查询词典 Re
- 与 Re 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
You're editorializing here. - I never editorialize:你在这里发表社论了 -我从不发表社论
"He is absorbed, cold, impatient of interruptions."|"他冰冷而专... | - You're editorializing here. - I never editorialize.|-你在这里发表社论了 -我从不发表社论 | - At the end. - You're right. Cut it.|-结...
-
You emasculated him:是你害死他的
You're always mean to me, just like you were to dad. 你对我总是那么刻薄 像对爸爸一样 | You emasculated him. 是你害死他的 | Well, you're not gonna emasculate me. 你弄不死我
-
and emotionless:没有感情的
...is it because they're cold...|只是因为他们是冷血的 | ...and emotionless...|没有感情的 | -...and they don't feel anything? -It's because they're safe!|他们什么也感觉不到 这是因为他们是安全的!
-
before our parents end up as alien zombies:在我们的父母没有变成外星僵尸之前
No way. We're going back in now...|不行,我们得现在就进去 | before our parents end up as alien zombies.|在我们的父母没有变成外星僵尸之前 | You're not thinking. We need a plan.|你没在想,我们需要一个计...
-
You will not entrap me in this, Miss Krose:你别把我牵扯进去,克洛斯小姐
You're too young to get picked up by the police.你太年轻,警... | You will not entrap me in this, Miss Krose.你别把我牵扯进去,克洛斯小姐. | You must get spoilt when you're going to a premiere?你初次亮相...
-
Wow. You're an etymologist, right:哇. 你真是个寻根的专家, 是吧
Heh heh heh. All right.|嘿 嘿 嘿. 行了. | Wow. You're an etymologist, right ?|哇. 你真是个寻根的专家, 是吧? | That means you're into bugs.|意思是你已经到了近乎狂热的地步.
-
you can only say the F-word once:否则最多只能出现一句粗口
Do you know that unless you're willing to use the R rating,|你知不知道,除非你的电影列入R级 (成人... | you can only say the F-word once?|否则最多只能出现一句粗口? | - You're kiddin' me. - No.|- 你开玩笑...
-
A spoiled brat and a farm hand:娇生惯养,农村傻姑
You're silly girls playing with the lives of thousands of people.|... | A spoiled brat and a farm hand.|娇生惯养,农村傻姑 | You think people are gonna follow you? You think you're changing history?|你以...
-
Hans: You're a sales representative for an Italian fashion house for the moment:汉斯:你现在是一家意大利时装店的推销员
Autony:Yes,you're right. 安东尼:对,一点没错. | Hans: You're a sales representative for an Italian fashion house for the moment.汉斯:你现在是一家意大利时装店的推销员. | Autony:Yes.安东尼:是的.
-
you need to feed off their energy:你需要汲取他们的活力
No, well then, you need to connect with your audience,|不,那么,你需要... | you need to feed off their energy.|你需要汲取他们的活力 | After all, they're the ones who're gonna be buying your album.|毕竟,...
- 相关中文对照歌词
- Re
- You're Alive
- Gettin' Funky
- Everything I Cannot See
- D.T.M.
- Better Together
- Nasty Girl
- You're My Baby
- Nothing Without You
- You're A Mean One, Mr. Grinch
- 推荐网络解释
-
Bob Allcock, Solicitor General:法律政策专员区义国
船民 boat people | 法律政策专员区义国 Bob Allcock, Solicitor General | 菩提树 bodhi tree
-
herb:草药
大约在公元10世纪左右,通过喜好航海的荷兰人,波兰人开始认识茶叶. 但是,由于饮茶有明显的治疗某种疾病的效果,波兰人把"茶"同草药联系在一起. 于是出现了与草药(herb)相联系的"茶"字(herbata),既不接近于英文的"tea",也与俄语中的"chaj"相去甚远.
-
stub nail:斷釘工業建築材料
64309斷氣人類喪亡expired | 64310斷釘工業建築材料stub nail | 64311斷骨節醫藥傷科dislocation