英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "Turns To Me" 的中英对照歌词与中文翻译

Turns To Me

转向我

歌词相关歌手:SAVATAGE

English lyrics 中文翻译对照歌词

Stands all alone 站在孤独

Looks in the mirror 照镜子

And sees what she wanted to be 并认为她想成为

   

Safely unknown 安全未知

   

To anyone near her 为了接近她的人

She sees what she wanted to see 她看到什么,她想看到的

And turns to me 和转向我

And turns to me 和转向我

   

And turns to... 和转向...

   

She was prophesied 她预言

For an early slide 对于早期的幻灯片

Followed it to the letter 其次是信

   

Well kept beauty queen 保存完好的选美皇后

If there, always seen 如果有,总是看到

Still you thought she'd know better 还是你以为她会更清楚

   

No erasing 没有擦除

   

The time you're wasting 你在浪费时间

But when you're wasting 但是,当你在浪费

   

You don't care 你不在乎

   

All those pieces 所有这些作品

In short term leases 短期租赁

But when you need them 但是,当你需要他们

   

They're not there 他们不存在

   

For all those moments of yesterday 对于昨天的那些瞬间

She's traded every tomorrow 她交易的每一个明天

And now all those moments are so far away 现在所有那些时刻是如此遥远

Ghosts haunt each word she would say 鬼魂出没的每个字,她会说

   

As she walks among the decay 当她走在衰变中

   

She had Oscar Wilde's 她王尔德的

   

Timeless sense of style 风格永恒感

As had been her intention 由于一直是她的意图

   

Still she was afraid 她还是害怕

Time must be repaid 时间必须偿还

   

And there'd be no redemption 而且还会有不赎回

   

Youth and time collide 青年与时间碰撞

She could not decide 她无法决定

On a certain direction 在某一个方向

   

Time was catching up 时间被追赶

Carefully made up 精心制作了

   

She avoided detection 她避开检测

   

For all those moments of yesterday 对于昨天的那些瞬间

She's traded every tomorrow 她交易的每一个明天

And now all those moments are so far away 现在所有那些时刻是如此遥远

I saw it too 只见它太

Closer than you 比你更接近

What else is there left to say 还有什么可说的

   

Wait for me now 现在等着我

I will be there for you 我会在那里等你

This I will vow 这个我会发誓

   

If you still want me to 如果你还想要我

   

But it won't be 但它不会

This I have always known 这个我早就知道

And in the dark 和在黑暗中

There's no one to pray for me now 有没有人现在要为我祈祷

   

I don't understand what I'm feeling tonight 我不明白我今晚感觉

I don't understand but I'm waiting 我不明白,但我在等待

Searching the shadows that fade in the light 搜索了褪色的光的阴影

But I'm feeling alive 但我感觉活着

Trying to survive 想生存

Float with the tide 浮球随潮

Till you arrive and I... 直到你来到我...

   

SO HE NOW TURNED TO THE OCEAN 所以他现在变成了海洋

SAYING IT WAS NEVER MEANT TO BE 说是从来就不是

AND THE OCEAN NEVER SAID A WORD 与海洋一言不发

THOUGH IN TRUTH SHE DISAGREED 虽然事实上她不同意

   

AND ON THE SAND BEFORE HIM 和沙在他面前

WHILE THE WAVES BROKE GENTLY WHITE 而波浪打入轻轻地白

THE OCEAN LISTENED CAREFULLY 的海洋细心聆听

AS HE TOLD HER OF HIS LIFE 当他告诉她,他的生活

   

I HAVE BEEN AROUND THE WORLD 我一直在AROUND THE WORLD

I'VE PURSUED THE MOON IN FLIGHT 我所追求的月亮在飞行

I HAVE READ THE WORDS OF SHAKESPEARE 我已阅读莎士比亚的话

BY A MIDNIGHT ARCTIC LIGHT 由午夜北极光

   

I HAVE RUN BETWEEN THE DRAGON'S TEETH 我已经运行的龙齿

AND LIVED TO TELL THE TAIL 住告诉尾巴

I HAVE DANCED ACROSS A STARDUST SKY 我已跳起横跨星尘天空

   

AND NEVER LEFT A TRAIL 与从未离开过的痕迹

   

I'VE SEEN THINGS FEW COULD IMAGINE 我见过的事物很少有人能够想象

AND I NEVER WILL FORGET 我从来不会忘记

BUT I'VE NEVER HAD A FAMILY 但我从来没有有一个家

   

AND THIS I DO REGRET 与这一点我很遗憾

   

NOW ALL I'VE LOVED HAVE GONE BEFORE ME 现在,所有我爱已经在我面前

AND OF THE FUTURE I HAVE GREAT DOUBTS 和对未来的我有很大疑问

AND THOUGH IT SEEMS I STILL HAVE TIME LEFT 虽然它似乎我还有剩余时间

I NOW FEEL TIME I CAN DO WITHOUT 我现在感觉时间我可以做无

   

AND I HAVE WONDERED TO MYSELF 我有想过我自己

WHY SHOULD DEATH SET ITS OWN TIME 为什么要死亡树立了自己的时间

IS IT JUST A FINAL JEST FROM FATE 难道仅仅是最后的玩笑从命运

TO ADD ONTO HER OTHER CRIMES? TO ADD拖到自己的其他罪行?

   

FOR I HAVE NO WISH TO WAIT AROUND 因为我没有想等着

WHILE ALL MY SENSES FADE WHILE我所有的感觉FADE

AND ONE BY ONE RETURN THE GIFTS 并逐个返回的礼品

THAT YOUTH SO FREELY GAVE 青年苏慷慨解囊

   

WIRED TO SOME COLD MACHINE 连接到有些冷机

THAT MAPS MY EVERY BREATH 映射我的每一次呼吸

AND SIGNALS AT THE PROPER TIME 和信号在适当的时候

LESS THEY SHOULD MISS MY DEATH LESS他们应该想念我的死亡

   

AND ALL THIS SERVICE I SUSPECT 而这一切的服务,我怀疑

IS LESS DONE BY GOODWILL 少DONE善意

THAN BY THE FEAR THAT THEY SHOULD MISS 不是由怕错过

A FINAL CHANCE TO BILL 最后的机会,条例草案

   

SO I'VE DECIDED TO LEAVE THIS WORLD 所以我决定离开这个世界

AND HAVE DEVISED A PLAN 及已制定计划

TO SAIL TO SEA IN A SMALL BOAT 扬帆出海小船

WELL OUT OF SIGHT OF LAND 井出即期土地学报

   

TO SAIL ONCE MORE UPON THE DEEP 扬帆再次渊

LIKE A VIKING TO HIS RESTING PLACE LIKE海盗给他休息的地方

THEN SLIP FOREVER NEATH THE WAVES 然后滑永远照耀下的海浪

AN EXIT WITH SOME GRACE 一个出口与一些优雅

   

AND THE SHIP SHALL BE MY COFFIN 和舰要作我的悬棺

ON THIS LAST VOYAGE THAT I TAKE 在那我想借此最后一次航行

AND MY TRAIL LEFT THROUGH THE WATER 和我的踪迹左通水

WILL BE MY FINAL WAKE 将是我最后唤醒

   

I HAVE DONE MORE THAN THOUGHT ABOUT THIS 我已做的比想到这个

ON MY LIFE I'VE CLOSED EVERY DOOR 在我的生活中,我已经关闭所有的门

I HAVE LEFT A WILL BESIDE MY BED 我已留下遗嘱BESIDE我的床

AND THE BOAT IS THERE OFFSHORE ,船有海洋

   

AND ALL I ASK IS YOUR ASSISTANCE 而我问的是你的帮助

WHEN THAT SHIP IS WELL AWAY FROM THE LAND 当船舶远离土地

THAT YOU SEND A STORM TO EMBRACE US 您发送的风暴拥抱美国

AND TAKE US GENTLY IN YOUR HAND 并把我们轻轻地在你的手

   

WHEN HE HAD FINISHED SPEAKING 当他说完话

SOME POINTS THE OCEAN DID CONCEDE 一些观点的海洋DID承认

BUT WHEN HE SAID HIS FINAL WORD 但是,当他说他的最后一句话

SHE ONCE MORE DISAGREED 她更加不同意

   

I'LL THINK ABOUT THIS IF I MAY 我会考虑这一点,如果我可以

I NEED NOT RUSH THE TIDE 我不需要RUSH潮

FOR IN THIS WORLD OF TOO LITTLE TIME 在时间太少的这个世界

THERE'S ALWAYS TIME TO DIE 人们总是有时,死

   

YOU SEEM SO EAGER TO END THIS LIFE 你似乎非常渴望结束这种生活

AND WITH YOUR DEATH TO DANCE 并与死亡共舞

THAT YOU IGNORED HIS PUTRID BREATH 动议你忽略了他腐烂的BREATH

NOW PERFUMED WITH ROMANCE 现在芬芳与浪漫

   

THE SAILOR SAID YOU CANNOT UNDERSTAND 水手说你不明白

THE NEEDS OR WANTS OF MEN 需要或想要男人

SO I'LL ASK YOU ONCE MORE FOR YOUR HELP 所以我要问你一次对你有所帮助

AND I SHALL NOT ASK AGAIN 我将不再再问

   

THEN THE OCEAN PULLED HER WAVES BACK 那么海洋拉着她回波

AND BECKONED HIM STAND NEAR 并示意他站附近

AND WHEN HE HAD STEPPED CLOSER 而当他走近

SHE WHISPERED IN HIS EAR 她低声在他耳边

   

THAT EVERY MAN 每个男人

   

IS BORN YOU SEE 出生YOU SEE

BENEATH THE SWORD 下方的剑

   

DAMOCLES DAMOCLES

   

FOR YOUNG AND OLD 为青年人和老年人

ARE ALL ALIVE 都活着

ON THAT NEXT BEAT 上下一拍

   

ON WHICH WE RIDE 上我们骑

   

AND THAT BEAT IS SUCH 而且拍这样

A FRAGILE THING 很微妙的东西

IN BOTH OLD MEN 在老男装

OR YOUTHFUL KING 或YOUTHFUL王

   

AND THAT BEAT 而且拍

   

STANDS ALL ALONE YOU SEE 站都只有你自己一见

   

BETWEEN US 我们之间

   

AND BLACK ETERNITY 和黑色永恒

   

AND THOUGH DEATH IS SURELY 虽然死亡是肯定

   

EACH MAN'S FATE 每个人的命运

UNTIL THAT TIME 直到那个时候

   

LET EACH MAN WAIT 让每个城域网等待

   

SO BE CAREFUL AS YOU GO THROUGH LIFE 所以一定要小心,因为你去的人生

WHAT YOU ROMANTICIZE 什么你浪漫

I FIND SUCH THINGS ARE RARELY TRUE 我觉得这样的事情很少真

AND FAR MORE RARELY WISE 而且更为罕见智

   

THE SAILOR THEN LISTENED CAREFULLY 水手那么细心聆听

AND EVERY THOUGHT WAS FILED 和每一个想法被提出

AND THOUGH HE WAS STILL NOT QUITE CONVINCED 虽然他仍然不太相信

HE AGREED TO WAIT AWHILE 他同意要等一段时间

   

AND MEANWHILE FURTHER DOWN THE BEACH ,同时进一步下跌的沙滩

THERE STOOD A YOUNGER MAN 那里站着一个年轻人

AND HE TOO FELT THE SAND OF TIME 而他也感到时间的沙子

WAS RUNNING THROUGH HIS HANDS 正在运行经过他的手

   

BUT THIS YOUTH FELT THEY RAN TOO FAST 但是这家青年认为RAN太快

AS HE STOOD NEAR A RUSTING DOCK 当他站在附近的一个锈迹斑斑的DOCK

AND HEARD THE WAVES MARKING TIME ,听到海浪原地踏步

LIKE SOME RELENTLESS CLOCK 像一些无情的时钟

   

HE FELT HIS FUTURE WAS NOT HERE 他觉得他的未来不在这里

OF THIS HE HAD NO DOUBT 作者这一点,他毫不怀疑

   

AND EVEN THOUGH HE WAS EIGHTEEN 虽然他十八岁

HIS TIME WAS RUNNING OUT 他的时间已经不多了

歌词 Turns To Me 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/turns-to-me/

歌词 Turns To Me 的作者与版权信息:

作者/Writers:

Paul O'neill, John Oliva

版权/Copyright:

Savatage Music, Paul O'Neill Publishing