查询词典 fall behind
- 与 fall behind 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
To break one's back:工作等把人压得喘不过气
To be on one's back:生病躺在床上 | To break one's back:工作等把人压得喘不过气 | To do something behind someone's back:背着干欺骗勾当
-
Escape From Brothel:年 《花街狂奔>
1992年 > Behind the Pink Door | 1992年 > Escape From Brothel | 1992年 > Secret Police
-
Escape From Brothel:[花街狂奔]
[虎穴屠龙之轰天陷阱]Gun Of Dragon (1993) | [花街狂奔]Escape From Brothel (1992) | [五月樱唇]Behind The Pink Door (1992)
-
brush away the far distant time:抹去遙遠的光陰
寥落背后的手 scatter the hands behind | 抹去遙遠的光陰 brush away the far distant time | 握住你的手 Hold your hands
-
Millennium Bug:千年问题、千年虫
青少年犯罪juvenile deliquency | 千年问题、千年虫millennium bug | 前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something
-
bump into:偶然碰到,撞见
15. behind the times过时了,落伍了,不时髦 | 16. bump into 偶然碰到,撞见 | 17. burn the candle at both ends 非常忙碌,过度疲劳
-
burn a hole in one's pocket:花钱如流水
bull dog 难以相处的人 | burn a hole in one's pocket 花钱如流水 | burn one's bridges behind one 不留后路
-
burn one's bridges behind:破釜沉舟
at the wheel 驾驶 | burn one's bridges behind 破釜沉舟 | get on the bandwagon 赶浪头
-
burn one's bridges behind one:不留后路
burn a hole in one's pocket 花钱如流水 | burn one's bridges behind one 不留后路 | burn one's fingers 碰钉子
-
burn one's bridges behind one:破釜沉舟,自断退路使无法更改计划
burn down:销毁,焚毁 | burn one,s bridges behind one:破釜沉舟,自断退路使无法更改计划 | burn out:烧坏
- 相关中文对照歌词
- Fall In Love / Lie
- Fall Back
- Why Don't We Fall In Love (Richcraft Remix)
- Michael's Song
- Put It Down
- Behind Bars
- Behind The Veil
- Drag
- Fall In
- Tears Began To Fall
- 推荐网络解释
-
Bob Allcock, Solicitor General:法律政策专员区义国
船民 boat people | 法律政策专员区义国 Bob Allcock, Solicitor General | 菩提树 bodhi tree
-
herb:草药
大约在公元10世纪左右,通过喜好航海的荷兰人,波兰人开始认识茶叶. 但是,由于饮茶有明显的治疗某种疾病的效果,波兰人把"茶"同草药联系在一起. 于是出现了与草药(herb)相联系的"茶"字(herbata),既不接近于英文的"tea",也与俄语中的"chaj"相去甚远.
-
stub nail:斷釘工業建築材料
64309斷氣人類喪亡expired | 64310斷釘工業建築材料stub nail | 64311斷骨節醫藥傷科dislocation