查询词典 visaged
- 与 visaged 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
"It were well," muttered the most iron-visaged of the old dames,"if we stripped Madam Hester's rich gown off her dainty shoulders; and as for the red letter, which she hath stitched so curiously, I'll bestow a rag of mine own rheumatic flannel, to make a fitter one!"
&我看啊!&一个面孔板得最紧的老太婆咕哦着,&要是我们能把海丝特太太那件讲究的衣袍从她秀气的肩膀上扒下来,倒挺不钱;至于她绣得稀奇古怪的那个红字嘛,我倒愿意货给她一块我害风湿病用过的法兰绒破布片,做出来才更合适呢&
-
"It were well," muttered the most iron-visaged of the old dames,"if we stripped Madam Hester's rich gown off her dainty shoulders; as for the red letter, which she hath stitched so curiously, I'll bestow a rag of mine own rheumatic flannel, to make a fitter one!"
&我看啊!&一个面孔板得最紧的老太婆咕哦着,&要是我们 sSBbWw 能把海丝特太太那件讲究的衣袍从她秀气的肩膀上扒下来,倒挺不钱;至于她绣得稀奇古怪的那个红字嘛,我倒愿意货给她一块我害风湿病用过的法兰绒破布片,做出来才更合适呢I&
-
"It were well," muttered the most iron-visaged of the old dames,"if we stripped Madam Hester's rich gown off her dainty shoulders; and as for the red letter, which she hath stitched so curiously, I'll bestow a rag of mine own rheumatic flannel, to make a fitter one!"
&我看啊!&一个面孔板得最紧的老太婆咕哦着,&要是我们能把海丝特太大那件讲究的衣袍从她秀气的肩膀上扒下来,倒挺不钱;至于她绣得稀奇古怪的那个红字嘛,我倒愿意货给她一块我害风湿病用过的法兰绒破布片,做出来才更合适呢I&
-
Swear by those horsemen, by those women Complexion and form prove superhuman, That pale, long-visaged company That air in immortality Completeness of their passions won; Now they ride the wintry dawn Where Ben Bulben sets the scene.
凭着那些骑士、女人——体形和肤色都证明了他们真是超人,起誓说,脸色苍白、面容瘦长的伴侣,永远、永远充满了生机的空气,赢得了他们激情的完整;此刻,他们疾驶在冬日的黎明,本布尔本山是他们身后的景致。
-
Preceded by the beadle, and attended by an irregular procession of stern-browed men and unkindly-visaged women, Hester Prynne set forth towards the place appointed for her punishment.
海丝特·白兰跟着在前面开路的狱吏,身后昆随着拧眉攒目购男人和心狠面恶的女人的不成形的队伍,走向指定让她示众的地方。
- 推荐网络例句
-
Chinese traditional virtue is humility and wariness,the compliment and praise to the others should be declination
中国人的传统美德是谦虚谨慎,对别人的恭维和夸奖应是推辞。如
-
We bought this house on the never-never.
我们以分期付款的方式买下这座房子。
-
If they did move, and saved the penalty, the referee could insist on the penalty being retaken. In a Scottish 1945 game between Kilmarnock and Partick Thistle, Tommy White had to take a penalty seven times!
如果移动了,而且救出了点球,之前的点球可以视为无效,并重新再罚一次点球。1945年在 Kilmarnock 对阵Partick Thistle 的苏格兰联盟杯比赛中,判给其队的一次任意球,Tommy White却踢了7次。