英语人>网络解释>门铃 相关的搜索结果
网络解释

门铃

与 门铃 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Bells, chimes and buzzers

钟、乐钟及门铃

Bedsteads, headboards and surrounds 床架、床头板及围绕物 | Bells, chimes and buzzers 钟、乐钟及门铃 | Bespoke furniture 定制家俱

I'm playing straight. - [Buzzes]

我会规矩的. - [门铃]

- You won't just get a finger up your spine. - Okay, I hear ya.|- 你一定不要做小动作. - 好的, 我听到了... | - I'm playing straight. - [Buzzes]|- 我会规矩的. - [门铃] | Michael McDermott.|迈克.马克德摩特...

No one ever ring this bell except for crackheads

就只有他们会按门铃

I hate crackheads.|我讨厌傻子 | No one ever ring this bell except for crackheads.|就只有他们会按门铃 | Why they fucking with us?|他们到底想干什么?

Ring doorbells

按门铃

? candied apples:蜜饯苹果 | ? trick-or-treating:不请吃就捣蛋(游戏) | ? Ring doorbells:按门铃

Doorbells and sleigh bells

门铃叮咚声,雪橇铃叮当声

And crisp apple strudels 脆苹果馅儿饼 | Doorbells and sleigh bells 门铃叮咚声,雪橇铃叮当声 | And schnitzel with noodles 配有面条的炸肉排

Doorbells and sleigh bells

门铃和雪橇铃

And crisp apple strudels 脆脆的苹果馅饼 | Doorbells and sleigh bells 门铃和雪橇铃, | And schnitzel with noodles 炸肉排和面条

There weredoorknobs and doorbells

还有那无数的门把和门铃

into childhoodsthickets? 消失在童年的灌木丛? | There weredoorknobs and doorbells 还有那无数的门把和门铃 | where one touchhad covered another 你我都曾抚摸过

There were doorknobs and doorbells

还有那无数的门把和门铃

into childhood's thickets? 消失在童年的灌木丛? | There were doorknobs and doorbells 还有那无数的门把和门铃 | where one touch had covered another 你我都曾抚摸过

There were doorknobs and doorbells

还有那无数的门把与门铃

Into childhood's thicket 消失在童年的灌木丛 | There were doorknobs and doorbells 还有那无数的门把与门铃 | Where one touch had covered another before hand 你我都曾触摸过

Doorbells and sleigh bells schnitzel with noodles

门铃,雪撬铃,炸牛肉片下面条

21. Cream colored ponies and crisp apple strudels, 乳白色... | 22. Doorbells and sleigh bells schnitzel with noodles, 门铃,雪撬铃,炸牛肉片下面条, | 23. Wild geese that fly with the moon on their wings,...

第3/8页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 > 尾页
推荐网络解释

But there's no greater sin than to overcook a quail:最大的罪恶就是把鹌鹑煮得过熟

...barbecue them, and even braise them.|甚... | But there's no greater sin than to overcook a quail.|最大的罪恶就是把鹌鹑煮得过熟 | Perfectly cooked, it must have a touch of pink on the breast.|烹煮得刚...

stylistic features:文体特点

文体标记:stylistic marker | 文体特点:stylistic features | 体例:stylistic rules and layout

rogation:法律草案

roentgenotherapy X 光线治疗法 | rogation 法律草案 | rogatory 查询的