无罪地
- 与 无罪地 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
absolution
赦免
希伯来语中的hitsdik,和希腊语中的diksiun,所表达的绝不是"赦免"(absolution)或"饶恕"(forgiveness),而是始终指由审判官宣告"无罪释放"(acquittal). 由此,我们可以明确地得出结论说,上帝不会称任何人为义,除非他们是义人,是无罪的.
-
acquit oneself
表现
acquisitively 贪得无厌地 | acquit oneself 表现 | acquit 宣告无罪
-
acquittal
释放
希伯来语中的hitsdik,和希腊语中的diksiun,所表达的绝不是"赦免"(absolution)或"饶恕"(forgiveness),而是始终指由审判官宣告"无罪释放"(acquittal). 由此,我们可以明确地得出结论说,上帝不会称任何人为义,除非他们是义人,是无罪的.
-
Battlefield Earth
地球战场
第六到十名则分别是"科学怪人的新娘"(The Bride of Frankenstein )艾莎兰彻斯特、"惊天骇地"(3000 Miles to Graceland)模仿猫王的凯文柯斯纳、"地球战场"(Battlefield Earth)怪怪外星客约翰屈伏塔、"无罪的罪人"(Presumed Innocent)拙蛋检
-
taxi driver
计程车司机
莎兰彻斯特、"惊天骇地"(3000 Miles to Graceland)模仿猫王的凯文柯斯纳、"地球战场"(Battlefield Earth)怪怪外星客约翰屈伏塔、"无罪的罪人"(Presumed Innocent)拙蛋检查官哈里逊福特、"计程车司机"(Taxi Driver)精神失常的劳勃狄尼
-
excruciation
施酷刑/拷问
excruciatingly /极痛苦地/ | excruciation /施酷刑/拷问/ | exculpate /使无罪/分辩/辩解/开脱/
-
Forgiveness
饶恕
希伯来语中的hitsdik,和希腊语中的diksiun,所表达的绝不是"赦免"(absolution)或"饶恕"(forgiveness),而是始终指由审判官宣告"无罪释放"(acquittal). 由此,我们可以明确地得出结论说,上帝不会称任何人为义,除非他们是义人,是无罪的.
-
guiltiness
有罪; 愧疚 (名)
guiltily 内疚地; 有罪地 (副) | guiltiness 有罪; 愧疚 (名) | guiltless 无罪的; 无辜的 (形)
-
sinlessly
清白地
sinless 无罪的 | sinlessly 清白地 | Sinn Fein 新芬党
-
sinlessly
清白地 (副)
sinless 无罪的; 清白的 (形) | sinlessly 清白地 (副) | sinlessness 清白; 圣洁 (名)
- 推荐网络解释
-
But there's no greater sin than to overcook a quail:最大的罪恶就是把鹌鹑煮得过熟
...barbecue them, and even braise them.|甚... | But there's no greater sin than to overcook a quail.|最大的罪恶就是把鹌鹑煮得过熟 | Perfectly cooked, it must have a touch of pink on the breast.|烹煮得刚...
-
stylistic features:文体特点
文体标记:stylistic marker | 文体特点:stylistic features | 体例:stylistic rules and layout
-
rogation:法律草案
roentgenotherapy X 光线治疗法 | rogation 法律草案 | rogatory 查询的