英语人>网络解释>ass 相关的网络解释
ass相关的网络解释
与 ass 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

bullshit,shoot:胡说,废话

PLZ,PLS:please,请 | bullshit,shoot:胡说,废话 | sorry ass:可怜的家伙,鄙视的意思

Oh, bullshit:哦 简直是胡扯

I break my ass for this family!|我为了这个家鞠躬尽瘁! | Oh, bullshit.|哦 简直是胡扯 | And you spend more time with your goddamn fig tree...|你却在那个该死的无花果树上花更多的时间...

burn the candle at both ends:一根蜡烛两头烧

Buridan's ass 优柔寡断之人 | burn the candle at both ends 一根蜡烛两头烧 | burn one's boats (bridges) 破釜沉舟

Crazy-ass bus driver:疯司机

Goddamn.! Hey, Charlie.! Control this motherfuckin'bus.!|该死!嘿,查理!把这鸡巴车给我开好了! | Crazy-ass bus driver.|疯司机 | She said the most...|她跟别人说了...

No, not by choice. She said so herself:不 可不尽然 她自己说的

What are you talking about? She is your sister.|你说什么呢? 她可是你姐姐 | No, not by choice. She said so herself.|不 可不尽然 她自己说的 | So go ahead and send her crazy ass away.|赶紧把这疯婆娘送走...

by the way:顺便提一下

另外,在网络社会符号文化产生和发展中,电脑符码与英文缩写词汇混杂,正在成为一种时尚,如:*jc* ,表示:只是好奇罢了(just curious);*brb*,表示:马上回来(be right back );*lmao* ,表示:一笑了之(laughing my ass off);*btw*,表示:顺便提一下(by the way)等等.

The Cage Bird and the Bat:笼中鸟与蝙蝠

65 The Laborer and the Snake工人与蛇 | 66 The Cage-Bird and the Bat笼中鸟与蝙蝠 | 67 The Ass and His Purchaser驴子与买主

Happy camper:野营者

Handicapped 残疾人 | Happy camper 野营者------------- | Hard ass 凶悍的人,厉害家伙

cancer stick:癌症小棒子 香煙

Candy ass 糖果呆子 遇事就退縮的膽小鬼 | Cancer stick 癌症小棒子 香煙 | Can house 罐頭房子 妓院

I just want to tell her to just quit caterwauling around:我只想告诉她不要像个

But that can't be, can it?|但那是不可能的 | - I just want to tell her to just quit caterwauling around|我只想告诉她不要像个 | like a goddamned puma and get her ass in gear.|野猫那样四处叫春 动作快点

第13/50页 首页 < ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... > 尾页
相关中文对照歌词
B.A.N. (The Love Song)
Dance (A$$) Remix
Nuttin' But A Bitch Thang
Beat The Shit
Make That Ass Clap
Trill Ass Nigga
Mouth Full Of Gold
Good Ass Day
Don't Beat My Ass (With A Baseball Bat)
Blow Your Ass Off
推荐网络解释

silage harvester:青贮联收割机

silage fodder 青贮饲料 | silage harvester 青贮联收割机 | silage maize 青贮料玉米

vicarage:俸禄

vicarage 牧师住处 | vicarage 俸禄 | vicarial 当牧师的

Call somebody names:谩骂某人

曼哈顿东南部/East Side | 谩骂某人/call somebody names | 慢步舞/slow drag