英语人>网络例句>any he 相关的网络例句
any he相关的网络例句

查询词典 any he

与 any he 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

An alternate Director shall be entitled to contract and be interested in and benefit from contracts or arrangements or transactions and to be repaid expenses and to be indemnified by the Company to the same extent mutatis mutandis as if he were a Director but he shall not be entitled to receive from the Company any fee in his capacity as an alternate Director except only such part, if any, of the remuneration otherwise payable to his appointor as such appointor may by Notice to the Company from time to time direct.

代理董事将被授权签署合约并从合约或安排、交易中获利,还可有权报销相关花费、为公司目的以董事身份作出必要的行为而获得公司的补偿,但作为代理董事时则不能被授权收悉来自公司的任何酬金,如有可能,也仅能收悉部分,而上述酬金指支付给指定该代理董事的董事的报酬,对该报酬的支付可以是有该指定代理董事的董事在不同时间以通知形式向公司作出的。

And such a luxury to him was this petting of his sorrows, that he could not bear to have any worldly cheeriness or any grating delight intrude upon it; it was too sacred for such contact; and so, presently, when his cousin Mary danced in, all alive with the joy of seeing home again after an age-long visit of one week to the country, he got up and moved in clouds and darkness out at one door as she brought song and sunshine in at the other.

进来的时候,他马上就避开了她。她到乡下去作客,只住了一星期,仿佛时隔三秋似的,她现在又看到自己的家,真是高兴极了。但是,当她唱着歌欢快地从一扇门走进来的时候,汤姆却站起身来乘着阴云暗影从另一扇门溜出去了。他避开平常孩子们经常玩耍出没的地方,专找适合他此时心情的僻静地方。河里的一条

Sometimes he consoled himself by that. But indeed he knew that he wasn't much better than any of those nigger servants who worked in those rich families. He had nothing but a poor job on the fancy boat. He could be very upset and depressed. But he couldn't leave his job; he needed it to make a living. Also he loved his job for he could at least take a close look at the life he probably could never reach. The luxurious boats where he worked somehow would represent Anthony's dream of life ? beautiful women in the fancy dresses, gentlemen throwing cash on the gambling tables, drunk politicians talking quibbles, coltish young ladies flirting and laughing at the bar… Life seemed so beautiful there. Anthony thought he was also part of this life until the War Between the States broke out.

有时候他这样自我安慰着但他真正明白的他并不比那些富人家的黑人奴仆好到哪去他除了在豪华游船上的一份可怜的工作以外一无所有他因此会心烦和沮丧但他却不能扔掉他的工作他需要这份生计同时他也爱着他的工作因为至少他可以好好地窥视着那种他也许永远也难以触摸的生活方式他所工作的奢侈的船上不知何故却有着安东尼的梦想生活——华贵衣裙里的漂亮女人们往赌台上扔钱的绅士们喝醉酒的政客侃大山轻佻的年轻女子在酒吧中调情欢笑……生活在这里看起来那么的美好安东尼以为他也这生活中的一部分直到内战爆发

My father's apartment is quite different from any other person's living space. Except for my room, there is no furniture. He doesn't like sofas or any comfortable chairs, so he has only a drawing table, a desk, and his bed.

我爸爸的公寓与其他任何人的公寓都不同,除了我的房间以外,没有任何家具,他不喜欢沙发或其他舒适的椅子,所以他只有一个写字台,一张桌子,和他的床。

He acts for himself and not as a representative or a trustee of any third person, unless he has produced, to the satisfaction of Dandy, a document and/or powers of attorney enabling him to act as representative and/or trustee of any third person

除非有丹迪认可的书面证明或者授权书,客户不能充当第三方代表或者委托人。

He acts for himself and not as a representative or a trustee of any third person, unless he has produced, to the satisfaction of DFG, a document and/or powers of attorney enabling him to act as representative and/or trustee of any third person

除非有DFG认可的书面证明或者授权书,客户不能充当第三方代表或者委托人。

On behalf of the wedded couple, I'd like to thank you all for the stories that have appeared on the internet and in print, but I'd like to point out that there were some untruths in those stories, for instance, that there was a dish by the name of "Braised bamboo fungus and fish maw in sharks fin" on the menu. As we all know, Yao Ming is the frontman of the "Protecting sharks begins with me" campaign and he has promised at the WildAid event that he would not eat sharks fin at any time or under any circumstance. Hence, there was no sharks fin at the wedding tonight.

同时此位发言人还就姚明婚宴上出现鱼翅的事件进行了声明:"这一段时间无论是在网络上还是在报纸上都出现了一些相关的报道,在这里我代表二位新人表示感谢,但是必须指出的是这中间存在的一些相对失实的报道,比如说说姚明在婚宴中摆出一道名为'红烧竹笙鱼肚烩鱼翅'的菜,但是大家都知道姚明是'护鲨行动、从我做起'公益活动的代言人,在出席世界野生救援协会主办的'全球野生动物保护宣言'活动中,姚明曾经郑重承诺在任何时间、任何情况下他本人都拒绝食用鱼翅,因此这次婚宴上将没有鱼翅这道菜。"

He set Beethoven to work on counterpoint, using the standard text book, Fux's Gradus ad Parnassum (1725), but Beethoven complained that he was not making any progress because Haydn was much too busy to correct the exercises properly and it seems that for that year the composer Johan Schenk secretly helped Beethoven with the exercises, even going so far as to get Beethoven to copy out any corrections in his own hand so that Haydn would not realize what was going on.

他让贝多芬学习复调音乐,采用标准的教材,弗克斯的《艺术津梁》(1725),但贝多芬抱怨自己没有取得任何进步,因为海顿太忙,不能恰当地纠正练习中的错误;在这一年,似乎是作曲家约翰·尚克暗中帮助贝多芬进行练习,甚至到了让贝多芬把修改的错误自己抄写出来的地步,这样海顿就不会意识到所发生的事情。

But never was a fight managed so hardily, and in such a surprising manner, as that which followed between Friday and the bear, which gave us all (though at first we were surprised and afraid for him) the greatest diversion imaginable: as the bear is a heavy, clumsy creature, and does not gallop as the wolf does, who is swift, and light; so he has two particular qualities, which generally are the rule of his actions; first, as to men, who are not his proper prey; I say, not his proper prey; because though I cannot say what excessive hunger might do, which was now their case, the ground being all covered with snow; but as to men, he does not usually attempt them, unless they first attack him: on the contrary, if you meet him in the woods, if you don't meddle with him, he won't meddle with you; but then you must take care to be very civil to him, and give him the road; for he is a very nice gentleman, he won't go a step out of his way for a prince; nay, if you are really afraid, your best way is to look another way, and keep going on; for sometimes if you stop, and stand still, and look steadily at him, he takes it for an affront; but if you throw or toss any thing at him, and it hits him, though it were but a bit of a stick, as big as your finger, he takes it for an affront, and sets all his other business aside to pursue his revenge; for he will have satisfaction in point of honour; that is his first quality: the next is, that if he be once affronted, he will never leave you, night or day, till he has his revenge; but follows at a good round rate, till he overtakes you.

再没有什么战斗比"星期五"和大熊之间后来那场战斗更勇敢和更惊险的了。这场大战起初确实使我们感到很惊险,但最后却给了我们大家无比的娱乐。熊这种动物身体笨重,行动迟缓;不像狼那样一路小跑,又快又轻。因此熊具有两个特性,作为它的一般行动规则:第一、先说人,人不是熊的合适的猎物,我是说的"合适的猎物";当然,像现在这种情况,地上全被大雪覆盖,熊极端饥饿时是否也会吃人,我就不敢说了。不过,人一般不要去攻击熊,除非熊首先攻击人;相反,要是你在树林里遇到熊,你不去惹它,它也不会惹你。不过你得特别小心,要对它特别客气,给它让路,因为它是一位非常可爱的绅士,就是王子,熊也不会给他让开一步的;如果你真的害怕,最好不要看它,继续走你的路。如果你停下来,站着不动,盯着看它,它就认为是对它的挑衅。如果你向它扔什么东西,打中了它,哪怕是一根只有手指头粗的棍子,它也认为是对它一种挑衅,就会不顾一切,实行报复;因为只有把荣誉挣回来他才会感到满足。这是熊的第一个特性。第二个特性是:熊一旦受到挑衅,就会日夜跟着你,直到报完了仇;哪怕绕上许多路,也要跟着你,直到把你抓住。

But never was a Fight manag'd so hardily, and in such a surprizing Manner, as that which follow'd between Friday and the Bear, which gave us all (though at first we were surpriz'd and afraid for him) the greatest Diversion imaginable: As the Bear is a heavy, clumsey Creature, and does not gallop as the Wolf does, who is swift, and light; so he has two particular Qualities, which generally are the Rule of his Actions; First, As to Men, who are not his proper Prey; I say, not his proper Prey; because tho' I cannot say what excessive Hunger might do, which was now their Case, the Ground being all cover'd with Snow; but as to Men, he does not usually attempt them, unless they first attack him: On the contrary, if you meet him in the Woods, if you don't meddle with him, he won't meddle with you; but then you must take Care to be very Civil to him, and give him the Road; for he is a very nice Gentleman, he won't go a Step out of his Way for a Prince; nay, if you are really afraid, your best way is to look another Way, and keep going on; for sometimes if you stop, and stand still, and look steadily at him, he takes it for an Affront; but if you throw or toss any Thing at him, and it hits him, though it were but a bit of a Stick, as big as your Finger, he takes it for an Affront, and sets all his other Business aside to pursue his Revenge; for he will have Satisfaction in Point of Honour; that is his first Quality: The next is, That if he be once affronted, he will never leave you, Night or Day, till he has his Revenge; but follows at a good round rate, till he overtakes you.

紧接着,星期五和那只大熊之间展开了一场最大胆、最惊人的大战。这场大战起初确实使我们胆战心惊,最后却使大家开怀大笑。熊的身体笨重,行动蹒跚,跑起来当然没有狼那样轻快。因此,他的行动有两个特点。第一,对人来说,他一般不把人当作猎食的对象;当然,像现在这样大雪遍地,极端饥饿的时候,这笨拙的大家伙是否也会吃人,那就很难说了。一般来说,要是在树林里遇到熊,你不去惹它,它也不会来惹你。不过,你得特别小心,要对它客气,给它让路,因为它是一位特别难以取悦的绅士,即使是一位王子走来,它也不肯让路。如果你真的害怕,最好不要看它,继续走你的路。如果你停下来,站着正视它,熊就认为是对它的侮辱。如果你向它丢点什么东西,打中了它,哪怕是一根小小的树枝,只有你手指头那么粗,熊也认为是一种侮辱。这时,它会把一切丢开不管,一心只想报仇,不达目的决不罢休。这有关它的荣誉问题,它一定要把面子挣回来才算满足。这是熊的第一个特点。第二个特点是,熊一旦受到侮辱,就会不分昼夜地跟着你,一直到报了仇才罢休,哪怕绕上许多路,也要赶上你,抓住你。

第8/100页 首页 < ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... > 尾页
推荐网络例句

The difference between him and the others forced me to be less partial.

也这是因为这种区别,让我在他和其他孩子之间没有偏爱任何人。

I decided to be frank in rejecting the proposal.

他说,他准备直率地拒绝接受这个建议

One downside: the iPhone doesn't have a built-in slot for a stylus.

不过,还有一个问题:iPhone没有内置的手写笔槽。