英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "The Work Out Pt. 4" 的中英对照歌词与中文翻译

The Work Out Pt. 4

在制定铂。

歌词相关歌手:BANKS, LLOYD

English lyrics 中文翻译对照歌词

[Intro:]  

[50Cent:] I hear alot of talkin' {DAMN! } niggas must be mad at Bank$!  

[Bank$:]  

Ah you bitch ass niggas! Y'all niggas love talkin'... [简介: ]

I just smile on my dude! Y'all can catch me... [ 50美分: ]我听到了很多的谈 {该死! }黑鬼一定是疯了,在银行$ !

[50Cent:] But there's only one problem, niggas ain't as bad as Bank$ [银行$ : ]

[Bank$:] 你丫母狗屁股黑鬼!你们都黑鬼爱说话“......

... on the top of the newboard this summer! 我只是微笑着对我的伙计!你们都可以追我...

Yeeaah nigga! Punchline kid is back! [ 50美分: ]但是只有一个问题,黑鬼是不是那么糟糕,因为银行$

[Whoo Kid:] Whooooooooooooooooooooooo Kiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiid! [银行$ : ]

[Bank$:] New York City stand the fuck up, man! Yeah ......在newboard顶这个夏天!

  Yeeaah黑鬼!点睛之笔的孩子又回来了!

[Lloyd Bank$:] [喔小子: ] Whooooooooooooooooooooooo Kiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiid !

Yeah! - Go get ya camera man! (yeah!) - That's a Lambo' fam. (yeah!) [银行$ : ]纽约站在他妈的,男人!是啊

Gun in the safe, the same one from Rambo hand. [gunshot] {DAMN! }  

I got a pack of? - You know whatever chedda! (huuh?) [劳埃德银行$ : ]

Flyin' my New York hoe in - cause her head is better. (uh!) {COME ON! } 是啊! - 去得到雅相机的人! (是的! ) - 这是一个兰博“ FAM 。 (是的! )

I said I'd never sweat her (nah!) - well I guess I lied (lied!) 枪的安全,从兰博手同一个。 [枪击] {该死! }

She suck the ghost outta a nigga and I'm petrified. (uh!) 我有一包? - 你知道什么chedda ! ( huuh ? )

You niggas nuthin' but roaches - hit the pesticide 弗莱“我在纽约的锄头 - 导致她的头比较好。 (嗯! ) { COME ON ! }

I spray lil', you roll around {GOD-... } in ya neck and die. [shot] {DAMN! } 我说我从来没有汗她(罗! ) - 我猜我说谎(说谎! )

I'm the nicest out. 她吸鬼失控了一个黑人,我吓呆了。 (嗯! )

Look at the ring you hear the price and pout - every 16th I ice 'em out. (bling!) {Whoooo! } 你黑鬼废柴“,但蟑螂 - 打农药

50 sold 11 mill' brought Tyson house (uh!) 我喷律 ,你打滚{神 - ... }在雅脖子而死。 [射击] {该死! }

And mine to, cross dude and the knife come out. 我是最好的了。

I can't wait to see you bricks on the sidestretch, 看看你听到的价格和噘嘴环 - 每16 í冰时间了。 (金光闪闪! ) { Whoooo ! }

Bunch a holes in ya like the bricks [shot] in the projects. [shot] 50卖11密尔带来泰森的房子(嗯! )

Kefflon whips rubber grips for the nonsense, 和雷,跨花花公子和刀子出来。

Conscience - of the consequences, abnoxious. ('Eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeyy!) {YO! } 我等不及看到你在sidestretch砖,

And we can ride all night; 一堆A小孔在雅喜欢的项目砖头[射击] 。 [射击]

Somebody might come get 'em. - tie his bandana on too tight. (uh!) {Whoooo! } Kefflon鞭子橡胶握把的废话,

You can book 'em short notice, I'm a sell out in the night 良心 - 的后果, abnoxious 。 ( “ Eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeyy ! ) {哟! }

The car won't get me there - but the helicopter might. (yeah!) {COME ON! } 我们可以骑了一夜。

I bring all the toys out let the clip go shit 有人可能来搞定他们。 - 配合他的头巾上的太紧。 (嗯! ) { Whoooo ! }

The whip so new - even the bird shit don't stick. (whoooo!) {HAHA! } 您可以预订时间仓促,我是卖在夜间

I got a hell of a system sound travel 3 blocks (yeaah?) 这款车不会让我有 - 但直升机的威力。 (是的! ) { COME ON ! }

Bulletproof doors and all you can eat tops. (uh!) 我把所有的玩具出来让夹子去屎

Runnin' out to me, {Whoooo! } 鞭太新 - 即使是鸟屎不沾。 ( whoooo ! ) {哈哈! }

I only need the funerals I button all you niggas up like Jay-Z. [gunshot] 我得到了一个系统完善的旅游3块地狱( yeaah ? )

I smoke for free when I'm out in DC {DAMN! } 防弹门,你可以吃上衣。 (嗯! )

VVS's is in my ear - clearer than HD. {GET BACK! } 飞奔出来给我, { Whoooo ! }

I don't know why he walk around with my logo he ain't me (ain't me!) 我只需要在葬礼I按钮你黑鬼像Jay-Z的。 [枪击]

Braggin' 'bout the millions of dollars you ain't see. (ain't see!) 我抽烟的自由,当我在直流{该死! }

Gimme ammo in a jammy! [gun cocks] (uh!) - my hand over a grammy (uh!) {Whoooooooooooooooooooo} VVS的是在我的耳边 - 比HD更清晰。 {找回! }

2 cribs, that's why I ship the Lambo' in Miami. {Kiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiid! } 知道我不为什么,他带着我走走的标志,他是不是我(不是我! )

Please, ain't tryin' to be in a jam over the panties (uh-uh!) Braggin 回合数以百万计的美元,你是看不到的。 (不看! )

They love 'em when I leave 'em for the very same reason. (Lenna!) {HAHA! } 给我弹药的果酱! [枪公鸡] (嗯! ) - 我的手过格莱美奖( !嗯) { } Whoooooooooooooooooooo

One nigga started. - A couple niggas followed 2婴儿床,这就是为什么我船兰博在迈阿密。 { Kiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiid ! }

Now they all can't eat like the Next Top Model (Top Model!) 求你了,是不是试着要在一个果酱在内裤(嗯,嗯! )

New York City boy but they love me in Chicago (RUN!) 他们爱他们,当我离开他们出于同样的原因。 ( Lenna酒店! ) {哈哈! }

A lil more in Philly from here to Atlantic City. (yeeah!) {MONEY WRONG! } 一个黑人开始。 - 一对夫妇随后黑鬼

I flip flop smokin' around, 6 drop cruisin' the town. (yeeah!) 现在,他们都不能吃喜欢的超模(超级模特! )

6 shot ruger the pound with Hip-Hop screwin' {Whoooooo! } them now. (yeeah!) [gunshot] 纽约市的男孩,但他们爱我在芝加哥( RUN ! )

Nah I don't give a fuck Joe Pesci flow (uh!) 阿律从这里到大西洋城更在费城。 ( yeeah ! ) {冤枉钱! }

Might win another Vibe award if they let me go. (lemme go!) 我不停地翻转触发器戒掉绕,落6 cruisin 镇。 ( yeeah ! )

I'm like royalty a muthafuckin' king (haha!) 6拍鲁格英镑与嘻哈screwin { Whoooooo !现在}他们。 ( yeeah ! ) [枪击]

When I move she move! - Like a puppet on a string. {SHA MONEY! } 罗,我不给他妈的乔·派西流(嗯! )

50 karats on the bracelet a couple on the ring. (yeah!) 可能再赢盛传奖,如果他们让我走。 (让我走! )

My treasure chest is a mess, a bucket full of bling. (yeah!) 我像税中的muthafuckin 国王(哈哈! )

I'm the P cut boy I tuck 'em in the whole piece 当我提出她动了! - 就像一根绳子傀儡。 { SHA钱! }

You mutherfuckas is lucky, I don't wear gold teeth! {COME ON! } 50克拉的手镯情侣对戒。 (是的! )

  我的百宝箱是一个烂摊子,一个完整的金光闪闪的水桶。 (是的! )

[Chorus: 50Cent] 我是普下调男孩,我掖时间在整片

I hear alot of talkin' these niggas they mad at Bank$ 您mutherfuckas是幸运的,我不穿金牙! {来吧! }

I bet they'll keep on talkin', after this shot they be tellin' the chicks. {HAHA! }  

My niggas they get it poppin' find-out {CAN'T FORGET... } when we at ya wake {JESSIE! } [合唱: 50美分]

You and you in your coffin, damn you {PAULYNNE! } made a big mistake. [shot] {Whoooooooo! } 我听到了很多说这些黑鬼,他们在银行$狂

  我敢打赌,他们会一直在说这个镜头,他们被泰兰后“的小鸡。 {哈哈! }

[Outro: 50Cent] 我的黑鬼他们得到它屁股发现出{不能忘记...}当我们在雅醒来{ JESSIE ! }

YEAH! 你,你在你的棺材,你这该死的{ PAULYNNE ! }犯了大错。 [射击] { Whoooooooo ! }

It's 50 nigga!  

Y'all niggas know whassup! [尾奏: 50美分]

Lloyd Bank$! 是啊!

The changin' of the cards! {HAHA! } 这是50的兄弟们!

I'll be back nigga... I'll just fall back! 你们都黑鬼知道whassup !

Feel what I'm sayin'? 劳埃德银行$ !

It's Bank$ turn nigga! 卡的起了变化“ ! {哈哈! }

NOW WATCH THIS! 我会回来的兄弟们......我只是回落!

YOU HEAR TTAH? 觉得什么,我的意思吗?

Prrrrrrrrrrrrrrrrrrrr! {HAHA! } 这是央行$轮到黑鬼!

That's the money machine! 现在看这个!

Boop, boop, boop! 你听到TTAH ?

You hear that?... That's the money truck backin' up! {HAHA! } Prrrrrrrrrrrrrrrrrrrr ! {哈哈! }

It's Lloyd Bank$ nigga! 这就是赚钱机器!

You should already know? ! BOOP , BOOP , BOOP !

You gonna eat with the Unit... 你听到了吗? ......这就是钱的卡车backin 了! {哈哈! }

Or you gonna eat a can of sardines! 这是劳埃德银行$黑鬼!

Haha! {DAMN! } [gunshot] [beat stops] 你应该已经知道了? !

歌词 The Work Out Pt. 4 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/the-work-out-pt-4/