英语人>网络例句>角度 相关的搜索结果
网络例句

角度

与 角度 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

A rotor structure for a rotating wing aircraft having substantially rigid rotor head means and rotor blades or wing means arranged in at least one pair, comprising blade angle bearing means (10, 12, 14, 16) for each rotor blade means, tension bar means (6,8) operatively interconnecting the rotor blade means of a pair which blade means are arranged diametrically opposite each other, said tension bar means having a high bending resistance, whereby transmission of bending moments from the rotor blades to the rotor head means is substantially prevented, each of said blade angle bearing means comprising a structure angularly movable in the wing flap direction and in the wing lead-lag direction, at least one of said blade angle bearing means of a pair comprising means permitting an axial motion of the respective tension bar means supported in said blade angle bearing means, and wherein said blade angle bearing means (10, 12, 14, 16) operatively support said tension bar means (6, 8) on said rotor head means (4) for pitch angle rotation of said tension bar means relative to said rotor head means (4), said rotor structure further comprising means (24) securing said rotor blade means (18) to said tension bar means (6, 8) in a manner rigid against rotation of the blade means about the longitudinal blade axis whereby the securing means prevent flapping, drag and lagging movements of the tension bar means, said tension bar means being constructed as torsion bars which are elastic relative to torsion about said longitudinal blade axis.

1转子结构为旋转翼飞机,有大幅刚性转子头部的手段和转子叶片或机翼的手段安排中至少有一对,组成的叶片角度轴承手段( 10 , 12 , 14 , 16 )为每个转子叶片的手段,拉杆手段( 6,8 )手术互连转子叶片的手段,其中一对刀片的手段都是安排截然相反的对方说,拉杆手段,有一个高弯曲阻力,即传输弯矩从转子叶片向转子头的意思是,大幅防患于未然,每个叶片角度说,轴承的手段组成的一个结构angularly动产在机翼上皮瓣的方向和在机翼导致滞后的方向,至少有一个叶片角度说,轴承是指一对组成的手段,允许轴向的议案,分别紧张酒吧手段,支持在叶片角度说,轴承的手段,其中,叶片角度说,轴承的手段( 10 , 12 , 14 , 16 )手术的支持表示拉杆的手段( 6 , 8 )就表示,转子头部的手段( 4 )为俯仰角轮换说拉杆手段相对说,转子头部的手段( 4 )表示,转子结构进一步组成的手段,( 24 )说,确保转子叶片的手段( 18 )表示,拉杆手段( 6 , 8 )在一个僵化的方式对旋转的叶片即是说,约纵向叶片轴,即确保手段防止扑,拖曳和落后变动的紧张局势,酒吧的手段,说拉杆手段,正在建造的,作为扭杆这是弹性相对扭转约说,纵向叶片轴。

Watson pondered for a minute and said, Astronomically, it tells me that there are millions of galaxies and potentially billions of planets. Astrologically, I observe that Saturn is in Leo. Horologically, I deduce that the time is approximately a quarter past three. Theologically, I can see the God is all powerful and that we are small and insignificant. Meteorologically, I suspect that we will have a beautiful day tomorrow.

华生沉思了片刻,说:从天文学的角度来说,拿说明天上有成千上万的星系,而且还可能有几十亿万颗行星;从占星学的角度来说,我观察大土星在狮子座上;从钟表学的角度来说,我估计现在时凌晨3:15;从神鞋的角度来说,我看到了神威浩大,而我们是那么的渺小而微不足道;从气象学的角度来说,我推测明天天气晴好,阳光明媚。

Third, the discussion of the corresponding relationship of the real angles to the apparent real angles is performed, the asymptotic bias and MSE of real angles are given. Fourth, based on above conclusions, the analysis of two typical cases is made by numerical analysis and computer simulation: Case A when the impinging signals are divided into desired signals and interfering signals: it is shown that similar to Cyclic estimation of DOA, the smaller the separation between interfering direction and signal direction, in general, the smaller the estimation variance.

首先,研究了无穷快拍时信号数目有误的最大似然估计,引入了视在真实角度的概念;其次,导出了视在真实角度最大似然估计大样本时的分布以及渐近均方误差的解析表达式,而且还证明了:Stoica性能分析结果是现在的分析结果在信号数目准确时的特例;第三,讨论了真实角度与视在真实角度的关系,给出了真实角度的渐近偏和渐近均方误差;第四,依据前面的结果,利用数值分析和模拟实验的方法对两种典型情况做了分析: 1 在入射信号被分为干扰信号和所需信号情况下:结果表明:与CyclicDOA估计一样,干扰方向与所需信号方向靠的越近,所需信号估计的方差越小,越远离,方差越大。

From the point of view of geobotany, with the method of correlative factors of growth of plants, a countrywide theoretic ecological division was done for the introduction of Camptotheca acuminata and three kinds of areas of ecological preferent zone, ecological adaptive zone and ecological unadaptable zone were divided. With the theory of synecology, the characteristic on environment, constitution, life form spectrum, diversity, similarity of plots of communities were researched. Applying the method of species association, discrete distribution, indensity index, fractal geometry, etc. to research relations between the species of the communities, space distribution of Camptotheca acuminata, structure of age of Camptotheca acuminata, in different communities. Using the theories of autoecology, distibutons of seeds on land and growth of seedlings in vertical and horizontal directions, biomass of organ of Camptotheca acuminata were analyzed. On the opinions of conservation biology, the external and internal factors impressing Camptotheca acuminata were analyzed to research the mechanism of the endangered species, and with using of CTM Model, the future development direction of Camptotheca acuminata in different communities were forecasted, and. Standing on the position of resources ecology, discussing the regularity of camptothein in Camptotheca acuminata of different sites and seeding of different resources, also the the derive technics of camptothecin.

本文从地植物学的角度,运用植物生长相关因子法,对我国喜树资源的生态适宜区进行了划分,理论上确定了我国的喜树的引种栽培的最适生活区域、生态适宜区域和不适宜生活区域;从群落生态学的角度,对野生喜树所在的典型群落的群落环境、群落组成、群落生活型谱、群落的物种多样性特点、群落样地间相似性进行了研究;从种群生态学的角度,运用种间联结性、离散分布模型、聚集强度指数、分析几何等分析手段,对野生喜树所在典型群落间的种间关系、喜树的空间分布格局、年龄结构等进行了分析;从个体生态学的角度,对不同年龄组的喜树的种子的散落的垂直分布、水平分布、时间分布及种子发芽率和千里重等特点、不同种源的人工喜树苗期特点、喜树的高生长和茎生长特点、喜树的器官生物量特点进行了研究;从保护生物学的角度,对野生喜树的濒危的内部因素和外部因素进行了探讨,并运用CTM模型对不同群落中野生喜树的种群趋势进行了预测;从资源生态学的角度,对我国地理环境下喜树中喜树碱含量的地理分布规律、不同种源的喜树幼苗中喜树碱含量变化规律进行了研究,并对喜树碱的提取工艺进行了探讨。

This study describes the multi-facet systematic evolution of the said rural community from 1907 to 2007: from the perspective of ethnic culture, it has changed from a single ethnic cultural community of Yoghur(Ethnic Yugur\'s self-name) ethnic group into a multi-ethnic cultural community with Yoghur ethnic group as the dominating majority and embracing the ethnic groups of Han, Tibetan, Tu, Mongolian and Kazak; from the perspective of language, it has changed from a community where Yoghur and Tibetan languages dominated with the local Chinese dialect and the written Chinese language as the subordinate into one where the local Chinese dialect and the written Chinese language dominate with the Yoghur language as the subordinate; in the perspective of marriage and heirship system, from a parallel operation of two systems (patrilineal heirship for official marriages and matrilineal heirship system for matrimonial forms through the head-wearing ceremony) to monogamy and patrilineal heirship; in the perspective of means of living, from animal husbandry complemented with hand knitting and camel caravan transporting to agricultural farming complemented with animal husbandry and many others; in the perspective of social organization, from a traditional tribe to a modern country society; in the perspective of political system and social management, from the customs-authority management which combined the dominating headman hereditary system under the tribal union of an imperial dynasty and the subordinating elite influence, to the resource-interest management of party-government departmental system under the ethnic minority autonomy of a nation state; in the perspective of religious faith, from a coexistence of the Gelug Tibetan Buddhism and Shamanism and the devout ancestor worship to the currently prevalent ancestor worship with religions declining and faith weakening; in the perspective of education, from the local-knowledge-oriented education to an official-knowledge-oriented education, in which modern schooling has become the major educational organization instead of the former traditional temple education; the school has replaced the temple as the "knowledge-culture" communication center; at least in the minds of the local people the central role of family education during the children\'s cultural development has also been replaced by schooling.

本研究描述了1907~2007年间,这个乡村社区的多面向的系统变迁:从族群文化的角度而言,从一个以尧乎尔为绝对主体的单一族群文化社区转变为一个以尧乎尔为主体的、有汉、藏、土、蒙古、哈萨克等组成的多元族群文化社区;从语言文字的角度而言,从一个以尧乎尔语和藏文为主,以汉语方言和汉文为辅的社区转变为一个以汉语方言和汉文为主,以尧乎尔语为辅的社区;从婚姻与继嗣制度的角度而言,从一个双系并行(明媒正娶婚行父系继嗣制度,帐房戴头婚行母系继嗣制度)的社区转变为行一夫一妻制和父系继嗣制度的社区;从生计方式的角度看,从一个以畜牧业生产为主,以手工编织和驼队运输为辅的社区转变为一个以农业为主,以牧业为辅的、多种生计方式并存的社区;从社会组织的形态而言,从一个传统部落社会转变为一个现代乡村社会;从政治制度和社会控制的角度而言,从帝制王朝的部落联盟制下头目世袭制为主,户族精英为辅的习俗—权威型控制方式转变为一个民族-国家中民族区域自治制度下以党政科层制的资源—利益型控制方式;从宗教信仰的角度而言,从一个格鲁派藏传佛教和萨满教并存,祖先崇拜之风甚烈的社区转变为寺庙衰落、信仰淡化、惟祖先崇拜仍广为流行的社区;从教育的角度而言,从一个以地方知识教育为主的社区转变为一个以官方知识教育为主的社区,现代学校教育取代了传统寺庙教育成为社区的主要教育组织形式,学校取代寺庙成为"知识—文化"传播的中心,在青少年儿童的文化成长过程中,家庭教养扮演的中心角色,至少在乡民的观念上被学校教育替代。

Initially the following measures are taken for association of the angle positions to physical reflectors, and for determination of the position of the vehicle (10): i at least three angle values with a suitable distribution over the search sector is selected, ii the angle values are associated to reflectors and a position is determined for the vehicle on the basis of the known position of the assumed reflectors, iii if the vehicle position determined in this way is within a certain part of the transport area the other angle values are associated to reflectors, iv for each angle value, existing deviation is determined between detected angle values and angle values expected between the vehicle position and known reflectors, v the measures taken are repeated for each possible combination of selected angle values.

最初使用下列步骤使这些角位与反射器关联以便确定车辆(10)的位置:i)在该搜索扇形上选择至少三个合适分布的角度值,ii)使各角度值与各反射器关联,根据假设反射器的已知位置确定车辆的位置,iii)如果如此确定的车辆位置在该运输区的某一部分中,则使其他角度值与反射器关联,iv)对于每一角度值,确定所检测角度值与车辆位置与己知反射器之间预期角度值之间的偏差,v)对于所选择的角度值的每一种可能组合反复进行这些步骤。

A method is provided for panoramic video stabilization by using an angle sensor, which comprises the following steps of (1) obtaining an initial rotation angle by using the collecting unit of the angle sensor before video capturing;(2) allowing the angle sensor to work synchronously with a video capturing device, and obtaining the rotation angle data of each frame of captured panoramic video;(3) if the video capturing device jitters or rotates, calculating the difference between the rotation angle of the current video frame and the initial rotation angle;(4) correcting the current video frame by using the calculated difference in rotation angle, thereby implementing the video stabilization of the panoramic video capturing device.

一种利用角度传感器纠正全景视频采集抖动的方法,其步骤为:(1)在视频采集前,先使用角度信息采集单元获取一个初始旋转角度信息;(2)在视频采集过程中,角度传感器与视频采集装置同步运动,每采一帧全景视频都获取所采这帧的旋转角度信息;(3)如果全景视频采集设备发生抖动或旋转,计算出当前所采的视频帧的旋转角度信息与初始旋转角度信息的差值;(4)利用这个旋转角度信息的差值对当前所采的视频帧进行纠正,实现全景视频采集设备视频抖动的处理。

There was a good correlation between Ptw,AVCtw,MVOtw,PTV,PUV,UntwR and age.2.Assessment of left ventricular twisting and untwisting of DCM patients19 DCM patients(range 18-80 yr,mean age 50.52±17.52 yr,2 females) and 21 age- and sex-matched normal controls(range18-80 yr,mean age 49.05±16.94 yr,5 females) were enrolled into this study.Then DCM patients were divided into two groups:E/A<2 group and E/A>2 group.The routine echo showed the left ventricle dilated and EF decreased.The results show that LV rotation degree, rotation velocity at baseline and apex were irregular changeable with the cardiac cycle;the rotation direction was clockwise at the base and counterclockwise at the apex,and are combined to yield a systolic counterclockwise twisting as seen from the apex,but the rotation at the basal and apex were the same direction in some patients.

扩心病患者左室扭转及解旋特征的研究选择扩张型心肌病(Dilated Cardiomyopathy,DCM)组患者19例(男性17例,女性2例,年龄18~82岁,平均50.52±17.52岁),健康体检者21例(男性16例,女性5例,年龄18~80岁,平均49.05±16.94岁)作为对照组,扩心病患者按照E/A分为E/A<2、E/A>2两个亚组,结果显示:常规超声显示DCM组LVDd值增大,EF值减小;DCM患者左室心底部与心尖部心肌旋转角度、旋转速度随心动周期变化曲线明显紊乱;与正常组比较,DCM患者左室整体扭转角度和速度分别为(6.49±1.82)°、(67.84±15.60)°/s,较正常人显著减低P<0.01左室舒张末及收缩末扭转角度DCM患者较正常人显著减低(P<0.01,左室舒张末及收缩末时间在DCM-E/A>2组较正常人及DCM-E/A<2组显著缩短P<0.01DCM患者左室解旋速度较正常人亦显著减低(P<0.01,左室功能轻中度减低(DCM-E/A<2)患者解旋率[(0.29±0.07)%]较正常人[(0.42±0.11)%]明显减低,但当左室功能重度减低(DCM-E/A>2)时左室解旋率[(0.63±0.35)%]较正常人反而增加;左室整体扭转角度、舒张末扭转角度、收缩末扭转角度、解旋与左室射血分数未见明显相关性。3。

This study describes the multi-facet systematic evolution of the said rural community from 1907 to 2007: from the perspective of ethnic culture, it has changed from a single ethnic cultural community of Yoghur(Ethnic Yugur\'s self-name) ethnic group into a multi-ethnic cultural community with Yoghur ethnic group as the dominating majority and embracing the ethnic groups of Han, Tibetan, Tu, Mongolian and Kazak; from the perspective of language, it has changed from a community where Yoghur and Tibetan languages dominated with the local Chinese dialect and the written Chinese language as the subordinate into one where the local Chinese dialect and the written Chinese language dominate with the Yoghur language as the subordinate; in the perspective of marriage and heirship system, from a parallel operation of two systems (patrilineal heirship for official marriages and matrilineal heirship system for matrimonial forms through the head-wearing ceremony) to monogamy and patrilineal heirship; in the perspective of means of living, from animal husbandry complemented with hand knitting and camel caravan transporting to agricultural farming complemented with animal husbandry and many others; in the perspective of social organization, from a traditional tribe to a modern country society; in the perspective of political system and social management, from the customs-authority management which combined the dominating headman hereditary system under the tribal union of an imperial dynasty and the subordinating elite influence, to the resource-interest management of party-government departmental system under the ethnic minority autonomy of a nation state; in the perspective of religious faith, from a coexistence of the Gelug Tibetan Buddhism and Shamanism and the devout ancestor worship to the currently prevalent ancestor worship with religions declining and faith weakening; in the perspective of education, from the local-knowledge-oriented education to an official-knowledge-oriented education, in which modern schooling has become the major educational organization instead of the former traditional temple education; the school has replaced the temple as the "knowledge-culture" communication center; at least in the minds of the local people the central role of family education during the children\'s cultural development has also been replaced by schooling.

本研究描述了1907~2007年间,这个乡村社区的多面向的系统变迁:从族群文化的角度而言,从一个以尧乎尔为绝对主体的单一族群文化社区转变为一个以尧乎尔为主体的、有汉、藏、土、蒙古、哈萨克等组成的多元族群文化社区;从语言文字的角度而言,从一个以尧乎尔语和藏文为主,以汉语方言和汉文为辅的社区转变为一个以汉语方言和汉文为主,以尧乎尔语为辅的社区;从婚姻与继嗣制度的角度而言,从一个双系并行(明媒正娶婚行父系继嗣制度,帐房戴头婚行母系继嗣制度)的社区转变为行一夫一妻制和父系继嗣制度的社区;从生计方式的角度看,从一个以畜牧业生产为主,以手工编织和驼队运输为辅的社区转变为一个以农业为主,以牧业为辅的、多种生计方式并存的社区;从社会组织的形态而言,从一个传统部落社会转变为一个现代乡村社会;从政治制度和社会控制的角度而言,从帝制王朝的部落联盟制下头目世袭制为主,户族精英为辅的习俗—权威型控制方式转变为一个民族-国家中民族区域自治制度下以党政科层制的资源—利益型控制方式;从宗教信仰的角度而言,从一个格鲁派藏传佛教和萨满教并存,祖先崇拜之风甚烈的社区转变为寺庙衰落、信仰淡化、惟祖先崇拜仍广为流行的社区;从教育的角度而言,从一个以地方知识教育为主的社区转变为一个以官方知识教育为主的社区,现代学校教育取代了传统寺庙教育成为社区的主要教育组织形式,学校取代寺庙成为&知识—文化&传播的中心,在青少年儿童的文化成长过程中,家庭教养扮演的中心角色,至少在乡民的观念上被学校教育替代。

Biomechanics of should joint at the empty out and transition moment: In the instant of leaving of the left foot, the angle between shoulder and hip was 27°, the angle of pull was 150°, the angle of axis between shoulder was -12°; In the instant of touchdown of the right foot, the angle between shoulder and hip was 72°, the angle of pull was 151°, the angle of axis between shoulder was -85°, the speed of left shoulder was 2.43 m/s, the speed of right shoulder was

腾空和过渡阶段肩关节的生物力学指标:左脚离地瞬间肩髋角度为27 ,拉引角度为150 ,肩轴角度为-12 ;右脚着地瞬间肩髋角度为72 ,拉引角度为151 ,肩轴角度为-85 ,左肩速度为2.43m/s、右肩速度为1.37m/s;左脚着地瞬间肩髋角度为58 ,拉引角度为136 ,肩轴角度为19 ,左肩速度为3.49m/s,右肩速度为1.89m/s。

第1/100页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

For those who choose to go with Scryer, the main perks of aligning your character with them is the added critical strike rating once you gain enough reputation with them.

如果说王小波的作品是茶,那么对不起,只能说他心中都是茶,不是王小波改行当了采茶女。

The secret is not to "think" about the thoughts but to allow them to flow through your mind,while keeping your mind free of afterthoughts.

其中的诀窍就是不要去&想&念头,让它流贯心头,保持心的自由和开放。

Location: Ontario, Canada 加拿大的安达略 The coloring doesn\′t matter, as long as it is any shade or grizzle, grey, blue, or merle with or without white or in reverse

不论黑色,灰色,灰白,蓝色或者merle,有没有白色的或者相反都是合格。