查询词典 worthless stuff
- 与 worthless stuff 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
False, insubstantial, worthless:虛偽
體虛 body is weakened. | (6) False, insubstantial, worthless: 虛偽 shyu-weih↓; | 不知虛實 do not know whether it is true or false;
-
intractable:里面/否定
25 ject 射/喷射 reject eject inject deject | 26 im/in 里面/否定 intractable | 28 less 没有 careless valueless priceless worthless
-
She was so disappointed with her husband that she called him a man of straw:她对丈夫极端失望,称他为废物点心
1."a man of straw"=a worthless man; one witho... | She was so disappointed with her husband that she called him a man of straw. 她对丈夫极端失望,称他为废物点心. | 2."a straw in the wind"=a slight indi...
-
a man of straw"=a worthless man; one without means or character:废物;没有个性的人
straw 稻草: | 1."a man of straw"=a worthless man; one without means or character 废物;没有个性的人 | She was so disappointed with her husband that she called him a man of straw. 她对丈夫极端失望,称他...
-
no way: In no way or degree; nowise:一点也不;决不
to go big time / to hit big time: 走红,进... | no way: In no way or degree; nowise.一点也不;决不 | bratty: trash: Worthless or offensive literary or artistic material.拙劣的文艺作品:没有价值的或令人不快...
-
paltry very poor; worthless:不足取的, 琐碎的
assert insist, declare, maintain 声称, 断言, 主张拥有, 坚持, 维护, 显示 | paltry very poor; worthless 不足取的, 琐碎的 | timid Lacking self-confidence; shy 胆小的, 羞怯的
-
pardon:原谅
他解释说,就像小偷乞求(beg for)宽恕,皇帝原谅(pardon)了他,让这个毫无价值的人(worthless)继续苟且偷生,皇帝(emperor)们拥有的就是权力而不是正义. throw oneself on the ground,匍匐在地.
-
Just pee:赶紧尿出来
Come on, you worthless dick.|你这个没用的家伙 | Just pee.|赶紧尿出来 | Fuck.|妈的
-
worthless peon:(训诫鞭:无用工的良方)
7 Picking Up The Pieces... (拾起碎块) 29,456 | worthless peon (训诫鞭:无用工的良方) 28,627 | 9 Dragons are the Least of Our Problems (龙是最不恐怖的) 24,368
-
The Booterang: A Cure For The Common Worthless Peon:训诫靴(做龙喉虚空龙任务的都知道)
92. High Priestess Tyrande 泰兰德.语风 艾露恩的高阶女祭司(-. - 这个能当部落... | 93. The Booterang: A Cure For The Common Worthless Peon 训诫靴(做龙喉虚空龙任务的都知道) | 94. Bushwhacker's Jaw 丛林霸王...
- 相关中文对照歌词
- Good Stuff
- Stuff
- Hot Stuff
- SMS (Bangerz)
- The Good Stuff
- Petrified Life And The Twice Told Joke (Decrepit Bricks)
- Stuff Me Up
- Ruff Stuff
- Hot Stuff
- Hot Stuff (I Want You Back)
- 推荐网络解释
-
gook:菲律宾人的轻蔑称呼
goofy 傻瓜的 | gook 菲律宾人的轻蔑称呼 | gook 对韩国人
-
Gallio:加利奥
数学家不必因将来会对其不公而煞有介事地忧心仲忡.不朽通常很荒唐,也很残酷:我们中很少有人愿意选 择做奥格 (Og)③,安厄尼厄斯(Ananias)④,加利奥(Gallio)⑤.甚至于在数学界,
-
standard boring tool:标准钻开工具
standard 标准 | standard boring tool 标准钻开工具 | standard cell 标准电池