查询词典 save one's face
- 与 save one's face 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
save/lose one's face:保全 / 丢某人的面子
shake one's head 摇头 (nod 点头) | save/lose one's face 保全 / 丢某人的面子 | wear/pull a long face 拉长脸 / 不高兴
-
Idioms about "Face" to save/ lose one's face:保全/ 丢某人的面子)
to turn a blind eye ( 视而不见) | Idioms about "Face" to save/ lose one's face ( 保全/ 丢某人的面子) | to wear/ pull a long face ( 拉长脸; 不高兴)
-
to lose one's face, to save one's face:丢面子,保面子
(4) An eye for an eye ,a tooth for a tooth. 以眼还眼,以牙还牙... | (5) to lose one's face, to save one's face 丢面子,保面子. | (1) The grass is always greener on the other side of the fence. 这山望着那山...
-
save one's face:挽回面子
例如:He knew he was wrong, but he would not admit it for fear of losing face. | save one"s face 挽回面子 | pull a long face 拉长了脸
-
save one's face:保全面子
lose face 丢面子 | save one's face 保全面子 | face up to sth勇敢地对付
-
save one's face:保全面子, 挽回面子
run one's face [美俚]靠外貌(仪表, 体态)向人借债, 靠外表取得别人的帮助 | save one's face 保全面子, 挽回面子 | set one's face against 抵制; 坚决反对
-
save one's face:顾全面子
at the same time 同时,但是 | save one's face 顾全面子 | scare sb into doing 威胁,恐吓(某人做某事)
-
to save one's face:保留面子
● to pour oil on fire:火上加油 | ● to save one's face:保留面子 | ● to turn over a new leaf:翻开新的一页
-
to save one's face:保存面子
● to pour oil on fire:火上加油 | ● to save one's face:保存面子 | ● to turn over a new leaf:翻开新的一页
-
save one's neck:免受苦难或惩罚
save one's face 挽回面子 | save one's neck 免受苦难或惩罚 | seamless 天衣无缝
- 推荐网络解释
-
hedger:对冲者
对冲基金的起源与发展 对冲(Hedging)是一种旨在降低风险的行为或策略.套期保值常见的形式是在一 个市场或资产上做交易,以对冲在另一个市场或资产上的风险,例如,某公司购买一 份外汇期权以对冲即期汇率的波动对其经营带来的风险.进行套期保值的人被称为套 期者或对冲者(Hedger).
-
rampageous:粗暴的
腐败的 corrupted | 粗暴的 rampageous | 冷血的 cold-blooded
-
local action:局部动作
local 局部的 | local action 局部动作 | local back up 地方备用