英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "Who Done It?" 的中英对照歌词与中文翻译

Who Done It?

完成谁呢?

歌词相关歌手:HARRY NILSSON

English lyrics 中文翻译对照歌词

It was a rainy night and all the windows were tight 那是一个雨夜,所有的窗户都紧

And there were thirteen people in the house 并有13人在房子里

The owner and his wife, the butler and his wife 主人和他的妻子,管家和他的妻子

Cook with her knife, a couple named Smythe. 库克和她的刀,一个名为斯迈思夫妇。

   

The Andersons were there with another strange pair 安德森在那里与另一个陌生的一对

And the scary caretaker and me 而可怕的管家,我

The clock struck one, there was the sound of a gun 时钟敲了一下,有一个枪的声音

And I heard somebody run away. 我听见有人逃跑。

   

And the twelve who were alive had terror in their eyes 和12谁活着有恐惧在他们眼里

And I overheard the Andersons say... 我听到安德森说...

   

'Who could have done it ?' “谁可以做吗?”

'Who could have done it ?' “谁可以做吗?”

And I wonder where's the cook and her knife 我不知道哪来的厨师,她的刀

'Madam' - said Adam with his wife by his side 女士 - 亚当说,他的妻子在他身边

'It was the shot we heard that took her life'. “这是我们听到了她的生活拍摄” 。

   

The other couple named Sloan and I ran to the phone 另一对夫妇命名的斯隆和我跑到电话

To call the police but just then 打电话报警,但就在这时,

All the power went out and we heard a great shout 全部停电了,我们听到了欢呼

And we knew for someone else it was the end. 我们也知道别人是结束。

   

And when the power came on, we were shocked with alarm 而当电源来了,我们报警震惊

For instead of being twelve, we were ten. 对的,而不是12 ,我们是10 。

   

Who could have done it? 谁可以做呢?

Who could have done it? 谁可以做呢?

The Andersons were such a nice pair. 安德森是这样一双漂亮。

   

Now the owner and his wife, both afraid for their life 现在的主人和他的妻子,无论是害怕自己的人生

So they hurried to the door to run away 于是,他们急忙向门口逃跑

But before they got there, there was a whistle through the air 但他们到达那里之前,有在空中哨子

Then another, then they both had passed away. 然后又一次,他们都已经离开了人世。

   

There were seven of us left now, afraid of death now 有七我们现在剩下的,不怕死的现在

But I knew it wasn't me or the Sloans 但我知道那不是我或Sloans

'Cause when the power went out and we heard the others shout 因为当停电了,我们听到别人喊

We were out there in the hallway on the phone. 我们赫然出现在手机上的走廊。

   

That left the butler and his wife and the couple named Smythe 这让管家和他的妻子,并命名为斯迈思夫妻

And the old scary caretaker too 和老吓人看守过

So the Sloans and I, who were both afraid to die 所以Sloans我,谁都是不怕死

Had to think of something quick we could do. 不得不想些快,我们可以做的。

   

So we called the Smythes and the butler and his wife 所以我们称之为Smythes和巴特勒和他的妻子

And we gathered in the drawing room 我们聚集在客厅

But before we could call for the caretaker too 但在此之前,我们可以呼吁看守过

It was too late for he had met his doom. 这是为时已晚,他遇到了他的厄运。

   

It looked like poison. 它看上去像毒药。

   

That left five, five, five were still alive 那左五,五,五人还活着

The Sloans, the Smythes and myself 该Sloans的Smythes和我

Once again the lights went out and I heard a great shout 再次灯灭了,我听到了欢呼

From both the Smythes and the Sloans. 同时从Smythes和Sloans 。

   

And then the lights came on again and I looked around again 然后灯亮了再和我环顾四周,再次

And everybody was dead and I was alone. 每个人都死了,我独自一人。

   

Well, I must have passed out for the next thing I knew 好吧,我必须传递出对未来的事情我知道

I was awakened with my hands in chains 我被惊醒了我的手在链

There was a man with a gun and he said: 'Don't bother, son' 有一个人拿着枪,他说: “别麻烦了,儿子

'You'll have plenty of time to explain'. “你有充裕的时间来解释” 。

   

I was rushed to a car, then taken to a cell 我冲到了车,然后带到小区

And a lawyer came in and said his name 和律师走了进来,说他的名字

He said: 'I'm sure you told the truth but the truth is, my boy' 他说: “我敢肯定,你说了实话,但事实是,我的孩子”

'To believe in the judge would be insane'. “要相信法官会是疯狂的” 。

   

'Now before I pass sentence on you, have you anything to say?' “现在我才通判你,你有什么话要说? ”

I said: 'Are you kiddin'?' 我说: 你是开玩笑 ?

I said: 'This must be a dream' - I said: 'This can't be real' 我说:“这一定是个梦” - 我说:“这不可能是真的”

'You don't believe a word that I've said'. “你不相信一个字,我已经说过了 。

   

And then he looked me in the eye and said: 'Have mercy on his soul' 然后他看着我的眼睛说: “可怜他的灵魂”

And I was hanged by the neck until dead, have mercy. 我被绞死的脖子,直到死了,可怜。

   

Hey, wait a minute, hey, stop 嘿,等一下,哎,停

Hey, would you mind rewinding that last sentence? 嘿,你会介意收卷的最后一句话?

I mean, hanged by the what? 我的意思是,用什么挂?

Until when? 到什么时候?

Hey, listen, I think you made a little, I mean I think you made a large mistake here 嘿,听着,我觉得你做一点点,我的意思是我想你在这里做了一个大错误

First of all, I was in Colorado having breakfast with a nun, OK? 首先,我在科罗拉多州吃早餐了尼姑,好不好?

What do you mean? There's nothing to get hung up about 你是什么意思?没有什么可以先挂了​​约

I mean, you should be in here 我的意思是,你应该在这里

Hey, you ever heard of the word appeal? 嘿,你听说过这个词的吸引力?

Well, I'm about to appeal you off that bench in a minute unless you change that decision 嗯,我要在一分钟内吸引你离开了板凳,除非你改变决定

Listen, I got a lot, I mean I had a lot of friends in this town 听着,我得到了很多,我的意思是我有很多朋友在这个小镇

Hey, I want to see my congress man. 嘿,我想看看我的大男人。

歌词 Who Done It? 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/who-done-it/

歌词 Who Done It? 的作者与版权信息:

作者/Writers:

Harry Nilsson

版权/Copyright:

Golden Syrup Music