘挤来挤去为自己开道

great promiser

食言者

got wise 走漏风声 | great promiser 食言者 | green horn 新手

You renege now, and I'm going to gut you

你最好管好你的事

- You said that we were going to get out of here. 你现在如果食言,我就活... | - You renege now, and I'm going to gut you. 你最好管好你的事 | - So, you better take care of your business, 要不然就等着我来...

renegotiable

重新谈判的

renege 食言 | renegotiable 重新谈判的 | renegotiate 重新谈判

rub elbows with

与...交往

eat one"s words 食言 | rub elbows with 与...交往 | elbow grease 重活儿

saltshaker

食盐瓶

食血动物sanguivorous | 食盐瓶saltshaker | 食言renegerenegue

But I swear in the days still left

但我发誓以后的日子

And there have been some that I've broken 我也曾食言 | But I swear in the days still left 但我发誓以后的日子 | We'll walk in the fields of gold 我们会漫步在金色田野中

第9/12页 首页 < ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > 尾页
推荐网络解释

hedger:对冲者

对冲基金的起源与发展 对冲(Hedging)是一种旨在降低风险的行为或策略.套期保值常见的形式是在一 个市场或资产上做交易,以对冲在另一个市场或资产上的风险,例如,某公司购买一 份外汇期权以对冲即期汇率的波动对其经营带来的风险.进行套期保值的人被称为套 期者或对冲者(Hedger).

rampageous:粗暴的

腐败的 corrupted | 粗暴的 rampageous | 冷血的 cold-blooded

local action:局部动作

local 局部的 | local action 局部动作 | local back up 地方备用