一点儿
- 与 一点儿 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
a swarm of
一群, 一堆
a suspicion of | 一点儿 | a swarm of | 一群, 一堆 | a sweet one | 重重的一拳 狠命的一击
-
A: This way please
(这边请. )
B: A little,because it is a long trip.(有一点儿,因为飞行很久. ) | A: This way please.(这边请. ) | B: Ok,thank you.(好的,谢谢!)
-
This way, please. Stay together
请走这边 不要走散
Save some for me.|给我留一点儿 | This way, please. Stay together.|请走这边 不要走散 | Stop! Stop!|住手! 停!
-
It's good to have faith in people
对别人有信心是一件好事
210)Keep your voice down.小声一点儿. | 211)It's good to have faith in people.对别人有信心是一件好事. | 212)They are playing the hard ball.他们玩硬的了.
-
transcendental
先验
: 其实"条件"这个词一点儿不功利,是个很中立的,不带什麽色彩的词. 就像康德在>中也说"可能性的条件"(condition of possibilities)就是: "先验"(transcendental)的意义.
-
Tom really turns me on. (*turn...on
有性方面的吸引力"、"使人着迷") 汤姆真让我神魂颠倒
3、 Tom is a real playboy. (汤姆真是个花花公子... | 4、 Tom really turns me on. (*turn...on"有性方面的吸引力"、"使人着迷") 汤姆真让我神魂颠倒. | 5、 I didn't know you felt that way. (我一点儿都不知道你的感...
-
vanish from sight
消失不见了
朝某人身后瞥了一眼 glance/look over one's shoulder | 消失不见了 vanish from sight | 平静了一点儿 calm down a little
-
warn against
警告/告诫某人不要做某事
not at all 一点儿也不; 没关系, 别客气 | not to mention 更别提..., 更不必说... | warn against 警告/告诫某人不要做某事
-
He played well enough
他演得还好
5. adverb 正适当地;还算,相当,尚,颇 | He played well enough. : 他演得还好. | We were lucky enough to travel without any problems with the weather. : 我们真够走运的,在旅行过程中没有遇到一点儿坏天气....
-
Which is
做什么
I'll have plenty of time in there to do what I need to do. 我就会有足够的时间做我要做的 | Which is? 做什么? | A little work. 一点儿准备工作
- 推荐网络解释
-
tranquil flow:平静怜
train 列 | tranquil flow 平静怜 | transceiver 无线电收发机
-
The Marschallin's Major-Domo:瑪莎琳元帥夫人管家 男高音
A police inspector 警官 男低音 | The Marschallin's Major-Domo 瑪莎琳元帥夫人管家 男高音 | An innkeeper 客棧老闆 男高音
-
subcritical pressure:亚临界压力=>亜臨界圧
subcritical measurement ==> 亚临界状态的测量,次临界状态的测量 | subcritical pressure ==> 亚临界压力=>亜臨界圧 | subcritical pressure boiler ==> 亚临界压力锅炉=>亜臨界圧ボイラ