英语人>网络解释>why 相关的网络解释
why相关的网络解释
与 why 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

To avoid any awkwardness:免得尴尬

- I thought it best. - Why?|- 我认为这样最好 - 为什么? | To avoid any awkwardness.|免得尴尬 | Awkwardness.|尴尬

Smoke Rain And Awry Sun:烟雨斜阳

09.雾里看花 Look At Flower In Fog | 10.烟雨斜阳 Smoke Rain And Awry Sun | 11.偏偏喜欢你 Why Love You

Mazel tov. Kein ayin hara:祝福你 远离不幸

Foreman's parents, happily married, 40 years.|Foreman的父母 40年的幸福婚姻 | Mazel tov. Kein ayin hara.|祝福你 远离不幸 | So why does he hate homeless people?|那他为什么讨厌那些无家可归的人?

Ooooh Babe:噢,宝贝

Why are you running away? 你为什么一走了之? | Ooooh, babe 噢,宝贝 | Don't leave me now. 现在别离开我

We have a baby in a stroller. - I know:布莱迪还得坐婴儿车 -我知道

So we can't ever use the elevator?|-我们不能用电梯? | - We have a baby in a stroller. - I know.|-布莱迪还得坐婴儿车 -我知道 | Why did I have to shit where I eat?|-为什么我会被报应?

11.Why should I take all this backbiting:11.我何必忍受他们这些 恶毒的中伤呢

[20:42.77]10.That'll give us a bad image... | [20:45.84]11.Why should I take all this backbiting ;11.我何必忍受他们这些 恶毒的中伤呢? | [20:49.03]12.It'll give us bad P.R. 13.You're giving us a bad nam...

It's bad for you:对人身心不益

I don't do any of that stuff.|我可没这些坏毛病 | It's bad for you.|对人身心不益 | I understand why you don't want your mom to know.|我理解 你为啥不想让你妈知道

That's my fee. - This isn't a bail bond, Max:那是我的酬金 这不是保释金,马克斯

- Less ten percent. - Why'd you take so little?.|少于百分... | - That's my fee. - This isn't a bail bond, Max.|那是我的酬金 这不是保释金,马克斯 | - I-I hesitated takin' that much. - Well, you earned it....

especially now since I'm getting out of the bail bond business:特别是自从我 进行保释生意以来

Okay, sure, I guess I'd be tempted,|好的,我想我会被诱惑的 | especially now since I'm getting out of the bail bond business.|特别是自从我 进行保释生意以来 | - Why?. - A lot of reasons.|为什么? 许多原因

Wife-killing banker:杀妻的银行家

I'm Andy Dufresne.|我是安迪.德福瑞恩 | Wife-killing banker.|杀妻的银行家 | Why'd you do it?|你为何要杀你的妻子?

第28/100页 首页 < ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Why
Why
Why
Why
Questions
Tell Me Why
Why???
Why'd You Lie
Why
Why Oh Why
推荐网络解释

Bob Allcock, Solicitor General:法律政策专员区义国

船民 boat people | 法律政策专员区义国 Bob Allcock, Solicitor General | 菩提树 bodhi tree

herb:草药

大约在公元10世纪左右,通过喜好航海的荷兰人,波兰人开始认识茶叶. 但是,由于饮茶有明显的治疗某种疾病的效果,波兰人把"茶"同草药联系在一起. 于是出现了与草药(herb)相联系的"茶"字(herbata),既不接近于英文的"tea",也与俄语中的"chaj"相去甚远.

stub nail:斷釘工業建築材料

64309斷氣人類喪亡expired | 64310斷釘工業建築材料stub nail | 64311斷骨節醫藥傷科dislocation