查询词典 muzzle
- 与 muzzle 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The markings should be located asfollows: a spot over each eye; on cheeks; as a strip around each sideof muzzle, but not on the bridge of the nose; on throat; triangularmark on both sides of prosternum;on forelegs from carpus downward tothe toes; on inside of rear legs showing down the front of the stifleand broadening out to front of rear legs from hock to toes, but notcompletely eliminating black from rear of pasterns; un-der tail; blackpenciling on toes.
斑纹出现在下列位置:两眼睛上方各有一个污点;面颊;口吻两侧有带状环绕,但不能出现在鼻梁上;喉咙;三角型斑纹出现在前胸两侧;前肢从腕部向下到脚趾;后腿内侧,向下到膝关节,并在飞节到脚趾位置扩展到腿前面。但后脚腕不完全排除黑色;尾巴下方;脚趾有黑色铅笔纹。
-
The analysis indicates that the combustion of base bleed charge is in the critical zone between extinguishment and reignition when the base bleed projectile is just out of the gun muzzle.
分析表明,在火炮发射条件下,底部排气弹出膛口时,复合底排药剂燃烧环境恰好处于永久熄灭/熄灭后再复燃的临界状态。
-
The muzzle should be well filled in under the eye, with no evidence of snippiness.
口吻位于眼睛下方,不显得傲慢。
-
The muzzle of the Pomeranian is short, straight, fine and never snippy.
炮口的城堡很短,直,罚款,决不
-
A snipy muzzle is to be penalized. See Color section for pigmentation.
聪明、好奇的表情是这一品种的显著特点之一。
-
A muscular or coarse head, or a long or narrow head with snipy muzzle, is to be penalized.
肌肉强健或粗糙的头部,或太长、太窄的头部,带有尖细的口吻,属于缺陷。
-
A snipy muzzle is to be penalized. See Color section for pigmentation.
象被截断的口吻属于缺陷。
-
A narrow, snipy muzzle is faulty.
狭窄的、象被截断的口吻属于缺陷。
-
A muscular or coarse head, or a long or narrow head with snipy muzzle, is to be penalized.Expression --Fox-like and lively.
粗糙的或长而窄的头和吻尖,都视为不同程度的缺陷。
-
Attention is particularly called to the above properties as a long, narrow head or snipy muzzle is a deformity.
注意:过长、狭窄、象被截断的口吻是属于畸形的。
- 相关中文对照歌词
- Muskrat Love
- Who They Want
- Go Hard
- Pound The Alarm
- The Beginning Of The End
- Roland The Headless Thompson Gunner
- Muzzle Of Bees
- Mars Attacks
- Stay Wild
- Samn Damn Time Remix
- 推荐网络例句
-
Chinese traditional virtue is humility and wariness,the compliment and praise to the others should be declination
中国人的传统美德是谦虚谨慎,对别人的恭维和夸奖应是推辞。如
-
We bought this house on the never-never.
我们以分期付款的方式买下这座房子。
-
If they did move, and saved the penalty, the referee could insist on the penalty being retaken. In a Scottish 1945 game between Kilmarnock and Partick Thistle, Tommy White had to take a penalty seven times!
如果移动了,而且救出了点球,之前的点球可以视为无效,并重新再罚一次点球。1945年在 Kilmarnock 对阵Partick Thistle 的苏格兰联盟杯比赛中,判给其队的一次任意球,Tommy White却踢了7次。